Diferència entre les revisions de "Anex:Refranys valencians"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils)
 
(No es mostren 187 edicions intermiges d'10 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
Este artícul pretén arreplegar els '''refranys valencians''' i frases fetes en [[Idioma valencià|valencià]], en una llista. Si voleu una explicació d'algú [[refrany]], seleccioneu el refrany corresponent.
+
[[Image:Pulles.jpg|thumb|300px|Portada del llibre ''[[Pulles del Cabanyal]]'', en refranys valencians del barri d'[[El Cabanyal]] de [[Valéncia]], 2019.]]
 +
Este artícul pretén arreplegar els '''refranys valencians''' i frases fetes en [[Idioma valencià|valencià]], en una llista. Si voleu una explicació d'algun [[refrany]], seleccioneu el refrany corresponent.
 +
 
 
==¡==
 
==¡==
 
* [[¡ “Ma” que t'agrada fer-me parlar !]]  
 
* [[¡ “Ma” que t'agrada fer-me parlar !]]  
 
* [[¡ “Ma” que té collons la cosa !]]
 
* [[¡ “Ma” que té collons la cosa !]]
 
* [[¡ … I lo que te rondaré morena… !]]
 
* [[¡ … I lo que te rondaré morena… !]]
 +
* [[¡ A bona hora ixqué el sol !]]
 
* [[¡ A quin sant ! ¡ Clar que no !]]
 
* [[¡ A quin sant ! ¡ Clar que no !]]
 
* [[¡ Afanyat, al final t'agafarà el bou !]]
 
* [[¡ Afanyat, al final t'agafarà el bou !]]
 
* [[¡ Ara mare !]]
 
* [[¡ Ara mare !]]
 +
* ¡ Au, cacau !
 
* [[¡ Bo està el porc !]]
 
* [[¡ Bo està el porc !]]
 
* [[¡ Che, ves a fer la mà !]]
 
* [[¡ Che, ves a fer la mà !]]
Llínea 12: Llínea 16:
 
* [[¡ Chica, que hi ha roba estesa !]]
 
* [[¡ Chica, que hi ha roba estesa !]]
 
* [[¡ Este/a chiquet/a és un trenca braços !]]
 
* [[¡ Este/a chiquet/a és un trenca braços !]]
 +
* [[¡ Te vullc més que a un bon cagar !]]
 
* [[¡ I “dale”, torna-li la trompa al chic !]]
 
* [[¡ I “dale”, torna-li la trompa al chic !]]
* [[¡ La figa de ta mare/germana/tia !]]
+
* [[¡ La figa de ta germana !]]
 +
* [[¡ La figa de ta mare !]]
 +
* [[¡ La figa de ta tia !]]
 
* [[¡ Mira-la, la delicada de Gandia !]]
 
* [[¡ Mira-la, la delicada de Gandia !]]
 
* [[¡ No te caurà la figa en terra, no !]]
 
* [[¡ No te caurà la figa en terra, no !]]
Llínea 19: Llínea 26:
 
* [[¡ Que fill de puta eres !]]
 
* [[¡ Que fill de puta eres !]]
 
* [[¡ Quin pato !  ¡ Quin avorriment !]]
 
* [[¡ Quin pato !  ¡ Quin avorriment !]]
 +
* [[¡ Salut i força al canut !]]
 
* [[¡ Salut i força en el canut !]]
 
* [[¡ Salut i força en el canut !]]
 
* [[¡ Te deixarà en una mà  davant i un atra darrere !]]
 
* [[¡ Te deixarà en una mà  davant i un atra darrere !]]
* [[¡ Ves a tocar-li la figa a ta mare/a ta tia/a ta germana !]]
+
* [[¡ Ves a tocar-li la figa a ta germana !]]
 +
* [[¡ Ves a tocar-li la figa a ta mare !]]
 +
* [[¡ Ves a tocar-li la figa a ta tia !]]
 
* [[¡ Ya està !... la cama “trencà”]]
 
* [[¡ Ya està !... la cama “trencà”]]
  
Llínea 34: Llínea 44:
  
 
==A==
 
==A==
 +
* [[A bona hora ixqué el sol]]
 
* [[A bona son no hi ha llit dur]]
 
* [[A bona son no hi ha llit dur]]
 
* [[A burro vell, albarda nova]]
 
* [[A burro vell, albarda nova]]
Llínea 42: Llínea 53:
 
* [[A grans mals, grans remeis]]
 
* [[A grans mals, grans remeis]]
 
* [[A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat]]
 
* [[A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat]]
 +
* A l'eixir, tanca la porta
 +
* A l'estiu, bones figues
 +
* A l'hivern, el millor amic és un bon abric
 
* [[A la dona i a la cabra, corda llarga]]
 
* [[A la dona i a la cabra, corda llarga]]
 
* [[A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res]]
 
* [[A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res]]
 +
* A la mar que te'n vages no passes pena, deixa'm farina i oli, diners i llenya
 
* [[A la primera cullerada, mosca]]
 
* [[A la primera cullerada, mosca]]
 
* [[A la taula i al llit, al primer crit]]
 
* [[A la taula i al llit, al primer crit]]
 
* [[A la tercera, va la vençuda]]
 
* [[A la tercera, va la vençuda]]
 
* [[A la vora del riu no faces niu]]
 
* [[A la vora del riu no faces niu]]
 +
* A lo regalat, no li mires el forat
 
* [[A mal d'orella, llet de femella]]
 
* [[A mal d'orella, llet de femella]]
 
* [[A Nadal creix el dia un pas de pardal]]
 
* [[A Nadal creix el dia un pas de pardal]]
Llínea 56: Llínea 72:
 
* [[A on hi ha patró, no manen mariners]]
 
* [[A on hi ha patró, no manen mariners]]
 
* [[A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres]]
 
* [[A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres]]
 +
* A on no hi han soques, no hi han bajoques
 
* [[A on tingues el niu, no poses el piu]]
 
* [[A on tingues el niu, no poses el piu]]
 
* [[A on va la corda, va el poal]]
 
* [[A on va la corda, va el poal]]
 
* [[A pardal vell, gàbia nova]]
 
* [[A pardal vell, gàbia nova]]
 
* [[A paraules nècies, orelles sordes]]
 
* [[A paraules nècies, orelles sordes]]
 +
* [[A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots]]
 +
* [[A qui és burro, que l’albarden]]
 
* [[A qui li pique, que es rasque]]
 
* [[A qui li pique, que es rasque]]
 +
* [[A qui no li agrade, que no mire]]
 +
* [[A qui no li agrade, que no s'ho menge]]
 
* [[A qui no paga tots els saluden]]
 
* [[A qui no paga tots els saluden]]
 +
* [[A qui no té faena, Deu li'n dona]]
 +
* A Sant Joan bacores, i a Sant Pere les millores
 +
* A San Joan bacores, verdes o madures pero segures
 
* [[A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]]
 
* [[A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]]
 
* [[A Santa Llúcia, un pas de puça]]
 
* [[A Santa Llúcia, un pas de puça]]
* [[Abans d’ensenyar, deprén]]
+
* [[Abans d'ensenyar, deprén]]
 
* [[Abans els porcs que la casa]]
 
* [[Abans els porcs que la casa]]
 
* [[Afortunat en el joc, desgraciat en amors]]
 
* [[Afortunat en el joc, desgraciat en amors]]
 
* [[Aigua passada, no mou molí]]
 
* [[Aigua passada, no mou molí]]
 +
* Aigua, que fa la vista clara
 +
* [[Al amor el pinten cego]]
 
* [[Al bon entenedor, poques paraules basten]]
 
* [[Al bon entenedor, poques paraules basten]]
 +
* [[Al burro mort, les garrofes, per baix del rabo]]
 
