Diferència entre les revisions de "Lengua valenciana, una lengua suplantada"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 21: Llínea 21:
  
 
=== Personages ===
 
=== Personages ===
[[Archiu:Batllori2.jpg|thumb|250px|]]
+
 
 
Els personages que apareixen en el llibre són numerosos, resenyem els més importants:
 
Els personages que apareixen en el llibre són numerosos, resenyem els més importants:
  
Llínea 53: Llínea 53:
 
* [[Juan Ferrando Badía]]
 
* [[Juan Ferrando Badía]]
 
* [[Manuel Sanchis Guarner]]
 
* [[Manuel Sanchis Guarner]]
 +
 +
== Cites ==
 +
[[Archiu:Batllori2.jpg|thumb|250px|]]
 +
{{Cita|''El catalán de Barcelona que se intenta imponer en Valencia es un dialecto infame e infecto. Lo cual es totalmente anticatalán ya que en estos lugares nunca se aceptará que un dialecto tan infecto como el de Barcelona se pueda imponer como lengua nacional''|Miquel Batllori}}
 +
 +
* La cita correspon al discurs pronunciat per [[Miquel Batllori]] (Pare Batllori), el dia 1 de novembre de l'any [[1992]], en l'Universitat de Girona i publicada el dilluns, 2 de novembre de [[1992]] en el periòdic ''[[Las Provincias]]'' per [[José Aparicio Pérez]] i citat en el llibre de Mª Teresa Puerto titulat ''Lengua valenciana, una lengua suplantada'' ([[Valéncia]], [[2006]], [[Diputació de Valéncia]]).
  
 
== Vore també ==
 
== Vore també ==

Revisió de 11:14 23 abr 2023

Roval.jpg

Lengua valenciana, una lengua suplantada, és el títul d'un llibre de l'autora Maria Teresa Puerto, filòloga valenciana, editat per la Diputació de Valéncia en l'any 2006.

El llibre demostra en infinitat de documents l'autenticitat i autoctonia de la llengua valenciana i denúncia, també aportant documents, les manipulacions i tergiversacions que s'han realisat per part del nacionalisme català des de principis del sigle XX per a l'apropiació de la llengua valenciana.

El llibre conté 307 pàgines, la seua presentació està escrita en valencià per Fernando Giner, president, en aquell moment, de la Diputació de Valéncia i el restant del llibre està escrit en castellà.

Ficha del llibre

Portada del llibre

Títul: Lengua valenciana, una lengua suplantada

Autor: María Teresa Puerto Ferre

Editorial: Diputació de Valéncia

Lloc i any: Valéncia, 2006.

ISBN: ISBN-10: 8477954062 ISBN-13: 978-8477954064

Personages

Els personages que apareixen en el llibre són numerosos, resenyem els més importants:

Cites

Batllori2.jpg
El catalán de Barcelona que se intenta imponer en Valencia es un dialecto infame e infecto. Lo cual es totalmente anticatalán ya que en estos lugares nunca se aceptará que un dialecto tan infecto como el de Barcelona se pueda imponer como lengua nacional
Miquel Batllori

Vore també