Diferència entre les revisions de "Chinenc tradicional"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
m
 
(No es mostren 5 edicions intermiges d'3 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
El '''chinenc tradicional''' (繁體中文 / 繁体中文 ''fántǐ zhōngwén'' o '''''hant''''' segons [[ISO|ISO 15924]]) és un dels dos conjunts estàndarts de caràcters chinencs impresos. Els caràcters chinencs tradicionals aparegueren en l'aparició de l'escritura clerical durant la [[dinastia Han]], i han estat més o menys estables des del 5è segle durant les Dinasties del Sud i del Nort. El terme "tradicional" és utilisat per a distinguir-los dels [[Chinenc simplificat|caràcters chinencs simplificats]], estandardisats pel govern de la [[República Popular China]] des dels anys [[1950]]. Continuen utilisant-se a [[Taiwan]], [[Hong Kong]], [[Macau]] i també als [[Estats Units]] i a certs països d'[[Amèrica]], [[Europa]] i a l'[[Àsia]]-[[Oceà Pacífic|Pacífic]] on hi ha comunitats d'estrangers descendents de chinencs.  
+
El '''chinenc tradicional''' (繁體中文 / 繁体中文 ''fántǐ zhōngwén'' o '''''hant''''' segons [[ISO|ISO 15924]]) és un dels dos conjunts estàndarts de caràcters chinencs impresos. Els caràcters chinencs tradicionals aparegueren en l'aparició de l'escritura clerical durant la [[dinastia Han]], i han estat més o menys estables des del quint sigle durant les finasties del sur i del nort. El terme "tradicional" és utilisat per a distinguir-los dels [[Chinenc simplificat|caràcters chinencs simplificats]], estandardisats pel govern de la [[República Popular China]] des dels anys [[1950]]. Continuen utilisant-se en [[Taiwan]], [[Hong Kong]], [[Macau]] i també en els [[Estats Units]] i en certs països d'[[Amèrica]], [[Europa]] i en [[Àsia]]-[[Oceà Pacífic|Pacífic]] on hi ha comunitats d'estrangers descendents de chinencs.  
  
Els caràcters tradicionals es diuen en chinenc normalment ''fántǐì'' (繁體字 / 繁体字), que lliteralment significa "caràcters de forma complexa". Especialment a Taiwan, algunes persones consideren que els caràcters tradicionals no són "complexos", sinó que són els caràcters correctes o ortodoxes, pel que preferixen el terme ''zhèngtǐì'' (正體字, 正体字), que significa "caràcters de forma correcta". El terme habitual a Occident "caràcters tradicionals" no té les connotacions negatives ni positives dels dos termes chinencs.
+
Els caràcters tradicionals se diuen en chinenc normalment ''fántǐ'' (繁體字 / 繁体字), que lliteralment significa "caràcters de forma complexa". Especialment en Taiwan, algunes persones consideren que els caràcters tradicionals no són "complexos", sino que són els caràcters correctes o ortodoxos, per lo que preferixen més el terme ''zhèngtǐ'' (正體字, 正体字), que significa "caràcters de forma correcta". El terme habitual en Occident "caràcters tradicionals" no té les connotacions negatives ni positives dels dos térmens chinencs.
  
== Vejau també ==
+
== Vore també ==
 
*[[Chinenc simplificat]]
 
*[[Chinenc simplificat]]
  

Última revisió del 23:13 4 nov 2019

El chinenc tradicional (繁體中文 / 繁体中文 fántǐ zhōngwén o hant segons ISO 15924) és un dels dos conjunts estàndarts de caràcters chinencs impresos. Els caràcters chinencs tradicionals aparegueren en l'aparició de l'escritura clerical durant la dinastia Han, i han estat més o menys estables des del quint sigle durant les finasties del sur i del nort. El terme "tradicional" és utilisat per a distinguir-los dels caràcters chinencs simplificats, estandardisats pel govern de la República Popular China des dels anys 1950. Continuen utilisant-se en Taiwan, Hong Kong, Macau i també en els Estats Units i en certs països d'Amèrica, Europa i en Àsia-Pacífic on hi ha comunitats d'estrangers descendents de chinencs.

Els caràcters tradicionals se diuen en chinenc normalment fántǐ (繁體字 / 繁体字), que lliteralment significa "caràcters de forma complexa". Especialment en Taiwan, algunes persones consideren que els caràcters tradicionals no són "complexos", sino que són els caràcters correctes o ortodoxos, per lo que preferixen més el terme zhèngtǐ (正體字, 正体字), que significa "caràcters de forma correcta". El terme habitual en Occident "caràcters tradicionals" no té les connotacions negatives ni positives dels dos térmens chinencs.

Vore també[editar | editar còdic]

Enllaços externs[editar | editar còdic]