Diferència entre les revisions de "Diccionari General de la Llengua Valenciana"
m |
m |
||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
+ | [[Image:Diccion.jpg|thumb|300px|Diccionari General de la Llengua Valenciana]] | ||
+ | |||
El '''Diccionari General de la Llengua Valenciana''' és el diccionari de la [[llengua valenciana]] editat i elaborat per [[Voro López i Verdejo]], membre de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] junt a moltes persones que han colaborat i han donat informació, a través de la seua Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes. Fon presentat el [[20 de decembre]] de l'any [[2010]]. | El '''Diccionari General de la Llengua Valenciana''' és el diccionari de la [[llengua valenciana]] editat i elaborat per [[Voro López i Verdejo]], membre de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] junt a moltes persones que han colaborat i han donat informació, a través de la seua Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes. Fon presentat el [[20 de decembre]] de l'any [[2010]]. | ||
Revisió de 19:36 3 març 2019
El Diccionari General de la Llengua Valenciana és el diccionari de la llengua valenciana editat i elaborat per Voro López i Verdejo, membre de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana junt a moltes persones que han colaborat i han donat informació, a través de la seua Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes. Fon presentat el 20 de decembre de l'any 2010.
El Diccionari General de la Llengua Valenciana arreplega tot el lèxic valencià en les seues definicions en valencià i l'explicació de les diferents accepcions. És també un diccionari etimològic i conté entrades de llenguages tècnics i especialisats. És el resultat d'un treball de més de dèu anys del Doctor en Filologia En Voro López i Verdejo, Acadèmic de Número i Director de la Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de la RACV, i d'un ample equip de colaboradors i informants.
Per a realisar el diccionari s'han utilisat els criteris de la lexicografia moderna i tots els diccionaris valencians existents, des del Llibre de Concordances de Jaume March de 1371 o el Liber Elegantiarum de Joan Esteve de 1489 fins als actuals, passant pels de Carles Ros, Josep Escrig, Constantí Llombart, Martí Gadea, Lluís Fullana o Emili Miedes, seguint un criteri d'estricta valencianitat llingüística.
El diccionari dona entrada també a les accepcions que les paraules tenen en l'argot, llenguage coloquial o vulgar. Les formes locals o dialectals també tenen entrada, indicant que es tracta d'un dialectalisme o localisme, i remetent a les formes valencianes generals -si les tenen-.
És un diccionari normatiu, per lo que si la paraula és una variant antiga, dialectal, local…, es remet a formes més generals, correctes o actuals.
Vore també
Referències
Enllaços externs
- Pàgina web de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana
- Nou Diccionari General de la Llengua Valenciana - Bolletí d'informació cultural El Piló
- L'esperat Diccionari General de la Llengua Valenciana - Rogle Constanti Llombart - Cardona Vives
- Sigle XXI - Diccionari General de la Llengua Valenciana - Vert i taronja