Diferència entre les revisions de "Lengua valenciana, una lengua suplantada"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 31: Llínea 31:
 
* [[Wilhelm Meyer-Lübke|Meyer Lübcke]]
 
* [[Wilhelm Meyer-Lübke|Meyer Lübcke]]
 
* [[Fermín Juanto Manrique]]
 
* [[Fermín Juanto Manrique]]
* [[Lluís Aracil]]
+
* [[Lluís Vicent Aracil i Boned|Lluís Aracil]]
 
* [[Ricart Garcia Moya]]
 
* [[Ricart Garcia Moya]]
 
* [[Max Cahner]]
 
* [[Max Cahner]]

Revisió de 11:03 6 ago 2022

Roval.jpg

Lengua valenciana, una lengua suplantada, és el títul d'un llibre de l'autora Maria Teresa Puerto, filòloga valenciana, editat per la Diputació de Valéncia en l'any 2006.

El llibre demostra en infinitat de documents l'autenticitat i autoctonia de la llengua valenciana i denúncia, també aportant documents, les manipulacions i tergiversacions que s'han realisat per part del nacionalisme català des de principis del sigle XX per a l'apropiació de la llengua valenciana.

El llibre conté 307 pàgines, la seua presentació està escrita en valencià per Fernando Giner, president, en aquell moment, de la Diputació de Valéncia i el restant del llibre està escrit en castellà.

Ficha del llibre

Portada del llibre

Títul: Lengua valenciana, una lengua suplantada

Autor: María Teresa Puerto Ferre

Editorial: Diputació de Valéncia

Lloc i any: Valéncia, 2006.

ISBN: ISBN-10: 8477954062 ISBN-13: 978-8477954064

Personages

Batllori2.jpg

Els personages que apareixen en el llibre són numerosos, resenyem els més importants:

Vore també