Diferència entre les revisions de "Colectiu Valldaura"
(Pàgina nova, en el contingut: «El '''Colectiu Valldaura''' es un rogle cultural valencianiste fundat en Borriana, Castello. El '''Colectiu Valldaura''' prenteni...».) |
|||
(No es mostren 70 edicions intermiges d'6 usuaris) | |||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | El '''Colectiu Valldaura''' | + | El '''Colectiu Valldaura''' és un rogle cultural [[valencianiste]] fundat a principis dels [[1990|anys 90]] en la ciutat de [[Borriana]], en la comarca de la ([[Plana Baixa]]). |
− | + | == Objectius i activitats == | |
− | + | El '''Colectiu Valldaura''' està compromés en la defensa de la llengua, de la cultura i de la personalitat valencianes. El Colectiu Valldaura ha editat i colaborat activament en diverses publicacions i activitats valencianistes. També la realisació de conferències i cursos culturals en la població de [[Borriana]] i la comarca de la [[Plana Baixa]] han segut numeroses. | |
− | El president actualment es En [[Santiago | + | El seu president actualment es En [[Santiago Vernia]] i el seu secretari, [[Josep Lluís Garcia Ferrada]]. Foren membres ilustres del Colectiu, [[Josep Maria Guinot|En Josep Maria Guinot]] i [[Josep Boronat|En Josep Boronat i Gisbert]]. |
+ | == Llibres publicats == | ||
+ | [[Archiu:Coleva.jpg|thumb|250px|Portada del llibre]] | ||
+ | Podem destacar la publicació dels següents llibres: | ||
− | + | * ''[[Doctrina sobre la llengua valenciana]]'' ([[1992]]) Ed. Colectiu Valldaura. | |
− | *[[ | + | * ''[[La Real Academia Espanyola front a la Llengua Valenciana]]'' pel Colectiu Valldaura, ([[1997]]) Ed. [[Lo Rat Penat]]. [http://www.loratpenat.org/biblioteca/RAE%20FRONT.pdf] |
− | *[[ | ||
+ | == Comentari llibre ''La Real Academia Espanyola front a la llengua valenciana'' == | ||
+ | |||
+ | El grup de valencians i valencianes residents en diversos llocs del [[Regne de Valéncia]] que conformen el '''Colectiu Valldaura''', nos presenten un treball documentat en interessantíssimes fonts argumentades com a base de l'argumentació d'una síntesis crítica, auspiciada per diversos interessos, contra la definició que dona la versió actualisada del diccionari de la [[RAE]] del terme “valenciano” com a “variedad de la lengua catalana”. | ||
+ | |||
+ | Este llibre del '''Colectiu Valldaura''' nos presenta múltiples raons per a afirmar que l'actualisació del diccionari de la [[RAE]] falsejà l'Acort del Ple Acadèmic del qual dona fe [[Julio Casares Sánchez|Julio Casares]], secretari de la [[RAE]], quan en el seu bolletí dels mesos de setembre-decembre de l'any [[1959]] es comunicava la rectificació del terme ''valenciano'' “con el fin de ajustarlo a las exigencias de la lingüística moderna... al término valenciano... ahora se le reconoce la categoría de lengua y se añade que es hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia”. | ||
+ | |||
+ | == Cites del llibre ''Doctrina sobre la llengua valenciana'' == | ||
+ | [[Archiu:Llidoc.jpg|thumb|250px|Portada del llibre]] | ||
+ | {{AP|Doctrina sobre la llengua valenciana}} | ||
+ | ''... la 'llengua' valenciana no és el catala normalisat per l'Institut, ni eixe llenguage hibrit, mitat valencià i mitat catala, que han inventat ultimament i que, contra la voluntat del poble, s´està imposant pels que ara manen. La llengua valenciana és la llengua viva del poble, la qual deu ser tutelada per l'Academia Valenciana (RACV), per a que se presente en tota dignitat i esplendor, lliure de vulgarismes, castellanismes i catalanismes innecesaris.'' | ||
+ | |||
+ | ''Alguns diuen que el valencià s´ha de normalisar segons les normes de Castello, perque són éstes les que varen adoptar els escritors valencians en un acort de l'any 1932, i en elles s´ha vengut escrivint durant més de cinquanta anys, i això ha contribuit a l'unificacio de l'ortografia valenciana, acabant en l'anarquia que reinava en este punt. Per atra part una reforma de l'ortografia s´hauria de fer en un acort molt ample i no per decisio unilateral de l'Academia de Cultura Valenciana.'' | ||
+ | |||
+ | ''Pel contrari, les 'normes' ortografiques de Castello de 1932, de ninguna manera poden ser preses com a base de la normalisacio de la llengua valenciana, perque, si be varen conseguir dita unitat ortografica, la varen establir en fals i en gran perjui per a la llengua valenciana, perque serviren per a la definitiva introduccio del catalanisme en la llengua valenciana i contenen molts defectes, buits i incongruencies.'' | ||