* [[Al cel que vages, no vages davant]]
 
* [[Al cel que vages, no vages davant]]
 
* [[Al llit i a la taula, a la primera paraula]]
 
* [[Al llit i a la taula, a la primera paraula]]
 +
* [[Al mal temps, bona cara]]
 
* [[Al pa, pa, i al vi, vi, i l’aigua clara]]
 
* [[Al pa, pa, i al vi, vi, i l’aigua clara]]
* [[Al pobre, el sol se’l menja]]
+
* [[Al pobre, el sol se'l menja]]
 
* [[Al preguntador, mentires en ell]]
 
* [[Al preguntador, mentires en ell]]
 +
* [[Al que poc li costa, poc li dol]]
 
* [[Al saber, li diuen sort]]
 
* [[Al saber, li diuen sort]]
 
* [[Al sant enfadat, no resant-li està pagat]]
 
* [[Al sant enfadat, no resant-li està pagat]]
 +
* [[Alegria secreta, alegria incompleta]]
 
* [[Allà a on mengen dos, hi mengen tres]]
 
* [[Allà a on mengen dos, hi mengen tres]]
 +
* Allà a on aniràs, lo que veges fer, faràs
 +
* [[Amor de monja i pet de frare, tot és aire]]
 +
* [[Anem anant, els uns darrere i els atres davant]]
 
* [[Animal que no conegues, no li toques les orelles]]
 
* [[Animal que no conegues, no li toques les orelles]]
 +
* Animal que no conegues, no li vages per darrere
 
* [[Animal que vola, cap a la caçola]]
 
* [[Animal que vola, cap a la caçola]]
 
* [[Aprenent de tot, mestre de res]]
 
* [[Aprenent de tot, mestre de res]]
 
* [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]]
 
* [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]]
* [[A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots]]
 
* [[A qui és burro, que l’albarden]]
 
* [[A qui no li agrade, que no mire]]
 
* [[A qui no li agrade, que no s’ho menge]]
 
* [[A qui no té faena, Deu li’n dona]]
 
* [[Al amor el pinten cego]]
 
* [[Al burro mort, les garrofes, per baix del rabo]]
 
* [[Al mal temps, bona cara]]
 
* [[Al que poc li costa, poc li dol]]
 
* [[Al saber, li diuen sort]]
 
* [[Alegria secreta, alegria incompleta]]
 
* [[Amor de monja i pet de frare, tot és aire]]
 
* [[Anem anant, els uns darrere i els atres davant]]
 
 
* [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]]
 
* [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]]
 +
* Arrancà de cavall i parà de burro
 
* [[Arrancada de cavall i parada de somera]]
 
* [[Arrancada de cavall i parada de somera]]
 +
* Arruixa, que plou
  
 
==B==
 
==B==
Llínea 103: Llínea 126:
 
* [[Be està lo que be acaba]]
 
* [[Be està lo que be acaba]]
 
* [[Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig]]
 
* [[Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig]]
 +
* Benvingut siga qui a sa casa ve
 +
* Bon pa, bon vi, bona taula i bona brasa, és senyal de bona casa
 +
* [[Bon pit, bon cànem]]
 
* [[Bon vent i barca nova]]
 
* [[Bon vent i barca nova]]
 +
* [[Bon vent i bona barca]]
 
* [[Bufar en caldo gelat]]
 
* [[Bufar en caldo gelat]]
 
* [[Busca qui t'ha pegat, rabo de gat]]
 
* [[Busca qui t'ha pegat, rabo de gat]]
Llínea 110: Llínea 137:
 
* [[Cada casa és un món]]
 
* [[Cada casa és un món]]
 
* [[Cada cosa al seu temps]]
 
* [[Cada cosa al seu temps]]
 +
* Casa cosa al seu temps, com les figues a l'agost
 
* [[Cada dia no és Nadal]]
 
* [[Cada dia no és Nadal]]
* [[Cada olleta té la seua tapadoret]]
+
* [[Cada olleta té la seua tapadoreta]]
 
* [[Cada ovella, en la seua parella]]
 
* [[Cada ovella, en la seua parella]]
 
* [[Cada persona és un món]]
 
* [[Cada persona és un món]]
 
* [[Cada u en sa casa, i Deu en la de tots]]
 
* [[Cada u en sa casa, i Deu en la de tots]]
 +
* [[Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol]]
 
* [[Cada u és cada u]]
 
* [[Cada u és cada u]]
 +
* [[Cada u és fill de sa mare]]
 
* [[Cada u s'apanya com pot]]
 
* [[Cada u s'apanya com pot]]
 
* [[Cada u sap a on li apreta la sabata]]
 
* [[Cada u sap a on li apreta la sabata]]
* [[Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol]]
+
* [[Cal tindre amics fins en l'infern]]
* [[Cada u és fill de sa mare]]
 
* [[Cal tindre amics fins en l’infern]]
 
 
* [[Casa de dos portes, mala és de guardar]]
 
* [[Casa de dos portes, mala és de guardar]]
 
* [[Casa robada, casa assegurada]]
 
* [[Casa robada, casa assegurada]]
Llínea 128: Llínea 156:
 
* [[Cel roig al matí, pluja en camí]]
 
* [[Cel roig al matí, pluja en camí]]
 
* [[Chics i polls, caguen la casa]]  
 
* [[Chics i polls, caguen la casa]]  
* [[Cobra fama i posa’t a dormir]]  
+
* [[Cobra fama i posa't a dormir]]  
* [[Com el gos de l’hortolà que ni menja ni deixa menjar]]
+
* [[Com el gos de l'hortolà que ni menja ni deixa menjar]]
 
* [[Com en casa no hi ha res]]
 
* [[Com en casa no hi ha res]]
 +
* Com si menjares peres, i les cagares sanceres
 
* [[Companyia de dos, el meu gos i yo]]
 
* [[Companyia de dos, el meu gos i yo]]
 
* [[Comprar barat és comprar dos voltes]]
 
* [[Comprar barat és comprar dos voltes]]
 
* [[Confia en Deu, pero corre]]  
 
* [[Confia en Deu, pero corre]]  
 +
* Córrer més que una llebre
 
* [[Cria corps i et trauran els ulls]]
 
* [[Cria corps i et trauran els ulls]]
 +
* [[Cria fama i posa't a dormir]]
 
* [[Criada nova, perol trencat]]  
 
* [[Criada nova, perol trencat]]  
 
* [[Cul que veig, cul que vullc]]
 
* [[Cul que veig, cul que vullc]]
  
 
== D ==
 
== D ==
 +
* D'a on manco ho esperes, ix la llebre
 
* [[D'a on no hi ha no es pot traure]]
 
* [[D'a on no hi ha no es pot traure]]
* [[D’ací a cent anys, tots pelats]]
+
* [[D'ací a cent anys, tots pelats]]
* [[D’ilusions també es viu]]
+
* [[D'ilusions també es viu]]
* [[Darrere de l’u ve el dos]]
+
* [[Darrere de l'u ve el dos]]
* [[De chicotet se cria l’arbre dret]]
+
* Darrere del meló, vi a montó; i si és d'Alger en picher
* [[De desagraïts, l’infern és ple]]
+
* [[De chicotet se cria l'arbre dret]]
 +
* [[De desagraïts, l'infern està ple]]
 
* [[De donar ningú es fa ric]]
 
* [[De donar ningú es fa ric]]
 
* [[De forner canviaràs, pero de lladre no escaparàs]]
 
* [[De forner canviaràs, pero de lladre no escaparàs]]
* [[De gotes d’aigua es fan els rius]]
+
* [[De gotes d'aigua es fan els rius]]
 
* [[De la festa, la vespra]]
 
