Diferència entre les revisions de "Dimecres"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
m
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils)
 
(No se mostren 5 edicions intermiges del mateix usuari)
Llínea 1: Llínea 1:
El '''dimecres''', antigament dit '''dimercres''',<ref>https://diccionari.llenguavalenciana.com/entries/search?t=dimercres</ref> era el quart [[dia]] de la [[semana]] en la cultura cristiana original (sent el primer el [[dumenge]]) i el tercer en les noves cultures.
+
[[Archiu:D. Creti Mercurio e Paride.jpg|thumb|200px|''Mercuri i Paris'', oli de [[Donato Creti]] (1745).]]
 +
El '''dimecres''', antigament dit '''dimercres''',<ref>{{DGLV|dimercres}}</ref> era el quart [[dia]] de la [[semana]] en la cultura cristiana original (sent el primer el [[dumenge]]) i el tercer en les noves cultures.
  
 
Està situat entre el [[dimarts]] i el [[dijous]]. El nom «dimecres» prové del [[llatí]] Mercurii dies, o «dia de Mercuri». [[Mercuri]] era el Deu del comerç dels viagers, per això els seus temples s'edificaven en l'entrada dels pobles. Hi ha també un planeta dedicat ad ell.
 
Està situat entre el [[dimarts]] i el [[dijous]]. El nom «dimecres» prové del [[llatí]] Mercurii dies, o «dia de Mercuri». [[Mercuri]] era el Deu del comerç dels viagers, per això els seus temples s'edificaven en l'entrada dels pobles. Hi ha també un planeta dedicat ad ell.
Llínea 5: Llínea 6:
 
En [[Espanya]], l'abreviatura del dimecres sol ser X, per a no confondre'l en el [[dimarts]], cosa que passa en idiomes com el [[Llengua valenciana|valencià]], [[Idioma espanyol|castellà]], [[Idioma asturià|asturià]], [[català]]... Açò nos dona: Dl. Dm. Dx. Dj. Dv. Ds. i Du., en conte de Dl. Dm. Dm. Dj. Dv. Ds. i Du. Se gasta aixina per l'influencia d'[[Alfons X el Sabi]] en la normalisació ortogràfica i la traducció de manuscrits en abundants abreviatures del [[castellà]].
 
En [[Espanya]], l'abreviatura del dimecres sol ser X, per a no confondre'l en el [[dimarts]], cosa que passa en idiomes com el [[Llengua valenciana|valencià]], [[Idioma espanyol|castellà]], [[Idioma asturià|asturià]], [[català]]... Açò nos dona: Dl. Dm. Dx. Dj. Dv. Ds. i Du., en conte de Dl. Dm. Dm. Dj. Dv. Ds. i Du. Se gasta aixina per l'influencia d'[[Alfons X el Sabi]] en la normalisació ortogràfica i la traducció de manuscrits en abundants abreviatures del [[castellà]].
  
 +
== Referències ==
 +
{{Reflist}}
 +
 +
== Enllaços externs ==
 +
{{Commonscat|Wednesday}}
 +
{{DGLV|Dimecres}}
 +
 +
{{Dies}}
 
[[Categoria:Dies de la semana]]
 
[[Categoria:Dies de la semana]]
{{Dies}}
 

Última revisió del 19:40 25 set 2022

Mercuri i Paris, oli de Donato Creti (1745).

El dimecres, antigament dit dimercres,[1] era el quart dia de la semana en la cultura cristiana original (sent el primer el dumenge) i el tercer en les noves cultures.

Està situat entre el dimarts i el dijous. El nom «dimecres» prové del llatí Mercurii dies, o «dia de Mercuri». Mercuri era el Deu del comerç dels viagers, per això els seus temples s'edificaven en l'entrada dels pobles. Hi ha també un planeta dedicat ad ell.

En Espanya, l'abreviatura del dimecres sol ser X, per a no confondre'l en el dimarts, cosa que passa en idiomes com el valencià, castellà, asturià, català... Açò nos dona: Dl. Dm. Dx. Dj. Dv. Ds. i Du., en conte de Dl. Dm. Dm. Dj. Dv. Ds. i Du. Se gasta aixina per l'influencia d'Alfons X el Sabi en la normalisació ortogràfica i la traducció de manuscrits en abundants abreviatures del castellà.

Referències[editar | editar còdic]

Enllaços externs[editar | editar còdic]

Commons

Dies de la semana
Dilluns · Dimarts · Dimecres · Dijous · Divendres · Dissabte · Dumenge