Anar al contingut

Diferència entre les revisions de "Pasqua"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
mSense resum d'edició
 
(No es mostren 18 edicions intermiges d'4 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
[[Image:pasquaucrainesa.jpg|thumb|right|250px|<center>Quadro representant la pasqua ucraniana</center>]]
[[File:Resurrection.JPG|thumb|right|250px|<center>Quadro representant la Resurrecció de Crist, de Piero della Francesca</center>]]
 
[[Archiu:PASSQUA2022-2.jpg|thumb|250px|Processó de [[Valéncia]] del Dumenge de Pasqua]]
 
La '''pasqua''' (del [[Idioma llatí|llatí]] ''pascha'') és un terme religiós per a designar la màxima celebració de la resurrecció judeua i cristiana. També, el terme en [[anglés]], ''Easter'' prové del nom de la deesa anglo-saxona de la [[primavera]] dita ''Oaster'' o ''Easter''.  
La '''pasqua''' (del [[Idioma llatí|llatí]] ''pascha'') és un terme religiós per a designar la màxima celebració de la resurrecció judeua i cristiana. També, el terme en [[anglés]], ''Easter'' prové del nom de la deesa anglo-saxona de la [[primavera]] dita ''Oaster'' o ''Easter''.  


La pasqua cristiana tradicional dura 40 dies des del [[dumenge]] de Pasqua, el qual té una data variable. Este dumenge és sempre el següent a la primera [[lluna]] plena de la primavera (començant el [[21 de març]])
La pasqua cristiana tradicional dura 40 dies des del [[dumenge]] de Pasqua, el qual té una data variable. Este dumenge és sempre el següent a la primera [[lluna]] plena de la [[primavera]] (començant el [[21 de març]])


== Etimologia ==
== Etimologia ==
Llínea 10: Llínea 13:
La paraula valenciana original era "pasca" (a sovint escrita "pascha", com en llatí), pero ben pronte, per influència de la paraula llatina ''pascua'', que vol dir "pastures", passà a l'actual "pasqua".  
La paraula valenciana original era "pasca" (a sovint escrita "pascha", com en llatí), pero ben pronte, per influència de la paraula llatina ''pascua'', que vol dir "pastures", passà a l'actual "pasqua".  


== Vore també ==
== La Pasqua en el Regne de Valéncia ==
*[[Semana Santa]]
 
*[[Mona de Pasqua]]
La Pasqua en el [[Regne de Valéncia]] (actualment, [[Comunitat Valenciana]]) és una celebració  molt popular. Combina elements religiosos, costums familiars i activitats a l'aire lliure que s'han transmés durant generacions.
*[[Ou de Pasqua]]
 
*[[Llesques en ou]]
Despuix del [[Dumenge de Resurrecció]] s'inicien uns dies festius coneguts com [[Dilluns de Pasqua]] i la festivitat de [[Sant Vicent Ferrer]]. Estos dies s'associen a excursions al camp, jocs tradicionals i menjars compartits:
*[[Quaresma]]
 
*[[Dumenge de Rams]]
* La [[Mona de Pasqua]] és una tradició en sigles d'història. Aixina com trencar l'ou de la Mona en la front d'atra persona.
* Eixir al camp, una costum social.
* Jocs i tradicions populars, com jugar a les cartes o volar el [[cachirulo]]. Els més menuts practiquen jocs tradicionals a l'aire lliure: botar a la corda, jocs de pilota, carreres al camp, etc...
 
== Frases i dits valencians ==
 
{{Cita|Ací me pica, ací me cou, el dia de Pasqua t'esclafe l'ou.|Referint-se a la [[mona de Pasqua]]}}


{{Cita|Ací me pica, ací me cou, ací me menge la mona i ací trenque l'ou|Referint-se a la [[mona de Pasqua]]}}


== Vore també ==
* [[Semana Santa]]
* [[Quaresma]]
* [[Dumenge de Rams]]
* [[Dissabte de Glòria]]
* [[Dumenge de Resurrecció]]
* [[Cachirulo]]
* [[Mona de Pasqua]]
* [[Ou de Pasqua]]
* [[Resurrecció de Jesús]]
* [[Llesques en ou]]
* [[La Tarara]]
       
[[Categoria:Cristianisme]]
[[Categoria:Cristianisme]]
[[Categoria:Catolicisme]]
[[Categoria:Festes]]
[[Categoria:Festes]]
[[Categoria:Festivitats]]
[[Categoria:Festivitats]]
[[Categoria: Celebracions internacionals]]
[[Categoria:Celebracions internacionals]]
[[Categoria:Pasqua]]
[[Categoria:Pasqua]]

Última revisió del 17:35 28 abr 2026

Quadro representant la Resurrecció de Crist, de Piero della Francesca
Processó de Valéncia del Dumenge de Pasqua

La pasqua (del llatí pascha) és un terme religiós per a designar la màxima celebració de la resurrecció judeua i cristiana. També, el terme en anglés, Easter prové del nom de la deesa anglo-saxona de la primavera dita Oaster o Easter.

La pasqua cristiana tradicional dura 40 dies des del dumenge de Pasqua, el qual té una data variable. Este dumenge és sempre el següent a la primera lluna plena de la primavera (començant el 21 de març)

Etimologia

[editar | editar còdic]

La paraula valenciana "pasqua" ve del terme llatí pascha, que els llatins agafaren del grec πάσχα (pronunciat "pàskha"), que al mateix temps és un préstam de l'arameu פסחא (també pronunciat "pàskha"), que està relacionat en la paraula hebrea פסח (pronunciat "pésakh"), que és la pasqua judeua, coneguda com a "pésakh".

La paraula valenciana original era "pasca" (a sovint escrita "pascha", com en llatí), pero ben pronte, per influència de la paraula llatina pascua, que vol dir "pastures", passà a l'actual "pasqua".

La Pasqua en el Regne de Valéncia

[editar | editar còdic]

La Pasqua en el Regne de Valéncia (actualment, Comunitat Valenciana) és una celebració molt popular. Combina elements religiosos, costums familiars i activitats a l'aire lliure que s'han transmés durant generacions.

Despuix del Dumenge de Resurrecció s'inicien uns dies festius coneguts com Dilluns de Pasqua i la festivitat de Sant Vicent Ferrer. Estos dies s'associen a excursions al camp, jocs tradicionals i menjars compartits:

  • La Mona de Pasqua és una tradició en sigles d'història. Aixina com trencar l'ou de la Mona en la front d'atra persona.
  • Eixir al camp, una costum social.
  • Jocs i tradicions populars, com jugar a les cartes o volar el cachirulo. Els més menuts practiquen jocs tradicionals a l'aire lliure: botar a la corda, jocs de pilota, carreres al camp, etc...

Frases i dits valencians

[editar | editar còdic]
Ací me pica, ací me cou, el dia de Pasqua t'esclafe l'ou.
Referint-se a la mona de Pasqua
Ací me pica, ací me cou, ací me menge la mona i ací trenque l'ou
Referint-se a la mona de Pasqua

Vore també

[editar | editar còdic]