* [[De la festa, la vespra]]
 
* [[De lo mal del piu, el Nostre Senyor es riu]]
 
* [[De lo mal del piu, el Nostre Senyor es riu]]
Llínea 154: Llínea 187:
 
* [[De lo que et menges, et creix]]
 
* [[De lo que et menges, et creix]]
 
* [[De mal arbre ixen males rames]]
 
* [[De mal arbre ixen males rames]]
* [[De més alt n’han caigut]]
+
* [[De més alt n'han caigut]]
* [[De moliner canviaràs, pero de lladre no t’escaparàs]]
+
* [[De moliner canviaràs, pero de lladre no t'escaparàs]]
* [[De nit, al rei mate, i de dia l’acate]]
+
* [[De nit, al rei mate, i de dia l'acate]]
 
* [[De nit, tots els gats són negres]]
 
* [[De nit, tots els gats són negres]]
 
* [[De riquea i de santitat, la mitat de la mitat]]
 
* [[De riquea i de santitat, la mitat de la mitat]]
 
* [[De tal pare, tal fill]]
 
* [[De tal pare, tal fill]]
 
* [[De tot hi ha en la vinya del Senyor]]
 
* [[De tot hi ha en la vinya del Senyor]]
 +
* De Tots Sants a l'Advent, molta pluja i poc vent
 
* [[De treballar, ningú es fa ric]]
 
* [[De treballar, ningú es fa ric]]
 
* [[De visita, tots som bons]]
 
* [[De visita, tots som bons]]
 +
* [[Decembre mullat i giner ben gelat]]
 
* [[Deixar córrer el carro]]
 
* [[Deixar córrer el carro]]
 
* [[Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu]]
 
* [[Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu]]
Llínea 168: Llínea 203:
 
* [[Del ric el remei, del vell el consell]]
 
* [[Del ric el remei, del vell el consell]]
 
* [[Del vell, el consell]]
 
* [[Del vell, el consell]]
* [[Despuix d’Ibi, Tibi]]
+
* [[Despuix d'Ibi, Tibi]]
* [[Deu ajuda a qui s’ajuda]]
+
* [[Deu ajuda a qui s'ajuda]]
 
* [[Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa]]
 
* [[Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa]]
 
* [[Dia que passa, dia que no torna]]
 
* [[Dia que passa, dia que no torna]]
* [[Dichosa és la cara que s’hi coneix la màscara]]
+
* [[Dichosa és la cara que s'hi coneix la màscara]]
 
* [[Dient les veritat es perden les amistats]]
 
* [[Dient les veritat es perden les amistats]]
 
* [[Dimarts, ni embarcats ni casats]]
 
* [[Dimarts, ni embarcats ni casats]]
 
* [[Dins del mal, el be]]
 
* [[Dins del mal, el be]]
 
* [[Dona balconera, gossa i malfaenera]]
 
* [[Dona balconera, gossa i malfaenera]]
 +
* Donar gat per llebre
 
* [[Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran]]
 
* [[Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran]]
 
* [[Dos dones i un pato, mercat]]
 
* [[Dos dones i un pato, mercat]]
Llínea 184: Llínea 220:
  