+ | |||
+ | ''1. La Real Academia de Cultura Valenciana, és la maxima autoritat en materia de [[llengua valenciana]], aixina com ho són les respectives academies per al gallec, vasc, catala o castellà. No es qüestio d’anar canviant d’ortografia cada vegada que canvia el color politic del titular de la [[Conselleria de Cultura i Educacio]].'' | ||
+ | |||
+ | Font: ''Doctrina sobre la llengua valenciana'' (Valéncia, 1992). Editat pel Colectiu Valldaura de Burriana baix l'assessorament d'En [[Josep Mª Guinot]]. | ||
+ | |||
+ | == Cites == | ||
+ | |||
+ | {{Cita|[...] Per supost, estava cantat que la proposta mes substancial, la que demanava modificar la definicio de valencià per a que no continuara figurant com a varietat del catala, no anava a ser acceptada. No ha d'estranyar-nos, al cap i a la fi la [[RAE]] no es una institucio cientifica, sino politica, des del moment que la seua funcio no es llimita exclusivament a estudiar la llengua, sino molt especialment a establir una norma que ha d'influir en la societat.[...] Hem de recordar que en el seu diccionari la RAE definia al valencià com a llengua fins a l'edicio de 1970, en la que passava a considerar-lo com a una varietat del català. Este canvi arbitrari -mai explicat ni avalat per cap acort dels seus academics- es produi gracies a la maniobra “politica” del que fon el seu secretari, [[Julio Casares]]. (Recomanem ad este respecte la llectura de [[La Real Academia Espanyola front a la Llengua Valenciana]], del [[Colectiu Valldaura]]. Ed. [[Lo Rat Penat]]. [[Burriana]], [[1992]]).[...] Pero es que ni per a quedar be han acceptat ni la mes aseptica -en el sentit de que no se'ls pot atribuir cap carrega ideologica- de les propostes de la [[RACV]]. Es dificil entendre, per posar nomes alguns eixemples, que no s'accepte incorporar els termens [[foguera]], [[gayata]] o [[tomatina]] quan -com diu l'informe de la RACV- figura la paraula [[falla]] des de fa molt, o que es neguen a substituir -com demanava la RACV- totes les voltes que apareix en alguna definicio el terme [[Llevant espanyol|Levante]] per la denominacio oficial de Comunidad Valenciana, o, per ultim, que no s'accepten unes llaugeres modificacions en les definicions de paella, [[Fideuà|fideuá]] o [[Saragüells|zaragüelles]] per a que s'ajusten mes a la realitat.[...] No volem perdre massa temps recordant la falaç actuacio del govern valencià en este cas, que prometé elaborar un informe per a demanar a la RAE la modificacio del terme valenciano i al final no ho feu. ¿Ad algu li estranya ya, ad estes altures, este comportament arbitrari i gens honorable, revelador d'un absolut despreci cap als valenciaparlants? Volem destacar en canvi el fet de que la RAE haja ningunejat a la RACV d'una manera tan escandalosa.[...] En realitat la RACV, per lo manco la seua [[Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes|Seccio de Llengua i Lliteratura]], des de que se creà la [[AVL]] està pendent d'un fil.[...] La proyectada destruccio del [[Valencians|Poble Valencià]] -de la que la desaparicio de la [[llengua valenciana]] nomes es un primer i necessari pas- continúa la seua marcha implacable, tant en l'ambit estrictament valencià com, ya ho veem, en l'ambit espanyol, i inclus en l'internacional. Nomes la dignitat, la fortalea i el compromis de tots i cada u dels valencians conscients i orgullosos de ser-ho podran revertir esta perniciosa situacio.|'Joc d'academies'. Extracte de l'editorial de la [[Revista Rogle]] (nº 93, juny 2014) editada pel [[Rogle Constanti Llombart de Cultura Valenciana]]}} | ||
+ | |||
+ | == Vore també == | ||
+ | |||
+ | * [[Doctrina sobre la llengua valenciana]] | ||
+ | * [[Ateneu Cultural Borrianenc]] | ||
+ | * [[Associació Cultural Cardona Vives]] de Castelló. | ||
+ | * [[Cardenal Tarancón]] | ||
== Enllaços externs == | == Enllaços externs == | ||
+ | |||
+ | * [http://www.valencian.org/valencia/valldaura.htm Llibre "Doctrina sobre la llengua valenciana" del Colectiu Valldaura] | ||
+ | * {{Wayback|url=https://web.archive.org/web/20090304225500/http://www.ateneuculturalborrianenc.biz/ Pàgina de l'Ateneu Cultural Borrianenc}} | ||
+ | * [http://www.cardonavives.com Portal de Cardona Vives] | ||
+ | |||
+ | [[Categoria:Associacions Culturals Valencianes]] | ||
+ | [[Categoria:Valencianisme]] |
Última revisió del 11:05 23 nov 2024
El Colectiu Valldaura és un rogle cultural valencianiste fundat a principis dels anys 90 en la ciutat de Borriana, en la comarca de la (Plana Baixa).
