Diferència entre les revisions de "Semana"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
(Text reemplaça - '* {{DGLV|' a '{{DGLV|')
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils)
 
(No es mostren 12 edicions intermiges d'7 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
La '''semana''' és un periodo de temps de set dies consecutius. Els seus set dies són dumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres i dissabte.
+
La '''semana''', és un periodo de temps de sèt [[dia|dies]] consecutius. Els seus sèt dies són dumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres i dissabte.
  
 
== Nom dels dies de la semana ==
 
== Nom dels dies de la semana ==
-->
 
 
{|class="prettytable"
 
{|class="prettytable"
 
! class="hintergrundfarbe6"|[[Idioma valencià|val.]]
 
! class="hintergrundfarbe6"|[[Idioma valencià|val.]]
Llínea 17: Llínea 16:
 
|[[Idioma italià|italià]]||''domenica||''lunedì||''martedì||''mercoledì||''giovedì||''venerdì||''sábato
 
|[[Idioma italià|italià]]||''domenica||''lunedì||''martedì||''mercoledì||''giovedì||''venerdì||''sábato
 
|-
 
|-
|[[Idioma francés|francés]]||''dimanche'' (de ''díes domínica'',<br />‘día del Señor’)||''lundi''||''mardi''||''mercredi''||''jeudi''||''vendredi''||''samedi (de ''[[sabbat]]'')
+
|[[Idioma francés|francés]]||''dimanche'' (de ''díes domínica'',<br />‘día del Señor’)||''lundi''||''mardi''||''mercredi''||''jeudi''||''vendredi''||''samedi (de ''[[sabbat]] '')
 
|-
 
|-
 
|[[Idioma anglés|anglés]]||''Sunday''<br />(de ''Sun Day'', ‘día del Sol’)||''Monday''<br />(de ''Moon Day'', ‘día de la Luna’)||''Tuesday (Thius-tag<sup>†</sup>)''||''Wednesday (Wotans-tag<sup>†</sup>)''||''Thursday'' (''Donars-tag'' o ''Thors-tag''<sup>†</sup>)||''Friday'' (''Frigga-tag'' o ''Freya-tag''<sup>†</sup>)||''Saturday''<br />(de ''Saturn Day'', ‘día de Saturn’)
 
|[[Idioma anglés|anglés]]||''Sunday''<br />(de ''Sun Day'', ‘día del Sol’)||''Monday''<br />(de ''Moon Day'', ‘día de la Luna’)||''Tuesday (Thius-tag<sup>†</sup>)''||''Wednesday (Wotans-tag<sup>†</sup>)''||''Thursday'' (''Donars-tag'' o ''Thors-tag''<sup>†</sup>)||''Friday'' (''Frigga-tag'' o ''Freya-tag''<sup>†</sup>)||''Saturday''<br />(de ''Saturn Day'', ‘día de Saturn’)
 
|-
 
|-
|[[Idioma valencià|valencià]]||''Dumenge''||''Dilluns''||''Dimarts''||''Dimecres''||''Dijous''||''Divendres''||''Dissabte
+
|[[Idioma català|català]]||''Diumenge''||''Dilluns''||''Dimarts''||''Dimecres''||''Dijous''||''Divendres''||''Dissabte
 
|-|-
 
|-|-
 
|[[Idioma alemà|alemà]]||''Sonntag''||''Montag''||''Dienstag''||''Mittwoch''||''Donnerstag''||''Freitag''||''Samstag
 
|[[Idioma alemà|alemà]]||''Sonntag''||''Montag''||''Dienstag''||''Mittwoch''||''Donnerstag''||''Freitag''||''Samstag
Llínea 29: Llínea 28:
 
|[[Idioma grec|grec]]||Κυριακή||Δευτέρα||Τρίτη||Τετάρτη||Πέμπτη||Παρασκευή||Σάββατο
 
|[[Idioma grec|grec]]||Κυριακή||Δευτέρα||Τρίτη||Τετάρτη||Πέμπτη||Παρασκευή||Σάββατο
 
|-
 
|-
|[[Idioma romanes|romanes]]||''Duminică''||''Luni''||''Marţi''||''Miercuri''||''Joi''||''Vineri''||''Sâmbătă
+
|[[Idioma rumà|rumà]]||''Duminică''||''Luni''||''Marţi''||''Miercuri''||''Joi''||''Vineri''||''Sâmbătă
 
|-
 
|-
|[[Idioma polac|polac]]||''Niedziela''<br />(‘no trabajar’)||''Poniedziałek''<br />(‘después del domingo’)||''Wtorek''<br />(‘segundo después del domingo’)||''Środa''<br />(‘mitad de la semana’)||''Czwartek''<br />(‘cuarto después del domingo’)||''Piątek''<br />(‘quinto después del domingo’)||''Sobota''<br />(‘sábat’)
+
|[[Idioma polac|polac]]||''Niedziela''<br />(‘no treballar’)||''Poniedziałek''<br />(‘despuix del dumenge’)||''Wtorek''<br />(‘segon despuix del dumenge’)||''Środa''<br />(‘mitat de la semana’)||''Czwartek''<br />(‘quart despuix del dumenge’)||''Piątek''<br />(‘quint despuix del dumenge’)||''Sobota''<br />(‘sábat’)
 