 
== E ==
 
== E ==
* Eixa albarda per a un atre ase
+
* [[Eixa albarda per a un atre ase]]
* Eixa és més puta que les gallines
+
* [[Eixa és més puta que les gallines]]
* Eixa es quedarà per a vestir sants
+
* [[Eixa es quedarà per a vestir sants]]
* Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua
+
* [[Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua]]
* Eixe és un me'n hi fot
+
* [[Eixe és un me'n hi fot]]
* Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma
+
* [[Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma]]
* Eixe no té vergonya ni la coneix
+
* [[Eixe no té “chicha” ni llimonada]]
* Eixe se ho tira tot a l’esquena
+
* [[Eixe no té vergonya ni la coneix]]
* Eixe sempre fa la seua / va a la seua
+
* [[Eixe se ho tira tot a l'esquena]]
* Eixe té cap de suro
+
* [[Eixe sempre fa la seua]]
* Eixe, s'ofega en un got d'aigua
+
* [[Eixe sempre va a la seua]]
* Eixir del foc i caure en les brases
+
* [[Eixe té cap de suro]]
* El braç, al pit; i la cama, al llit
+
* [[Eixe, s'ofega en un got d'aigua]]
* El burro sempre va davant
+
* [[Eixir del foc i caure en les brases]]
* El casat, casa vol
+
* [[El braç, al pit; i la cama, al llit]]
* El convit de sant Bru se’l paga cada ú
+
* El burro mal esquilat, als huit dies igualat
* El diner fa diner
+
* [[El burro sempre va davant]]
* El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit
+
* [[El casat, casa vol]]
* El fill de la gata, la rata mata
+
* [[El convit de sant Bru se'l paga cada ú]]
* El forn, per Nadal, no para un instant
+
* [[El diner fa diner]]
* El gat escaldat, de l’aigua freda fuig
+
* [[El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit]]
* El gos mort no mossega
+
* [[El fill de la gata, la rata mata]]
* El gos que vol pa ha de llepar la mà
+
* [[El forn, per Nadal, no para un instant]]
* El llop muda les dents, pero no els pensaments
+
* [[El gat escaldat, de l'aigua freda fuig]]
* El mentirós ha de tindre bona memoria
+
* [[El gos mort no mossega]]
* El millor mege és el mateix malalt
+
* [[El gos que vol pa ha de llepar la mà]]
* El món pega moltes voltes
+
* [[El llop muda les dents, pero no els pensaments]]
* El paper és molt sofrit
+
* [[El mentirós ha de tindre bona memòria]]
* El pare dolçainer, el fill, tabaleter
+
* [[El millor mege és el mateix malalt]]
* El peix gran es menja el chicotet
+
* [[El món pega moltes voltes]]
* El porc més roí es menja sempre la millor bellota
+
* [[El paper és molt sofrit]]
* El que a pressa viu, a pressa mor
+
* [[El pare dolçainer, el fill, tabaleter]]
* El que espera, es desespera
+
* [[El peix gran es menja al chicotet]]
* El que juga per necessitat, pert per obligació
+
* [[El porc més roí es menja sempre la millor bellota]]
* El que faltava “pal duro”
+
* [[El que a pressa viu, a pressa mor]]
* El que la fa, la paga
+
* El que cull l'oliva abans del Nadal se deixe l'oli al bancal
* El que naix desgraciat, en els collons  entropeça
+
* [[El que espera, es desespera]]
* El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues
+
* [[El que juga per necessitat, pert per obligació]]
* El que no plora, no mama
+
* [[El que faltava “pal duro”]]
* El que no sap, que vaja a l’ escola
+
* [[El que la fa, la paga]]
* El que sap, sap, i el que no a l’escola
+
* [[El que naix desgraciat, en els collons  entropeça]]
* El que paga, descansa  i el que cobra, més
+
* [[El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues]]
* El que paga, mana
+
* El que no paga lloguer, al carrer
* El que pega primer, pega dos voltes
+
* [[El que no plora, no mama]]
* El que té diners, té vicis
+
* [[El que no sap, que vaja a l'escola]]
* El que té el cul llogat no caga quan vol
+
* [[El que paga, descansa  i el que cobra, més]]
* El que tinga cucs que pele fulla
+
* [[El que paga, mana]]
* El que treballa en la pedra, ni menja ni medra
+
* [[El que pega primer, pega dos voltes]]
* El que va en un coixo, a l’any coixo i mig
+
* [[El que rega en giner, ni ompli la taleca ni fa paller]]
* El que val, val
+
* [[El que sap, sap, i el que no a l'escola]]
* El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat
+
* [[El que té diners, té vicis]]
* El saber no ocupa lloc
+
* [[El que té el cul llogat no caga quan vol]]
* El sol ix per a tots
+
* [[El que tinga cucs que pele fulla]]
* El tambor també és tropa
+
* [[El que treballa en la pedra, ni menja ni medra]]
* El temps, tot ho cura
+
* [[El que va en un coixo, a l'any coixo i mig]]
* Els bous, es veuen molt be des de la barrera
+
* [[El que val, val]]
* Els consells, en diners
+
* [[El qui no té cap, cames]]
* Els diners i els collons són per a les ocasions
+
* El qui té fam, ensomia en rollos
* Els diners van a on n’hi ha
+
* [[El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat]]
* Els pecats dels pares els paguen els fills
+
* [[El saber no ocupa lloc]]
* Els que estan junts són els que es barallen
+
* [[El sol ix per a tots]]
* Els valents cauen de cul
+
* [[El tambor també és tropa]]
* En amics com eixos, no fan falta enemics
+
* [[El temps, tot ho cura]]
* En boca tancada no entren mosques
+
* El valencianisme és amor a lo valencià
* En casa del bo, el roí prop del fòc
+
* [[Els bous, es veuen molt be des de la barrera]]
* En casa del ferrer, ganivet de fusta
+
* [[Els consells, en diners]]
* En casa del paleta, mai la faina està feta
+
* [[Els diners i els collons són per a les ocasions]]
* En dir les veritats s’acaben les amistats
+
* [[Els diners van a on n'hi ha]]
* En diners, torrons
+
* [[Els pecats dels pares els paguen els fills]]
* En febrer, possat prop del braser
+
* [[Els que estan junts són els que es barallen]]
* En l’estiu, tot lo món viu
+
* [[Els valents cauen de cul]]
* En giner, tanca la porta i encén el braser
+
* [[En amics com eixos, no fan falta enemics]]
* En la casa a on hi ha ruda no s’hi mor cap criatura
+
* [[En boca tancada no entren mosques]]
* En la terra dels cegos, el tort és rei
+
* [[En casa del bo, el roí prop del fòc]]
* En Valéncia tinc uns òrguens
+
* [[En casa del ferrer, ganivet de fusta]]
* Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda
+
* [[En casa del paleta, mai la faina està feta]]
* Entre marit i muller, no et fiques a faroler
+
* [[En dir les veritats s'acaben les amistats]]
* Érem pocs i va parir l’auela
+
* [[En diners, torrons]]
* Érem pocs i va parir la burra
+
* [[En l'estiu, tot lo món viu]]
* Eres més fals que un chavo de Negrín
+
* [[En febrer, possat prop del braser]]
* Eres un espirit de contradicció
+
* [[En giner, tanca la porta i encén el braser]]
* Eres un pardal de mal “agüero”
+
* [[En la casa a on hi ha ruda no s'hi mor cap criatura]]
* Es diu el pecat, pero no el pecador
+
* [[En la terra dels cegos, el tort és rei]]
* És més roïn que un dolor
+
* [[En Valéncia tinc uns òrguens]]
* Es trau més llepant que mossegant
+
* [[Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda]]
* Esperant que enviudes no m’he casat
+
* Encara no ha eixit de l'ou i ya es pensa que és un bou
* Esta es pensa que té l’or per vendre
+
* [[Entre marit i muller, no et fiques a faroler]]
* Esta és una arregladora de parròquies
+
* [[Érem pocs i va parir l'auela]]
* Està mal, pero descansa l'animal
+
* [[Érem pocs i va parir la burra]]
* Esta té la figa com un cabaç
+
* [[Eres més fals que un chavo de Negrín]]
* Este és un pardal de mal “agüero”
+
* [[Eres un espirit de contradicció]]
* Este no ha pegat brot en sa vida / no ha fet mai un brot
+
* [[Eres un pardal de mal “agüero”]]
* Estic més fart que Mahoma de la cansalada
+
* [[Es diu el pecat, pero no el pecador]]
* Evita l’ocasió i evitaràs el perill
+
* [[És més roïn que un dolor]]
 +
* [[Es trau més llepant que mossegant]]
 +
* [[Esperant que enviudes no m'he casat]]
 +
* [[Esta es pensa que té l'or per vendre]]
 +
* [[Esta és una arregladora de parròquies]]
 +
* [[Està mal, pero descansa l'animal]]
 +
* [[Esta té la figa com un cabaç]]
 +
* [[Este és un pardal de mal “agüero”]]
 +
* [[Este no ha fet mai un brot en sa vida]]
 +
* [[Este no ha pegat brot en sa vida]]
 +
* [[Estic més fart que Mahoma de la cansalada]]
 +
* [[Evita l'ocasió i evitaràs el perill]]
  
 
== F ==
 
== F ==
* Fa més el que vol que el que pot
+
* [[Fa més el que vol que el que pot]]
* Faena de dos, merda de gos
+
* [[Faena de dos, merda de gos]]
* Faena feta no corre pressa
+
* Faena feta fa goig.
* Fent-se el 'ansa' te fotrà / Fent-se el tòfol te fotrà
+
* [[Faena feta no corre pressa]]
* Fent i desfent s’ensenya la gent
+
* [[Faena feta no estorba]]
* Fer com fan no és pecat
+
* Farem lo que podrem
* Fer faena debades
+
* [[Fent-se el tòfol te fotrà]]
* Ferrant, ferrant, pergué l'ofici
+
* [[Fent-se l'ansa te fotrà]]
* Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre
+
* [[Fent i desfent s'ensenya la gent]]
* Feta la gàbia, mor el pardal
+
* [[Fer com fan no és pecat]]
* Feta la llei, feta la trampa
+
* [[Fer faena debades]]
* Fill no tenim i ya el bategem
+
* [[Ferrant, ferrant, pergué l'ofici]]
* Fins el setanta d’abril, al cos no li lleves ni un fil
+
* [[Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre]]
* Fòc de figuera, fòc de quimera
+
* [[Feta la gàbia, mor el pardal]]
* Fòc de palla, fòc de canalla
+
* [[Feta la llei, feta la trampa]]
* Fòc de rama, fòc de flama
+
* [[Fill no tenim i ya el bategem]]
* Fora de la vista, fora del pensament
+
* Fins a morir, tot és viure.
* Forasters vindran que de casa nos trauran
+
* [[Fins el setanta d'abril, al cos no li lleves ni un fil]]
* Fugir del foc per a caure en les brases
+
* [[Fòc de figuera, fòc de quimera]]
* Fum sense fòc dura molt poc
+
* [[Fòc de palla, fòc de canalla]]
 +
* [[Fòc de rama, fòc de flama]]
 +
* [[Fora de la vista, fora del pensament]]
 +
* [[Forasters vindran que de casa nos trauran]]
 +
* [[Fugir del foc per a caure en les brases]]
 +
* [[Fum sense fòc dura molt poc]]
  
 
== G ==
 
== G ==
 
* [[Gàbia nova, pardal mort]]
 
* [[Gàbia nova, pardal mort]]
 
* [[Gallina vella, fa bon caldo]]
 
* [[Gallina vella, fa bon caldo]]
* [[Gat escaldat d’aigua freda fuig]]
+
* [[Gat escaldat d'aigua freda fuig]]
 +
* [[Giner gelà a sa mare en lo llavaner]]
 
* [[Gos que lladra, no mossega]]
 
* [[Gos que lladra, no mossega]]
  
 
== H ==
 
== H ==
 
* [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]]
 
* [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]]
 +
* Hi ha que donar-li de menjar apart
 
* [[Home de molts oficis, pocs beneficis]]
 
