Diferència entre les revisions de "Judes Valentins"
(No es mostren 3 edicions intermiges d'2 usuaris) | |||
Llínea 120: | Llínea 120: | ||
{{Cita|Si els escritors de llengua valenciana pensen tot aço del catala, llogic es que intentaren esmenar-ho per mig dels seus llibres i escrits, fent lo possible per a que els catalans adoptaren com a millor la llengua valenciana, cosa que feren. Molts classics valencians ensenyaven a les ciutats principals de Catalunya i sur de França, i cal pensar que on estaven, anaven sembrant la seua bona diccio i parla valenciana, i més directament als seus discipuls, per lo que la seua sabuderia va fructificar doblement i va ser collita que arribà a tots, fent del nostre idioma la llengua més famosa d'aquella epoca, entre les llengües europees.|''Judes Valentins'' pag. 295, de J.P. Valencianos (RACV, Valéncia, 1991)}} | {{Cita|Si els escritors de llengua valenciana pensen tot aço del catala, llogic es que intentaren esmenar-ho per mig dels seus llibres i escrits, fent lo possible per a que els catalans adoptaren com a millor la llengua valenciana, cosa que feren. Molts classics valencians ensenyaven a les ciutats principals de Catalunya i sur de França, i cal pensar que on estaven, anaven sembrant la seua bona diccio i parla valenciana, i més directament als seus discipuls, per lo que la seua sabuderia va fructificar doblement i va ser collita que arribà a tots, fent del nostre idioma la llengua més famosa d'aquella epoca, entre les llengües europees.|''Judes Valentins'' pag. 295, de J.P. Valencianos (RACV, Valéncia, 1991)}} | ||
+ | {{Cita|De les llengües neollatines que han tingut un Segle d'Or, figura en primer lloc el valencià (XIV i XV); quasi al mateix temps l'italià, encara que un poc darrere; el portugués en el segle XVI; el castellà en els segles XVI i XVII; i el francés en els segles XVII i XVIII. Com pot vore's no hi ha més segles d'or que els anomenats.|''Judes Valentins'' pag. 295, de J.P. Valencianos (RACV, Valéncia, 1991)}} | ||
+ | |||
[[Categoria:Bibliografia]] | [[Categoria:Bibliografia]] | ||
[[Categoria:Llibres]] | [[Categoria:Llibres]] | ||
[[Categoria:Lliteratura]] | [[Categoria:Lliteratura]] | ||
[[Categoria:Lliteratura valenciana]] | [[Categoria:Lliteratura valenciana]] |
Última revisió del 18:32 5 set 2024
Judes Valentins o en castellà Judas Valentinos, és el títul d'un llibre, editat en l'any 1991 per l'autor J.P. Valencianos (seudònim), que recull tota la problemàtica social valenciana respecte a la política, la cultura i el conflicte llingüístic valencià durant els anys 70 i 80 del sigle XX.
En el llibre apareixen notícies i artículs de prensa i d'atres publicacions, d'afamats i prestigiosos personages que opinen sobre la temàtica cultural valenciana, les senyes d'identitat valencianes i la llengua valenciana front als atacs del pancatalanisme.
El llibre per si mateix és una joya i d'a on se pot traure molta informació i documentació. Conté un index i una extensa bibliografia.
Ficha del llibre[editar | editar còdic]
Títul: Judes Valentins
Autor: J.P. Valencianos (seudònim de Josep Payà)
Editorial: Arts Gràfiques Garcia Besó
Lloc i any: Valéncia, 1991, 3ª edició.
ISBN: 5035616.
Relació de personages[editar | editar còdic]
La relació de personages que defenen la cultura i llengua valencianes i que apareixen en el llibre és molt extensa, be per artículs publicats o en notícies de prensa en les que apareixen citats, citem els més rellevants:
- Manuel Mourelle de Lema
- Ricart Garcia Moya
- Baltasar Bueno
- Fermín Juanto Manrique
- María Consuelo Reyna
- Juan García Sentandreu
- Antonio Ubieto Arteta
- Jesús Sánchez Carrascosa
- Gustavo Villapalos
- Josep Àngels Castelló
- Fernando Vizcaíno Casas
- Luis Racionero
- Pilar Urbano
- Juan Ferrando Badía
- Ricardo de la Cierva
- Dámaso Alonso
- Josep Boronat Gisbert
- Josep Maria Guinot
- Francisco Lliso i Genovés
- Xavier Casp
- Joan Costa i Català
- Vicente Gómez Bayarri
- Lleopolt Peñarroja
- Julián San Valero
- Pepe Gozalvez
- Vicent Giner Boira
- Josep Payà
- Vicent Gonzalez Lizondo
- Rafael Orellano
- Obduli Jovaní
- Josep Esteve Rico Sogorb
Relació d'entitats[editar | editar còdic]
- Acadèmia de Cultura Valenciana
- Lo Rat Penat
- Grup d'Acció Valencianista (GAV)
- Valéncia 2000
- Associació Defensora dels Interessos Alacantins (ADIA)
- Patronat Històric Artístic Cultural d'Elig
- Valéncia Universitària
Relació de periòdics i revistes[editar | editar còdic]
Periòdics[editar | editar còdic]
En el llibre apareixen artículs i notícies dels següents periòdics, alguns d'ells ya desapareguts:
- Las Provincias
- Levante-EMV
- Información
- La Verdad
- Hoja del Lunes
- ABC
- El País
- Pueblo
- El Alcázar
- El Periódico
- Avui
Revistes[editar | editar còdic]
Pancatalanisme[editar | editar còdic]
El llibre Judes Valentins fa referència a colectius i personages pancatalanistes que apareixen en les notícies de prensa per les seues accions en contra de la cultura i llengua valencianes, com:
Colectius[editar | editar còdic]
Relacionem els colectius més rellevants:
- Moviment de Defensa de la Terra (MDT)
- La Crida
- Terra Lliure
- Acció Cultural del País Valencià (ACPV)
- Partit Socialista d'Alliberament Nacional (PSAN)
- Esquerra Republicana de Catalunya
Personages[editar | editar còdic]
Relacionem els personages més rellevants:
- Ramón Lapiedra Civera
- Josep Guia
- Eliseu Climent
- Sanchis Guarner
- Ciprià Císcar
- Joan Lerma
- Jordi Pujol
- Alfons Cucó
- Josep Corominas