|-
 
|-
 
|[[Idioma neerlandés|holandés]]||Zondag''||''Maandag''||''Dinsdag''||''Woensdag''||''Donderdag''||''Vrijdag''||''Zaterdag
 
|[[Idioma neerlandés|holandés]]||Zondag''||''Maandag''||''Dinsdag''||''Woensdag''||''Donderdag''||''Vrijdag''||''Zaterdag
 
|-
 
|-
|[[Idioma turc|turc]]||''Pazar''<br/>(igual al persa ''basar'')||''Pazartesi''<br/>(=&nbsp;''pazar ertesi'', ‘el día después de Pazar’)||''Salı''<br/>(probabl. de la palabra árabe para martes)||''Çarşamba''<br/>(=&nbsp;persa para cuarto día de la semana)||''Perşembe''<br/>(=&nbsp;persa para quinto día de la semana)||''Chuma''<br/>(=&nbsp;árabe ‘día de la reunión en la mezquita’)||''Chumartesi''<br/>(=&nbsp;''cuma ertesi'', el ‘día después de Shuma’)
+
|[[Idioma turc|turc]]||''Pazar''<br/>(igual al persa ''basar'')||''Pazartesi''<br/>(=&nbsp;''pazar ertesi'', ‘el dia despuix de Pazar’)||''Salı''<br/>(probabl. de la paraula àrap per a dimarts)||''Çarşamba''<br/>(=&nbsp;persa para quart dia de la semana)||''Perşembe''<br/>(=&nbsp;persa per al quint dia de la semana)||''Chuma''<br/>(=&nbsp;àrap ‘dia de la reunió en la mesquita’)||''Chumartesi''<br/>(=&nbsp;''cuma ertesi'', el ‘dia despuix de Shuma’)
 
|-
 
|-
|[[Idioma japonés|japonés]]||''Nichiyôbi''<br/>(Día del Sol)||''Getsuyôbi''<br/>(Día de la Luna)||Kayôbi<br/>(Día del Fuego)||Suiyôbi<br/>(Día del Agua)||Mokuyôbi<br/>(Día del Árbol)||Kinyôbi<br/>(Día del Oro)||Doyôbi<br/>(Día de la Terra)
+
|[[Idioma japonés|japonés]]||''Nichiyôbi''<br/>(Dia del Sol)||''Getsuyôbi''<br/>(Dia de la Lluna)||Kayôbi<br/>(Dia del Foc)||Suiyôbi<br/>(Dia de l'Aigua)||Mokuyôbi<br/>(Dia de l'Arbre)||Kinyôbi<br/>(Dia de l'Or)||Doyôbi<br/>(Dia de la Terra)
 
|-
 
|-
|[[Idioma húngaro|húngaro]]||''Vasárnap''<br />(‘día del mercado’)||hétfö<br />||Kedd<br />(del hung. ''kettö''=2)||''Szerda''<br />(del eslavo ‘mitad’)||''Csütörtök''<br />(del eslavo ‘cuarto día’)||Péntek<br />(del eslavo ‘quinto día’)||Szombat<br />
+
|[[Idioma hongarés|hongarés]]||''Vasárnap''<br />(‘dia del mercat’)||hétfö<br />||Kedd<br />(del hung. ''kettö''=2)||''Szerda''<br />(de l'eslau ‘mitat’)||''Csütörtök''<br />(de l'eslau ‘quart dia’)||Péntek<br />(de l'eslau ‘quint dia’)||Szombat<br />
 
|-
 
|-
|[[Lengua leonesa|leonés]]||''Domingu''||''Llunes''||''Martes''||''Miércoles''||''Xueves''||''Vienres''||''Sábadu''
+
|[[Llengua lleonesa|lleonés]]||''Domingu''||''Llunes''||''Martes''||''Miércoles''||''Xueves''||''Vienres''||''Sábadu''
 
|-
 
|-
|[[euskera]]||''Igande''<br />(de ''Igo ande'', ‘Primer día de la lunación’)||''Astelehen''<br />(de ''Aste Lehen'', ‘primer día semana/luna’)||''Astearte''<br />(de ''Aste Arte'', ‘Dia del medio de semana/luna’)||''Asteazken''<br />(de ''Aste Azken'', ‘Último día de semana/luna’)||''Ostegun''<br />(También Ortz, Urtz u Ostri, Dios mitológico vasco del trueno y la tormenta)(de ''Ost Egun'', ‘Día de Ortzi’)||''Ostiral''||''Larunbat''<br />(de ''Lauren bat'', ‘Cuarto de lunación’)
+
|[[euskera]]||''Igande''<br />(de ''Igo ande'', ‘Primer dia de la llunació’)||''Astelehen''<br />(de ''Aste Lehen'', ‘primer día semana/lluna’)||''Astearte''<br />(de ''Aste Arte'', ‘Dia del mig de semana/lluna’)||''Asteazken''<br />(de ''Aste Azken'', ‘Últim día de semana/lluna’)||''Ostegun''<br />(També Ortz, Urtz u Ostri, Deu mitològic vasc del tro i la tormenta)(de ''Ost Egun'', ‘Día de Ortzi’)||''Ostiral''||''Larunbat''<br />(de ''Lauren bat'', ‘Quart de llunació’)
 