* [[Home de molts oficis, pocs beneficis]]
 +
* Home parat, no fa guerra
 
* [[Home pobre no pot criar gos]]
 
* [[Home pobre no pot criar gos]]
 
* [[Home previngut val per dos]]
 
* [[Home previngut val per dos]]
 
* [[Home roig i gos pelut, abans mort que conegut]]
 
* [[Home roig i gos pelut, abans mort que conegut]]
 +
* Hui, farem peixet i la cueta per al gatet
 
* [[Hui per mi, demà per tu]]
 
* [[Hui per mi, demà per tu]]
  
 
== J ==
 
== J ==
* Justícia, pero no per ma casa
+
* [[Justícia, pero no per ma casa]]
  
 
== L ==
 
== L ==
* L'unió fa la força
+
* [[L'unió fa la força]]
* L’aigua fa cucs
+
* [[L'aigua fa cucs]]
* L’aigua no es pert tota per un sol forat
+
* [[L'aigua no es pert tota per un sol forat]]
* L’aigua, per als patos
+
* [[L'aigua, per als patos]]
* L’amor és cego
+
* [[L'amor és cego]]
* L’arbre s’ha d’adreçar de jove
+
* [[L'arbre s'ha d'adreçar de jove]]
* L’arbre tort, de chicotet s’endreça
+
* [[L'arbre tort, de chicotet s'endreça]]
* L’edat no perdona
+
* [[L'edat no perdona]]
* L’experiència és la mare de la ciència
+
* [[L'experiència és la mare de la ciència]]
* L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra
+
* [[L'home es casa quan vol, i la dòna quan pot]]
* L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot
+
* [[L'home és l'únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra]]
* L’home és un animal de costums
+
* [[L'home és un animal de costums]]
* L’ignorància és molt atrevida
+
* [[L'ignorància és molt atrevida]]
* L’ocasió fa al lladre
+
* [[L'ocasió fa al lladre]]
* L’ocasió fa el pecat
+
* [[L'ocasió fa el pecat]]
* L’u per l'atre i la casa per agranar
+
* [[L'u per l'atre i la casa per agranar]]
* L’ull s’enamora de la lleganya
+
* [[L'ull s'enamora de la lleganya]]
* L’últim tanca la porta
+
* L'últim que es pert, l'esperança
* L’unió fa la força
+
* [[L'últim tanca la porta]]
* La cama al llit i el braç al pit
+
* [[L'unió fa la força]]
* La curiositat va matar al gat
+
* [[La cama al llit i el braç al pit]]
* La faena del matalafer: fer i desfer
+
* [[La curiositat matà al gat]]
* La fe mou muntanyes
+
* [[La curiositat va matar al gat]]
* La gallina de dalt caga la de baix
+
* [[La faena del matalafer: fer i desfer]]
* La llengua no té os
+
* [[La fe mou muntanyes]]
* La mar no va mai al riu
+
* [[La gallina de dalt caga a la de baix]]
* La mare que et va parir, que descansà es va quedar
+
* [[La lluna porta galdufa, aigua segura]]
* La mentira té les cames molt curtes
+
* [[La llengua no té os]]
* La merda, com més es remena més pudor fa
+
* [[La mar no va mai al riu]]
* La migranya, dormint s’apanya
+
* [[La mare que et va parir, que descansà es va quedar]]
* La millor paraula és la que no es diu
+
* [[La mentira té les cames molt curtes]]
* La mort, a tots nos iguala
+
* [[La merda, quant més es remena més pudor fa]]
* La nit de Sant Joan, la més curta de l’any
+
* [[La migranya, dormint s'apanya]]
* La paraula és argent; el silenci, or
+
* [[La millor paraula és la que no es diu]]
* La paraula és l’home
+
* [[La mort, a tots nos iguala]]
* La por és lliure
+
* [[La nit de Sant Joan, la més curta de l'any]]
* La pràctica fa Mestres
+
* [[La paraula és argent; el silenci, or]]
* La processó va per dins
+
* [[La paraula és l'home]]
* La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai
+
* [[La por és lliure]]
* La roba bruta s’ha de rentar en casa
+
* [[La pràctica fa mestres]]
* Les apariències engañen
+
* [[La processó va per dins]]
* Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara
+
* [[La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai]]
* Les coses no es fan soles
+
* [[La roba bruta s'ha de rentar en casa]]
* Les coses, clares, i el chocolate, espés
+
* La roba de Nadal s'eixuga al fumeral.
* Les costums es fan lleis
+
* La vergonya cria ronya
* Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa
+
* [[Les apariències engañen]]
* Les criatures fan lo que veuen fer als grans
+
* [[Les armes de fòc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara]]
* Les desgràcies, mai vanen soles
+
* [[Les coses no es fan soles]]
* Les granotes es crien, en l’aigua
+
* [[Les coses, clares, i el chocolate, espés]]
* Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan
+
* [[Les costums es fan lleis]]
* Les mosques van a la mel
+
* [[Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa]]
* Les paraules, se les emporta el vent
+
* [[Les criatures fan lo que veuen fer als grans]]
* Llaurador i burro, creïlles grosses
+
* [[Les desgràcies, mai vanen soles]]
* Llibre deixat, perdut o destripat
+
* [[Les granotes es crien, en l'aigua]]
* Llibre que deixaràs, llibre que perdràs
+
* Les manies no les curen els meges
* Llibre tancat, mestre callat
+
* [[Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan]]
* Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap
+
* [[Les mosques van a la mel]]
* Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena
+
* [[Les paraules, se les emporta el vent]]
* Lo meu és meu, i lo teu, dels dos
+
* [[Llaurador i burro, creïlles grosses]]
* Lo que cou cura
+
* [[Llibre deixat, perdut o destripat]]
* Lo que està fet, fet està
+
* [[Llibre que deixaràs, llibre que perdràs]]
* Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta
+
* [[Llibre tancat, mestre callat]]
* Lo que no passa en un any, passa en un dia
+
* [[Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se'n torna cap]]
* Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible
+
* [[Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l'aliena]]
* Lo que poc costa, poc dol
+
* [[Lo meu és meu, i lo teu, dels dos]]
* Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà
+
* [[Lo que cou, cura]]
* Lo que sembraràs, això recolliràs
+
* [[Lo que està fet, fet està]]
* Lo que va davant, va davant
+
* [[Lo que la mar dona, la mar s'ho emporta]]
 +
* [[Lo que no passa en un any, passa en un dia]]
 +
* [[Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible]]
 +
* [[Lo que poc costa, poc dol]]
 +
* [[Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà]]
 +
* [[Lo que sembraràs, això recolliràs]]
 +
* [[Lo que va davant, va davant]]
  
