Diferència entre les revisions de "Diccionari General de la Llengua Valenciana"
Llínea 32: | Llínea 32: | ||
* [http://vertitaronja.blogspot.com.es/2013/04/sigle-xxi-diccionari-general-de-la_4.html Sigle XXI - Diccionari General de la Llengua Valenciana - Vert i taronja] | * [http://vertitaronja.blogspot.com.es/2013/04/sigle-xxi-diccionari-general-de-la_4.html Sigle XXI - Diccionari General de la Llengua Valenciana - Vert i taronja] | ||
+ | [[Categoria:Bibliografia]] | ||
[[Categoria:Llibres]] | [[Categoria:Llibres]] | ||
[[Categoria:Lliteratura]] | [[Categoria:Lliteratura]] | ||
[[Categoria:Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] | [[Categoria:Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] | ||
[[Categoria:Valencià]] | [[Categoria:Valencià]] |
Revisió de 06:17 4 jul 2019
El Diccionari General de la Llengua Valenciana (DGLLV) és el diccionari de la llengua valenciana. Editat i elaborat per Voro López i Verdejo, membre de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana junt a moltes persones que han colaborat i han donat informació a través de la seua Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes. Fon presentat el 20 de decembre de l'any 2010.
El Diccionari General de la Llengua Valenciana culmina un treball de més de dèu anys, encapçalat pel Director de la Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de la RACV, Voro López, qui ha contat en la colaboració d'un equip de vint colaboradors i més de cinquanta informants.
L'obra recull vora 77.000 paraules valencianes, definides en valencià, en una completa descripció de les seues diverses accepcions, del seu orige etimològic o del seu us normatiu.
El Diccionari General de la Llengua Valenciana arreplega tot el lèxic normatiu valencià en les seues definicions en valencià i l'explicació de les diferents accepcions. És també un diccionari etimològic i conté entrades de llenguages tècnics i especialisats. És el resultat d'un treball de més de dèu anys del Doctor en Filologia En Voro López i Verdejo, Acadèmic de Número i Director de la Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de la RACV, i d'un ampli equip de colaboradors i informants.
Per a realisar el diccionari s'han utilisat els criteris de la lexicografia moderna i tots els diccionaris valencians existents, des del Llibre de Concordances de Jaume March de 1371 o el Liber Elegantiarum de Joan Esteve de 1489 fins als actuals, passant pels de Carles Ros, Josep Escrig, Constantí Llombart, Martí Gadea, Lluís Fullana o Emili Miedes, seguint un criteri d'estricta valencianitat llingüística.
El diccionari dona entrada també a les accepcions que les paraules tenen en l'argot, llenguage coloquial o vulgar. Les formes locals o dialectals també tenen entrada, indicant que es tracta d'un dialectalisme o localisme, i remetent a les formes valencianes generals -si les tenen-.
És un diccionari normatiu, per lo que si la paraula és una variant antiga, dialectal, local..., se remet a formes més generals, recomanables o actuals.
Vore també
Referències
Enllaços externs
- Pàgina web de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana
- Presentació del 'Diccionari General de la Llengua Valenciana' - Associació d'Escritors en Llengua Valenciana (AELLVA)
- Nou Diccionari General de la Llengua Valenciana - Bolletí d'informació cultural El Piló
- L'esperat Diccionari General de la Llengua Valenciana - Rogle Constanti Llombart - Cardona Vives
- Sigle XXI - Diccionari General de la Llengua Valenciana - Vert i taronja