Diferència entre les revisions de "Cronologia historica de la llengua valenciana"
m |
|||
Llínea 22: | Llínea 22: | ||
* [[Joan Ignaci Culla]] | * [[Joan Ignaci Culla]] | ||
+ | [[Categoria:Bibliografia]] | ||
+ | [[Categoria:Llibres]] | ||
[[Categoria:Lliteratura]] | [[Categoria:Lliteratura]] | ||
[[Categoria:Lliteratura valenciana]] | [[Categoria:Lliteratura valenciana]] | ||
− | [[Categoria: | + | [[Categoria:Valencià]] |
Revisió de 05:06 4 gin 2022
Cronologia historica de la llengua valenciana és un llibre editat pel Servici de Publicacions de la Diputació de Valéncia en l'any 2007 dels autors, la filòloga Teresa Puerto i de l'investigador Joan Ignaci Culla.
El llibre conté 513 pàgines i és una edició especial resultat d'una llarga investigació de la catedràtica de llengua anglesa, Teresa Puerto i l'aportació documental i també treball d'investigació de Joan Ignaci Culla en l'objectiu de clarificar alguns fets esencials en defensa de la llengua valenciana.
L'obra presenta una recopilació de testimonis documentals i es convertix aixina en un gran manual de consulta sobre la llengua valenciana, des de l'época ibèrica i fins al sigle XXI. Es realisa una profunda i exhaustiva investigació del patrimoni llingüístic valencià a lo llarc de l'història.
Entre els documents seleccionats i recopilats per a l'estudi, es troben el Privilegi de Pere III, el Gran, de l'any 1386, otorgant a la ciutat de Valéncia el Consolat del Mar, la Bíblia de Bonifaci Ferrer, el Tirant lo Blanch de Joanot Martorell i la Cartoixa o l'Història de Josep de Roig de Corella, entre uns atres.
El seu ISBN és 978-84-77954705 (Valéncia, 2007).