 
== M ==
 
== M ==
* Mai plou a gust de tots
+
* [[Mai plou a gust de tots]]
* Mal dilluns, mala semana
+
* [[Mal dilluns, mala semana]]
* Mala bomba t’arreplegue
+
* [[Mala bomba t'arreplegue]]
* Me dus com a cagalló per séquia
+
* Massa és mal
* Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira
+
* Massa per a la carabassa
* Més estira un pèl de figa que una maroma de barco
+
* [[Me dus com a cagalló per séquia]]
* Més sap el dimoni per vell que per dimoni
+
* Mel de romer
* Més val caure en gràcia que ser gracias
+
* Menjant albercocs i figues, vi no en begues
* Més val estar a soles que mal acompanyat
+
* [[Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira]]
* Més val llepar que mossegar
+
* Mentres vas i vens, t'entretens.
* Més val pardal en la mà que cent volant
+
* [[Més caga un bou que cent oronetes]]
* Més val previndre que curar
+
* [[Més estira un pèl de figa que una maroma de barco]]
* Més val que sobre que no que falte
+
* [[Més sap el dimoni per vell que per dimoni]]
* Més val roïn conegut, que bo per conéixer
+
* [[Més val caure en gràcia que ser graciós]]
* Més val sumar que dividir
+
* [[Més val estar a soles que mal acompanyat]]
* Més val tart que mai
+
* [[Més val llepar que mossegar]]
* Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua
+
* [[Més val pardal en la mà que cent volant]]
* Més veuen quatre ulls que dos
+
* [[Més val previndre que curar]]
* Millor un ou hui que una gallina demà
+
* [[Més val que sobre que no que falte]]
* Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel
+
* [[Més val roïn conegut, que bo per conéixer]]
* Molts anys que vaja per davant
+
* [[Més val sumar que dividir]]
* Mort el gos, s’acabà la ràbia
+
* [[Més val tart que mai]]
 +
* [[Més valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua]]
 +
* [[Més veuen quatre ulls que dos]]
 +
* [[Millor un ou hui que una gallina demà]]
 +
* [[Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel]]
 +
* Mira't a tu, i mai no diràs mal de ningú
 +
* [[Molts anys que vaja per davant]]
 +
* [[Mort el gos, s'acabà la ràbia]]
 +
* Mut i a la gàbia
  
 
== N ==
 
== N ==
* Nadar i guardar la roba
+
* [[Nadar i guardar la roba]]
* Nevada abans de Nadal, per mija femada val
+
* [[Nevada abans de Nadal, per mija femada val]]
* Ni mege jove ni barber vell
+
* [[Ni mege jove ni barber vell]]
* Ni sopem ni es mor el pare
+
* [[Ni sopem ni es mor el pare]]
* Ni sopem ni parix l’auela
+
* [[Ni sopem ni parix l'auela]]
* Ni sopem ni parix la burra
+
* [[Ni sopem ni parix la burra]]
* Ni un be, ni un mal, dura cent anys
+
* [[Ni un be, ni un mal, dura cent anys]]
* Ningú dona els duros a quatre pessetes
+
* Ningú caça sense gos
* Ningú és perfecte
+
* [[Ningú dona els duros a quatre pessetes]]
* Ningú és profeta en el seu poble
+
* [[Ningú és perfecte]]
* Ningu naix ensenyat
+
* [[Ningú és profeta en el seu poble]]
* Ningú pot repicar i anar en la processó
+
* [[Ningú naix ensenyat]]
* Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona
+
* [[Ningú pot repicar i anar en la processó]]
* Ningun geperut es coneix la gepa
+
* [[Ningú se'n recorda de santa Bàrbara més que quan trona]]
* Ningun tonto tira pedres al seu terrat
+
* [[Ningun geperut es coneix la gepa]]
* No digues mai d’esta aigua no beuré
+
* [[Ningun tonto tira pedres al seu terrat]]
* No es pot clavar els claus per la cabota
+
* [[No digues mai d'esta aigua no beuré]]
* No es pot estar en missa i repicant
+
* [[No es pot clavar els claus per la cabota]]
* No et deixes senda vella per novella
+
* [[No es pot estar en missa i repicant]]
* No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer
+
* [[No et deixes senda vella per novella]]
* No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir
+
* No farem res i la gent parlarà
* No jugues en foc que te cremaràs
+
* [[No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer]]
* No moriràs de “cornà” de burro
+
* [[No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir]]
* No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla
+
* [[No jugues en foc que te cremaràs]]
* No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase
+
* [[No moriràs de “cornà” de burro]]
* No té pa ni vi, i convida el veí
+
* No ofén qui vol, sino qui pot
* No, si me faries creure que un burro vola
+
* [[No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla]]
 +
* [[No s'ha fet la mel per a la boca de l'ase]]
 +
* [[No, si me faries creure que un burro vola]]
 +
* [[No té pa ni vi, i convida el veí]]
  
 
== O ==
 
== O ==
 +
 +
* [[Octubre finit, mor la mosca i el mosquit]].
 
* [[Olla vella, bony o forat]]
 
* [[Olla vella, bony o forat]]
 
* [[Ovella de molts, el llop se la menja]]
 
* [[Ovella de molts, el llop se la menja]]
Llínea 447: Llínea 522:
  
 
== P ==
 
== P ==
* Paciència i una canya
+
* [[Paciència i una canya]]
* Pactes trenquen lleis
+
* [[Pactes trenquen lleis]]
* Parlant, la gent s’entén
+
* [[Parlant, la gent s'entén]]
* Parlar be no costa una merda
+
* [[Parlar be no costa una merda]]
* Passa més fam que un mestre d’escola
+
* [[Passa més fam que un mestre d'escola]]
* Pensa mal i no erraràs
+
* [[Pensa mal i no erraràs]]
* Per ací m’entra i per ací m’ix
+
* [[Per ací m'entra i per ací m'ix]]
* Per any nou, un pas de bou
+
* [[Per any nou, un pas de bou]]
* Per carnestoltes, més vi que pa
+
* [[Per carnestoltes, més vi que pa]]
* Per esta m’entra i per esta m’ix
+
* [[Per esta m'entra i per esta m'ix]]
* Per l’abril, cada gota en val per mil
+
* [[Per l'abril, cada gota en val per mil]]
* Per l’abril, cada pardal canta en son niu
+
* [[Per l'abril, cada pardal canta en son niu]]
* Per l’abril, espigues mil
+
* [[Per l'abril, espigues mil]]
* Per l’abril, no et lleves ni un fil
+
* [[Per l'abril, no et lleves ni un fil]]
* Per l’abril, pardals a mil
+
* [[Per l'abril, pardals a mil]]
* Per l’abril, venen els pardals a mils
+
* [[Per l'abril, venen els pardals a mils]]
* Per la boca mor el peix
+
* [[Per la boca mor el peix]]
* Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral
+
* [[Per la Mare de Deu d'agost, a les set ya està fosc]]
* Per la Verge del Pilar, faves a sembrar
+
* [[Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral]]
* Per Nadal, tots els animals al corral
+
* [[Per la Verge del Pilar, faves a sembrar]]
* Per Sant Andreu, aigua o neu
+
* [[Per Nadal, tots els animals al corral]]
* Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix
+
* [[Per Sant Andreu, aigua o neu]]
* Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures
+
* Per Sant Blai, sembra el teu all
* Per Sant Martí, iguals el dia i la nit
+
* [[Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix]]
* Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu
+
* Per Sant Joan, bacores
* Per Sant Maties, ya són llarcs els dies
+
* [[Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures]]
* Per Sant Narcís, cada mosca en val sis
+
* [[Per Sant Martí, iguals el dia i la nit]]
* Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants
+
* [[Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu]]
* Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu
+
* [[Per Sant Maties, ya són llarcs els dies]]
* Poquet i bo
+
* [[Per Sant Narcís, cada mosca en val sis]]
* Primer es l'a que l'o
+
* [[A Santa Llúcia, un pas de puça|Per Santa Llúcia, allarga el dia un pas de puça]]
* Primer és l'obligació que la devoció
+
* [[Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants]]
* Pujar-se’n al carro
+
* [[Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu]]
 +
* [[Poquet i bo]]
 +
* [[Primer es l'a que l'o]]
 +
* [[Primer és l'obligació que la devoció]]
 +
* [[Pujar-se'n al carro]]
  