Objectius i activitats[editar | editar còdic]
El Colectiu Valldaura està compromés en la defensa de la llengua, de la cultura i de la personalitat valencianes. El Colectiu Valldaura ha editat i colaborat activament en diverses publicacions i activitats valencianistes. També la realisació de conferències i cursos culturals en la població de Borriana i la comarca de la Plana Baixa han segut numeroses.
El seu president actualment es En Santiago Vernia i el seu secretari, Josep Lluís Garcia Ferrada. Foren membres ilustres del Colectiu, En Josep Maria Guinot i En Josep Boronat i Gisbert.
Llibres publicats[editar | editar còdic]
Podem destacar la publicació dels següents llibres:
- Doctrina sobre la llengua valenciana (1992) Ed. Colectiu Valldaura.
- La Real Academia Espanyola front a la Llengua Valenciana pel Colectiu Valldaura, (1997) Ed. Lo Rat Penat. [1]
Comentari llibre La Real Academia Espanyola front a la llengua valenciana[editar | editar còdic]
El grup de valencians i valencianes residents en diversos llocs del Regne de Valéncia que conformen el Colectiu Valldaura, nos presenten un treball documentat en interessantíssimes fonts argumentades com a base de l'argumentació d'una síntesis crítica, auspiciada per diversos interessos, contra la definició que dona la versió actualisada del diccionari de la RAE del terme “valenciano” com a “variedad de la lengua catalana”.
Este llibre del Colectiu Valldaura nos presenta múltiples raons per a afirmar que l'actualisació del diccionari de la RAE falsejà l'Acort del Ple Acadèmic del qual dona fe Julio Casares, secretari de la RAE, quan en el seu bolletí dels mesos de setembre-decembre de l'any 1959 es comunicava la rectificació del terme valenciano “con el fin de ajustarlo a las exigencias de la lingüística moderna... al término valenciano... ahora se le reconoce la categoría de lengua y se añade que es hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia”.
Cites del llibre Doctrina sobre la llengua valenciana[editar | editar còdic]
- Artícul principal → Doctrina sobre la llengua valenciana.
... la 'llengua' valenciana no és el catala normalisat per l'Institut, ni eixe llenguage hibrit, mitat valencià i mitat catala, que han inventat ultimament i que, contra la voluntat del poble, s´està imposant pels que ara manen. La llengua valenciana és la llengua viva del poble, la qual deu ser tutelada per l'Academia Valenciana (RACV), per a que se presente en tota dignitat i esplendor, lliure de vulgarismes, castellanismes i catalanismes innecesaris.
Alguns diuen que el valencià s´ha de normalisar segons les normes de Castello, perque són éstes les que varen adoptar els escritors valencians en un acort de l'any 1932, i en elles s´ha vengut escrivint durant més de cinquanta anys, i això ha contribuit a l'unificacio de l'ortografia valenciana, acabant en l'anarquia que reinava en este punt. Per atra part una reforma de l'ortografia s´hauria de fer en un acort molt ample i no per decisio unilateral de l'Academia de Cultura Valenciana.
Pel contrari, les 'normes' ortografiques de Castello de 1932, de ninguna manera poden ser preses com a base de la normalisacio de la llengua valenciana, perque, si be varen conseguir dita unitat ortografica, la varen establir en fals i en gran perjui per a la llengua valenciana, perque serviren per a la definitiva introduccio del catalanisme en la llengua valenciana i contenen molts defectes, buits i incongruencies.
1. La Real Academia de Cultura Valenciana, és la maxima autoritat en materia de llengua valenciana, aixina com ho són les respectives academies per al gallec, vasc, catala o castellà. No es qüestio d’anar canviant d’ortografia cada vegada que canvia el color politic del titular de la Conselleria de Cultura i Educacio.
Font: Doctrina sobre la llengua valenciana (Valéncia, 1992). Editat pel Colectiu Valldaura de Burriana baix l'assessorament d'En Josep Mª Guinot.
Cites[editar | editar còdic]
Vore també[editar | editar còdic]
- Doctrina sobre la llengua valenciana
- Ateneu Cultural Borrianenc
- Associació Cultural Cardona Vives de Castelló.
- Cardenal Tarancón