Diferència entre les revisions de "Anex:Refranys valencians"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
 
(No se mostren 19 edicions intermiges del mateix usuari)
Llínea 61: Llínea 61:
 
* [[A la tercera, va la vençuda]]
 
* [[A la tercera, va la vençuda]]
 
* [[A la vora del riu no faces niu]]
 
* [[A la vora del riu no faces niu]]
 +
* A lo regalat, no li mires el forat
 
* A l'hivern, el millor amic és un bon abric
 
* A l'hivern, el millor amic és un bon abric
 
* [[A mal d'orella, llet de femella]]
 
* [[A mal d'orella, llet de femella]]
Llínea 113: Llínea 114:
 
* [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]]
 
* [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]]
 
* [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]]
 
* [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]]
 +
* Arrancà de cavall i parà de burro
 
* [[Arrancada de cavall i parada de somera]]
 
* [[Arrancada de cavall i parada de somera]]
  
Llínea 123: Llínea 125:
 
* Benvingut siga qui a sa casa ve
 
* Benvingut siga qui a sa casa ve
 
* Bon pa, bon vi, bona taula i bona brasa, és senyal de bona casa
 
* Bon pa, bon vi, bona taula i bona brasa, és senyal de bona casa
 +
* [[Bon pit, bon cànem]]
 
* [[Bon vent i barca nova]]
 
* [[Bon vent i barca nova]]
 
* [[Bon vent i bona barca]]
 
* [[Bon vent i bona barca]]
Llínea 153: Llínea 156:
 
* [[Com el gos de l'hortolà que ni menja ni deixa menjar]]
 
* [[Com el gos de l'hortolà que ni menja ni deixa menjar]]
 
* [[Com en casa no hi ha res]]
 
* [[Com en casa no hi ha res]]
 +
* Com si menjares peres, i les cagares sanceres
 
* [[Companyia de dos, el meu gos i yo]]
 
* [[Companyia de dos, el meu gos i yo]]
 
* [[Comprar barat és comprar dos voltes]]
 
* [[Comprar barat és comprar dos voltes]]
Llínea 297: Llínea 301:
 
* [[En Valéncia tinc uns òrguens]]
 
* [[En Valéncia tinc uns òrguens]]
 
* [[Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda]]
 
* [[Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda]]
 +
* Encara no ha eixit de l'ou i ya es pensa que és un bou
 
* [[Entre marit i muller, no et fiques a faroler]]
 
* [[Entre marit i muller, no et fiques a faroler]]
 
* [[Érem pocs i va parir l'auela]]
 
* [[Érem pocs i va parir l'auela]]
Llínea 323: Llínea 328:
 
* [[Faena feta no corre pressa]]
 
* [[Faena feta no corre pressa]]
 
* [[Faena feta no estorba]]
 
* [[Faena feta no estorba]]
 +
* Farem lo que podrem
 
* [[Fent-se el tòfol te fotrà]]
 
* [[Fent-se el tòfol te fotrà]]
 
* [[Fent-se l'ansa te fotrà]]
 
* [[Fent-se l'ansa te fotrà]]
Llínea 352: Llínea 358:
 
== H ==
 
== H ==
 
* [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]]
 
* [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]]
 +
* Hi ha que donar-li de menjar apart
 
* [[Home de molts oficis, pocs beneficis]]
 
* [[Home de molts oficis, pocs beneficis]]
 
* Home parat, no fa guerra
 
* Home parat, no fa guerra
Llínea 385: Llínea 392:
 
* [[L'unió fa la força]]
 
* [[L'unió fa la força]]
 
* [[La cama al llit i el braç al pit]]
 
* [[La cama al llit i el braç al pit]]
 +
* [[La curiositat matà al gat]]
 
* [[La curiositat va matar al gat]]
 
* [[La curiositat va matar al gat]]
 
* [[La faena del matalafer: fer i desfer]]
 
* [[La faena del matalafer: fer i desfer]]
Llínea 428: Llínea 436:
 
* [[Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l'aliena]]
 
* [[Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l'aliena]]
 
* [[Lo meu és meu, i lo teu, dels dos]]
 
* [[Lo meu és meu, i lo teu, dels dos]]
* [[Lo que cou cura]]
+
* [[Lo que cou, cura]]
 
* [[Lo que està fet, fet està]]
 
* [[Lo que està fet, fet està]]
 
* [[Lo que la mar dona, la mar s'ho emporta]]
 
* [[Lo que la mar dona, la mar s'ho emporta]]
Llínea 443: Llínea 451:
 
* [[Mala bomba t'arreplegue]]
 
* [[Mala bomba t'arreplegue]]
 
* Massa és mal
 
* Massa és mal
 +
* Massa per a la carabassa
 
* [[Me dus com a cagalló per séquia]]
 
* [[Me dus com a cagalló per séquia]]
 
* Mel de romer
 
* Mel de romer
 +
* Menjant albercocs i figues, vi no en begues
 
* [[Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira]]
 
* [[Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira]]
 
* Mentres vas i vens, t'entretens.
 