 
== Q ==
 
== Q ==
* Quan dormim, tots som bons
+
* [[Quan arribes, escriu]]
* Quan el gat no està, les rates ballen
+
* [[Quan dormim, tots som bons]]
* Quan el gat no està, les rates van per la cuina
+
* [[Quan el gat no està, les rates ballen]]
* Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança
+
* [[Quan el gat no està, les rates van per la cuina]]
* Quan es tanca una porta, se n’obri una atra
+
* [[Quan el mal ve d'Almansa, a tots alcança]]
* Quan l’ase no pot, la somera ajuda
+
* [[Quan es tanca una porta, se n'obri una atra]]
* Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent
+
* [[Quan l'ase no pot, la somera ajuda]]
* Quan li veges els collons, digues mascle
+
* [[Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent]]
* Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una
+
* [[Quan la merita va per l'horta, fes fòc i tanca la porta]]
* Quan no hi ha pa, bones són coques
+
* [[Quan li veges els collons, digues mascle]]
* Quan sigues pare menjaràs ous
+
* [[Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n'escapa una]]
* Quan te descuides te pegarà un “escamó”
+
* [[Quan no hi ha pa, bones són coques]]
* Quan te descuides te tirarà la “barrilà”
+
* Quan repiquen les castanyetes i puntege el guitarró, no poden estar-se quetes les chiques en reunió
* Quan un no vol, dos no es barallen
+
* [[Quan sigues pare menjaràs ous]]
* Quan uns riuen, atres ploren
+
* [[Quan te descuides te pegarà un “escamó”]]
* Quan uns van, uns atres tornen
+
* [[Quan te descuides te tirarà la “barrilà”]]
* Quant més gran, més animal
+
* [[Quan un no vol, dos no es barallen]]
* Quant més sucre, més dolç
+
* [[Quan uns riuen, atres ploren]]
* Que Santa Llúcia et conserve la vista
+
* [[Quan uns van, uns atres tornen]]
* Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir
+
* [[Quant més gran, més animal]]
* Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego
+
* [[Quant més sucre, més dolç]]
* Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complit
+
* [[Que Santa Llúcia et conserve la vista]]
* Qui canta, el seu mal espanta
+
* [[Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir]]
* Qui de casa fuig, a casa torna
+
* [[Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego]]
* Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla
+
* [[Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l'enteniment complit]]
* Qui de la tenda va i ve, dos cases manté
+
* [[Qui canta, el seu mal espanta]]
* Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic
+
* [[Qui de casa fuig, a casa torna]]
* Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol
+
* [[Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla]]
* Qui en chiquets se gita, pixat s’alça
+
* [[Qui de la tenda va i ve, dos cases manté]]
* Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna
+
* [[Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic]]
* Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen
+
* [[Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol]]
* Qui està be no se’n recorda de qui està mal
+
* [[Qui en chiquets se gita, pixat s'alça]]
* Qui està prop de la vaca, la mama
+
* [[Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna]]
* Qui estiga , que no es menege
+
* [[Qui es vist en roba d'atre, al mig del carrer el despullen]]
* Qui et vol be, et farà plorar
+
* [[Qui està be no se'n recorda de qui està mal]]
* Qui fa lo que pot, no està obligat a més
+
* [[Qui està prop de la vaca, la mama]]
* Qui furta un ou, pot furtar un bou
+
* [[Qui estiga be, que no es menege]]
* Qui guarda quan té, menja quan vol
+
* [[Qui et vol be, et farà plorar]]
* Qui juga en fòc acaba cremant-se
+
* [[Qui fa lo que pot, no està obligat a més]]
* Qui juga en foc es crema
+
* [[Qui furta un ou, pot furtar un bou]]
* Qui l’entorta, se l’emporta
+
* [[Qui guarda quan té, menja quan vol]]
* Qui la fa, la paga
+
* [[Qui juga en fòc acaba cremant-se]]
* Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç
+
* [[Qui juga en foc es crema]]
* Qui mal va, mal acaba
+
* [[Qui l'entorta, se l'emporta]]
* Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells
+
* [[Qui la fa, la paga]]
* Qui molt corre, pronte para
+
* [[Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç]]
* Qui molt parla, molt erra
+
* [[Qui mal va, mal acaba]]
* Qui no és agraït, és un malparit
+
* [[Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells]]
* Qui no es fia no és de fiar
+
* [[Qui molt corre, pronte para]]
* Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda
+
* [[Qui molt parla, molt erra]]
* Qui no pot sembrar, espigola
+
* [[Qui no és agraït, és un malparit]]
* Qui no sembra, espigola
+
* [[Qui no es fia no és de fiar]]
* Qui no sembra, no cull
+
* [[Qui no pot pegar a l'ase pega a l'albarda]]
* Qui no té cap, que tinga cames
+
* [[Qui no pot sembrar, espigola]]
* Qui no té faena, se la busca
+
* [[Qui no sembra, espigola]]
* Qui no té res que fer, el gat pentina
+
* [[Qui no sembra, no cull]]
* Qui no vullga pols, que no vaja a l’era
+
* Qui no té cap, cames.
* Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar
+
* [[Qui no té cap, que tinga cames]]
* Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig
+
* [[Qui no té faena, se la busca]]
* Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra
+
* [[Qui no té res que fer, el gat pentina]]
* Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se
+
* [[Qui no vullga pols, que no vaja a l'era]]
* Qui té boca s’equivoca
+
* Qui paga per a aplegar. Aplega per a furtar
* Qui té fam somia rollos
+
* [[Qui peixet vullga menjar, el culet s'ha de banyar]]
* Qui té filles menja bunyols
+
* Qui pert els seus orígens, pert la seua identitat
* Qui té padrins, es bateja
+
* Qui res dubta, res sap
* Qui té un burro i el ven, ell s’entén
+
* [[Qui s'ajunta en un coixo, al cap de l'any coixo i mig]]
* Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu
+
* [[Qui s'arrima a bon arbre, té bona ombra]]
* Qui tinga pressa que arranque a córrer
+
* [[Qui s'enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se]]
* Qui tot ho vol, tot ho pert
+
* [[Qui té boca s'equivoca]]
* Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà
+
* Qui té el cul llogat, no s'assenta quan vol
* Qui vullga saber, que vaja a escola
+
* [[Qui té fam somia rollos]]
* Quin cul si no cagara
+
* [[Qui té filles menja bunyols]]
 +
* [[Qui té padrins, es bateja]]
 +
* [[Qui té un burro i el ven, ell s'entén]]
 +
* [[Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s'ho creu]]
 +
* [[Qui tinga pressa que arranque a córrer]]
 +
* [[Qui tot ho vol, tot ho pert]]
 +
* [[Qui tot s'ho menja d'una fartà, tot ho caga d'una caguerà]]
 +
* [[Qui vullga saber, que vaja a escola]]
 +
* [[Quin cul si no cagara]]
  
 
== R ==
 
== R ==
Llínea 560: Llínea 647:
  