|-
 
|-
|[[gallego]]||''Domingo''||''Luns''||''Martes''||''Mércores''||''Xoves''||''Venres''||''Sábado
+
|[[gallec]]||''Domingo''||''Luns''||''Martes''||''Mércores''||''Xoves''||''Venres''||''Sábado
 
|-
 
|-
 +
|[[Idioma balear|balear]]||''Domingo''||''Dilluns''||''Dimars''||''Dimécres''||''Dijòus''||''Divendres''||''Dissatte
 
|-
 
|-
|}<small>† substitución de dioses</small>
+
||[[Aragonés Oriental]]||''Domenche''||''Dilluns''||''Dimats''||''Dimecres''||''Dichous''||''Dibendres''||''Disapte
 +
|-
 +
|}<small>† substitució de deus</small>
  
 +
== Enllaços externs ==
 +
{{DGLV|Semana}}
  
 
[[Categoria:Unitats de temps]]
 
[[Categoria:Unitats de temps]]

Última revisió del 13:20 6 jul 2022

La semana, és un periodo de temps de sèt dies consecutius. Els seus sèt dies són dumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres i dissabte.

Nom dels dies de la semana[editar | editar còdic]

val. Dumenge Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Dissabte
llatí dies solis
(‘día del Sol’ o Domínica)
dies lúnae
(‘día de la Luna’)
dies martis
(‘día de Marte’)
dies mercurii
(‘día de Mercurio’)
dies iovis
(día de Júpiter)
dies veneris
(día de Venus)
dies saturni
(día de Saturn o sábbata)
italià domenica lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sábato
francés dimanche (de díes domínica,
‘día del Señor’)
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi (de sabbat )
anglés Sunday
(de Sun Day, ‘día del Sol’)
Monday
(de Moon Day, ‘día de la Luna’)
Tuesday (Thius-tag) Wednesday (Wotans-tag) Thursday (Donars-tag o Thors-tag) Friday (Frigga-tag o Freya-tag) Saturday
(de Saturn Day, ‘día de Saturn’)
català Diumenge Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Dissabte
alemà Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
portugués Domingo Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado
grec Κυριακή Δευτέρα Τρίτη Τετάρτη Πέμπτη Παρασκευή Σάββατο
rumà Duminică Luni Marţi Miercuri Joi Vineri Sâmbătă
polac Niedziela
(‘no treballar’)
Poniedziałek
(‘despuix del dumenge’)
Wtorek
(‘segon despuix del dumenge’)
Środa
(‘mitat de la semana’)
Czwartek
(‘quart despuix del dumenge’)
Piątek
(‘quint despuix del dumenge’)
Sobota
(‘sábat’)
holandés Zondag Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag
turc Pazar
(igual al persa basar)
Pazartesi
(= pazar ertesi, ‘el dia despuix de Pazar’)
Salı
(probabl. de la paraula àrap per a dimarts)
Çarşamba
(= persa para quart dia de la semana)
Perşembe
(= persa per al quint dia de la semana)
Chuma
(= àrap ‘dia de la reunió en la mesquita’)
Chumartesi
(= cuma ertesi, el ‘dia despuix de Shuma’)
japonés Nichiyôbi
(Dia del Sol)
Getsuyôbi
(Dia de la Lluna)
Kayôbi
(Dia del Foc)
Suiyôbi
(Dia de l'Aigua)
Mokuyôbi
(Dia de l'Arbre)
Kinyôbi
(Dia de l'Or)
Doyôbi
(Dia de la Terra)
hongarés Vasárnap
(‘dia del mercat’)
hétfö
Kedd
(del hung. kettö=2)
Szerda
(de l'eslau ‘mitat’)
Csütörtök
(de l'eslau ‘quart dia’)
Péntek
(de l'eslau ‘quint dia’)
Szombat
lleonés Domingu Llunes Martes Miércoles Xueves Vienres Sábadu
euskera Igande
(de Igo ande, ‘Primer dia de la llunació’)
Astelehen
(de Aste Lehen, ‘primer día semana/lluna’)
Astearte
(de Aste Arte, ‘Dia del mig de semana/lluna’)
Asteazken
(de Aste Azken, ‘Últim día de semana/lluna’)
Ostegun
(També Ortz, Urtz u Ostri, Deu mitològic vasc del tro i la tormenta)(de Ost Egun, ‘Día de Ortzi’)
Ostiral Larunbat
(de Lauren bat, ‘Quart de llunació’)
gallec Domingo Luns Martes Mércores Xoves Venres Sábado
balear Domingo Dilluns Dimars Dimécres Dijòus Divendres Dissatte
Aragonés Oriental Domenche Dilluns Dimats Dimecres Dichous Dibendres Disapte

† substitució de deus

Enllaços externs[editar | editar còdic]