Edició de «República Àrap Saharaui Democràtica»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 82: Llínea 82:
 
== Educació ==
 
== Educació ==
 
[[Image:Bir Lehlu school.jpg|thumb|right|200px|Escola en [[Bir Lehlu]].]]
 
[[Image:Bir Lehlu school.jpg|thumb|right|200px|Escola en [[Bir Lehlu]].]]
Existixen escoles de primària construïdes a través de la cooperació espanyola a on s'ensenya als chiquets saharauis ensenyança elemental, en àrap i també en espanyol. L'educació en els campaments de refugiats en Tinduf se pot tindre educació elemental, primària, secundària i profesional. S'han conseguit resultats exitosos com haver conseguit que la gran part de la població estiga alfabetisada, contant en recursos molt escassos. Des de [[2012]] existix la primera [[Universitat]] saharaui, l'[[Universitat de Tifariti]].
+
Existixen escoles de primària construïdes a través de la cooperació espanyola a on s'ensenya als chiquets saharauis ensenyança elemental, en àrap i també en espanyol. L'educació en els campaments de refugiats en Tinduf se pot tindre educació elemental, primària, secundària i profesional. S'han conseguit resultats exitosos que com haver conseguit que la gran part de la població estiga alfabetisada, contant en recursos molt escassos. Des de 2012 existix la primera [[Universitat]] saharaui, l'[[Universitat de Tifariti]].
 
 
 
==Societat==
 
==Societat==
 
La religió majoritària de la població és l'[[Islam]]. La cultura saharaui té influències àrap, bereber i espanyola. Igualment, la vivenda típica del desert és la tenda nomenada haima.  Per atra part, el seu idioma oficial és l'[[àrap hassania]] que compartixen en Mauritània. L'espanyol és la seua segon llengua (no reconegut a nivell constitucional), conservat des de temps dels espanyols, és part de l'educació, l'administració pública i dels mijos de comunicació. El poble saharaui tracta de conservar els seus idiomes a pesar de l'impocició de l'[[àrap marroquí]] i del [[francés]] en les zones ocupades.  
 
La religió majoritària de la població és l'[[Islam]]. La cultura saharaui té influències àrap, bereber i espanyola. Igualment, la vivenda típica del desert és la tenda nomenada haima.  Per atra part, el seu idioma oficial és l'[[àrap hassania]] que compartixen en Mauritània. L'espanyol és la seua segon llengua (no reconegut a nivell constitucional), conservat des de temps dels espanyols, és part de l'educació, l'administració pública i dels mijos de comunicació. El poble saharaui tracta de conservar els seus idiomes a pesar de l'impocició de l'[[àrap marroquí]] i del [[francés]] en les zones ocupades.  

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!