 
== S ==
 
== S ==
* S’agafen més mosques en mel que en vinagre
+
 
* S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo
+
* [[S'agafen més mosques en mel que en vinagre]]
* Sant Joan, el dia més gran
+
* [[S'atrapa abans a un mentirós que a un coixo]]
* Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc
+
* [[S'atrapen més mosques en mel que en vinagre]]
* Sarna en gust, no pica
+
* [[Sant Blai Gloriós, deixam al chic i emportat la tós]]
* Secrets en reunió, és de mala educación
+
* [[Sant Joan, el dia més gran]]
* Secrets en reunió, falta d’educació
+
* [[Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc]]
* Sempre paguen justs per pecadors
+
* [[Sant Roc i el gos, que cacen pels dos]]
* Sempre parla qui més té que callar
+
* Santa Llúcia et conserve la vista
* Sempre plou quan no hi ha escola
+
* [[Sarna en gust, no pica]]
* Sempre plou sobre mullat
+
* [[Secrets en reunió, és de mala educació]]
* Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar
+
* [[Secrets en reunió, falta d'educació]]
* Si el món fora un ou, se’l beuria
+
* [[Sempre paguen justs per pecadors]]
* Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu
+
* [[Sempre parla qui més té que callar]]
* Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria
+
* [[Sempre plou quan no hi ha escola]]
* Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya
+
* [[Sempre plou sobre mullat]]
* Si no vols caldo, tres tasses
+
* Ser molts gats per a la llebre
* Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces
+
* Setembre de secà, rovellons per a menjar
* Si plou, la deixarem caure
+
* [[Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar]]
* Si tens diners, menjaràs bunyols
+
* [[Si el món fora un ou, se'l beuria]]
* Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit
+
* Si fas una llista d'amics, fes-la a llapis
* Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna
+
* [[Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu]]
* Si vols saber qui és algú, dona-li poder
+
* Si la Candelària plora, l'hivern està fòra
* Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner
+
* [[Si la Candelària plora, l'hivern està fora, si no plora, ni dins ni fora]]
 +
* [[Si l'enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria]]
 +
* [[Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya]]
 +
* Si no vols caldo, dos tasses
 +
* [[Si no vols caldo, tres tasses]]
 +
* [[Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces]]
 +
* [[Si plou, la deixarem caure]]
 +
* [[Si tens diners, menjaràs bunyols]]
 +
* Si tens set, pixa i beu al gallet
 +
* [[Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit]]
 +
* [[Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna]]
 +
* Si vols més, para el cabaç
 +
* [[Si vols saber qui és algú, dona-li poder]]
 +
* [[Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner]]
  
 
== T ==
 
== T ==
* Tal faràs, tal trobaràs
+
* [[T'ha bufat o t'ha fet aire]]
* Tant tens, tant vals
+
* [[Tal faràs, tal trobaràs]]
* Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim
+
* Tancat a clau, pany i forrellat
* Té més merda que un pal de galliner
+
* [[Tant tens, tant vals]]
* Té més tecles que un piano
+
* [[Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim]]
* Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar
+
* [[Té més merda que un pal de galliner]]
* Tota pedra fa paret
+
* [[Té més tecles que un piano]]
* Tots els camins duen a Roma
+
* Temps per vindre, futur
* Tots els cànters nous fan l’aigua fresca
+
* Tens un morro que t'ho chafes
* Tots els sants tenen huitada
+
* [[Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar]]
* Tots fan llenya de l’arbre caigut
+
* Tira-li que és guala
* Tots som bons quan dormim
+
* Torna-li la trompa al chic
* Tranquilitat i bons aliments
+
* [[Tota pedra fa paret]]
* Treballar per al dimoni
+
* [[Tots els camins duen a Roma]]
* Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran
+
* [[Tots els cànters nous fan l'aigua fresca]]
 +
* [[Tots els sants tenen huitada]]
 +
* [[Tots fan llenya de l'arbre caigut]]
 +
* [[Tots som bons quan dormim]]
 +
* [[Tranquilitat i bons aliments]]
 +
* [[Treballar per al dimoni]]
 +
* [[Tres capes té Joan, dos que li n'han de fer i una que li'n faran]]
  
 
== U ==
 
== U ==
Llínea 608: Llínea 714:
 
* [[Una image val més que mil paraules]]
 
* [[Una image val més que mil paraules]]
 
* [[Una paraula dita a temps val més que despuix cent]]
 
* [[Una paraula dita a temps val més que despuix cent]]
 +
* Una poma podrida, llança a perdre tota una partida
 
* [[Ungles de gat, i cara de beat]]
 
* [[Ungles de gat, i cara de beat]]
 
* [[Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats]]
 
* [[Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats]]
Llínea 613: Llínea 720:
  
 
== V ==
 
== V ==
* Val més estar a soles que mal acompanyat
+
* Vaig a dirte-ho i no t'ho dic, qui no té pancha no té melic
* Val més previndre que curar
+
* Val més perdre que més perdre
* Val més sort que ser fill de rei
+
* [[Val més estar a soles que mal acompanyat]]
* Val més un llapis curt que una memòria llarga
+
* [[Val més previndre que curar]]
* Val més un pren que dos et donaré
+
* [[Val més sort que ser fill de rei]]
* Valen més llibres que lliures
+
* [[Val més un llapis curt que una memòria llarga]]
* Valéncia és bona si la bossa zona
+
* [[Val més un pren que dos et donaré]]
* Valéncia no es va fer en un dia
+
* Valen més els fets que les paraules
* Ves, qui no te conega que et compre
+
* [[Valen més llibres que lliures]]
* Viste’m espai, que tinc pressa
+
* [[Valéncia és bona si la bossa sona]]
* Viu i deixa viure
+
* [[Valéncia no es va fer en un dia]]
* Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi
+
* [[Ves, qui no te conega que et compre]]
 +
* [[Viste'm espai, que tinc pressa]]
 +
* [[Viu i deixa viure]]
 +
* Volen ser merda i no arriben ni a pet
 +
* [[Vore la palla en l'ull de l'atre i no vore la biga en el propi]]
  
 
== Y ==
 
== Y ==
Llínea 634: Llínea 745:
  
 
== Bibliografia ==
 
== Bibliografia ==
* ''Tratat de adages y refranys valencians'' de [[Carlos Ros]]
 
* ''Rondalla de Rondalles'' de Galiana.
 
* ''El refraner valenciá'' de Estanislao Alberola ([[1928]]).
 
* ''En Trellat y Sao'' de [[Joan Benet]].
 
* ''[[Pulles del Cabanyal]]'', de [[Vicenta Plaza Valls]] ([[2019]])
 
  
 +
* [[Carles Ros|Ros, Carles]]. ''Tratat de adages y refranys valencians y practica pera escriure ab perfecció la lengua valenciana'' ([[1736]])
 +
* [[Lluís Galiana|Fra Lluís Galiana]]. ''Rondalla de rondalles'' ([[1769]])
 +
* [[Estanislao Alberola Serra|Alberola Serra, Estanislao]] i [[Manuel Peris Fuentes|Peris Fuentes, Manuel]]. ''El refraner valenciá'' ([[1928]])
 +
* [[Joan Benet|Benet, Joan]]. ''En trellat i en saó (El refraner valencià)'' ([[2009]])
 +
* [[Vicenta Plaza Valls|Plaza Valls, Vicenta]]. ''[[Pulles del Cabanyal]]'' ([[2019]])
 +
* [[Josep Lluís Alapont i Raga|Alapont i Raga, Josep Lluís]]. ''Expressions i refrans valencians'' (2019)
 +
 +
[[Categoria:Refranys]]
 +
[[Categoria:Refranys valencians]]
 
[[Categoria:Cultura Valenciana]]
 
[[Categoria:Cultura Valenciana]]
 +
[[Categoria:Valencià]]

Última revisió del 12:47 18 oct 2024

Portada del llibre Pulles del Cabanyal, en refranys valencians del barri d'El Cabanyal de Valéncia, 2019.

Este artícul pretén arreplegar els refranys valencians i frases fetes en valencià, en una llista. Si voleu una explicació d'algun refrany, seleccioneu el refrany corresponent.

¡[editar | editar còdic]

¿[editar | editar còdic]

A[editar | editar còdic]

B[editar | editar còdic]

C[editar | editar còdic]

D[editar | editar còdic]

E[editar | editar còdic]

F[editar | editar còdic]

G[editar | editar còdic]

H[editar | editar còdic]

J[editar | editar còdic]

L[editar | editar còdic]

M[editar | editar còdic]

N[editar | editar còdic]

O[editar | editar còdic]

P[editar | editar còdic]

Q[editar | editar còdic]

R[editar | editar còdic]

S[editar | editar còdic]

T[editar | editar còdic]

U[editar | editar còdic]

V[editar | editar còdic]

Y[editar | editar còdic]

Vore també[editar | editar còdic]

Bibliografia[editar | editar còdic]