* Mentres vas i vens, t'entretens.
Llínea 463: Llínea 473:
 
* [[Millor un ou hui que una gallina demà]]
 
* [[Millor un ou hui que una gallina demà]]
 
* [[Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel]]
 
* [[Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel]]
 +
* Mira't a tu, i mai no diràs mal de ningú
 
* [[Molts anys que vaja per davant]]
 
* [[Molts anys que vaja per davant]]
 
* [[Mort el gos, s'acabà la ràbia]]
 
* [[Mort el gos, s'acabà la ràbia]]
Llínea 487: Llínea 498:
 
* [[No es pot estar en missa i repicant]]
 
* [[No es pot estar en missa i repicant]]
 
* [[No et deixes senda vella per novella]]
 
* [[No et deixes senda vella per novella]]
 +
* No farem res i la gent parlarà
 
* [[No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer]]
 
* [[No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer]]
 
* [[No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir]]
 
* [[No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir]]
Llínea 637: Llínea 649:
 
* [[Sant Joan, el dia més gran]]
 
* [[Sant Joan, el dia més gran]]
 
* [[Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc]]
 
* [[Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc]]
 +
* [[Sant Roc i el gos, que cacen pels dos]]
 
* Santa Llúcia et conserve la vista
 
* Santa Llúcia et conserve la vista
 
* [[Sarna en gust, no pica]]
 
* [[Sarna en gust, no pica]]
Llínea 646: Llínea 659:
 
* [[Sempre plou sobre mullat]]
 
* [[Sempre plou sobre mullat]]
 
* Ser molts gats per a la llebre
 
* Ser molts gats per a la llebre
 +
* Setembre de secà, rovellons per a menjar
 
* [[Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar]]
 
* [[Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar]]
 
* [[Si el món fora un ou, se'l beuria]]
 
* [[Si el món fora un ou, se'l beuria]]
Llínea 659: Llínea 673:
 
* [[Si plou, la deixarem caure]]
 
* [[Si plou, la deixarem caure]]
 
* [[Si tens diners, menjaràs bunyols]]
 
* [[Si tens diners, menjaràs bunyols]]
* Si tens set, beu al gallet
+
* Si tens set, pixa i beu al gallet
 
* [[Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit]]
 
* [[Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit]]
 
* [[Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna]]
 
* [[Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna]]
 +
* Si vols més, para el cabaç
 
* [[Si vols saber qui és algú, dona-li poder]]
 
* [[Si vols saber qui és algú, dona-li poder]]
 
* [[Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner]]
 
* [[Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner]]
Llínea 674: Llínea 689:
 
* Temps per vindre, futur
 
* Temps per vindre, futur
 
* [[Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar]]
 
* [[Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar]]
 +
* Tira-li que és guala
 +
* Torna-li la trompa al chic
 
* [[Tota pedra fa paret]]
 
* [[Tota pedra fa paret]]
 
* [[Tots els camins duen a Roma]]
 
* [[Tots els camins duen a Roma]]
Llínea 703: Llínea 720:
 
* [[Val més un llapis curt que una memòria llarga]]
 
* [[Val més un llapis curt que una memòria llarga]]
 
* [[Val més un pren que dos et donaré]]
 
* [[Val més un pren que dos et donaré]]
 +
* Valen més els fets que les paraules
 
* [[Valen més llibres que lliures]]
 
* [[Valen més llibres que lliures]]
 
* [[Valéncia és bona si la bossa sona]]
 
* [[Valéncia és bona si la bossa sona]]
Llínea 709: Llínea 727:
 
* [[Viste'm espai, que tinc pressa]]
 
* [[Viste'm espai, que tinc pressa]]
 
* [[Viu i deixa viure]]
 
* [[Viu i deixa viure]]
 +
* Volen ser merda i no arriben ni a pet
 
* [[Vore la palla en l'ull de l'atre i no vore la biga en el propi]]
 
* [[Vore la palla en l'ull de l'atre i no vore la biga en el propi]]
  

Última revisió del 12:12 15 set 2024

Portada del llibre Pulles del Cabanyal, en refranys valencians del barri d'El Cabanyal de Valéncia, 2019.

Este artícul pretén arreplegar els refranys valencians i frases fetes en valencià, en una llista. Si voleu una explicació d'algun refrany, seleccioneu el refrany corresponent.

¡[editar | editar còdic]

¿[editar | editar còdic]

A[editar | editar còdic]

B[editar | editar còdic]

C[editar | editar còdic]

D[editar | editar còdic]

E[editar | editar còdic]

F[editar | editar còdic]

G[editar | editar còdic]

H[editar | editar còdic]

J[editar | editar còdic]

L[editar | editar còdic]

M[editar | editar còdic]

N[editar | editar còdic]

O[editar | editar còdic]

P[editar | editar còdic]

Q[editar | editar còdic]

R[editar | editar còdic]

S[editar | editar còdic]

T[editar | editar còdic]

U[editar | editar còdic]

V[editar | editar còdic]

Y[editar | editar còdic]

Vore també[editar | editar còdic]

Bibliografia[editar | editar còdic]