Diferència entre les revisions de "Lluís Gimeno Betí"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 53: Llínea 53:
 
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
  
 +
* [https://www.elmundo.es/comunidad-valenciana/castellon/2018/04/19/5ad86ead268e3e47068b45a2.html La charla a favor del cambio de Castellón al valenciano despierta el interés de una sola persona - ''El Mundo'']
 
* [https://www.elperiodicomediterraneo.com/castello/2018/06/02/gimeno-beti-toponimo-original-castello-41318825.html El topónimo original es Castelló, la etimología es clara". El catedrático de la UJI elabora el informe técnico que avala Castelló - ''Mediterráneo'']
 
* [https://www.elperiodicomediterraneo.com/castello/2018/06/02/gimeno-beti-toponimo-original-castello-41318825.html El topónimo original es Castelló, la etimología es clara". El catedrático de la UJI elabora el informe técnico que avala Castelló - ''Mediterráneo'']
  

Revisió de 17:07 24 abr 2024

Lluís Gimeno Betí
Nacionalitat: Espanyola
Ocupació: Filòlec i escritor.
Naiximent: 1948
Lloc de naiximent: Castelló de la Plana, Regne de Valéncia, Espanya
Defunció:
Lloc de defunció:

Lluís Gimeno Betí (Castelló de la Plana, 1948), és un filòlec i escritor valencià d'ideologia pancatalanista. És un autor prolífic en la difusió de la cultura i llengua catalanes.

Biografia

Lluís Gimeno Betí és doctor en Filologia Romànica i catedràtic jubilat de l'Universitat Jaume I de Castelló. Membre de la Societat Castellonenca de Cultura (SCC) i fon nomenat acadèmic de la Real Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona i marmessor-patró de la Fundació́ Germà Colón de l'Universitat Jaume I.

Les seues principals llínees d'investigació són l'història de la llengua catalana, la geollingüística i l'edició́ de textos antics. Entre les seues publicacions llingüístiques sobre la llengua catalana destaquen Aproximació lingüística als inicis de la llengua catalana: segles VIII al XII i Els orígens de la llengua.

Obra

  • Estudi lingüistic del Tortosí meridional (1990)
  • Noves tendències en la dialectologia contemporània, junt a Germà Colón (1970).
  • Jornades de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans a Castelló (1994)
  • Estudi lingüistic dels parlars de les comarques del nord de Castelló (1994)
  • La toponimia del terme municipal de Castelló de la Plana (1994), junt a Ferran Arasa i Gil.
  • Atles lingüístic de la diòcesi de Tortosa (1997)
  • De lexicografia valenciana. Estudi del Vocabulari del Maestrat de Joaquim Garcia Girona (1998)
  • Josep Pasqual Tirado i l'obra del diccionari (1920-1930) (2001)
  • Mossèn Alcover i les comarques centrals del territori lingüístic. (Correspondència epistolar amb mossèn Joaquim Garcia Girona) (2004)
  • Els origens de la llengua (2005)
  • Aproximació lingüística als inicis de la llengua catalana (Segles VIII al XIII) (2005)
  • Panorama sumari de les lletres valencianes. Escriptors castellonencs dels sigles XIX al XX (2006)
  • Noms i conceptes (2006)
  • Estudis de llengua i literatura catalanes/LV. Homenatge a Joseph Gulsoy, 3 (2007)
  • Ecologia lingüística i desaparició de les llengües, junt a Germà Colón (2007).
  • El catecisme de Mossen Francesc Selma 1712 (2015)
  • El Maestrat i els Ports de Morella: una història lingüística (2018)
  • El còmic i la història del segle XX (2021)
  • Ad perennem magistri memoriam: Germà Colón Domènech, fesomies i textes (2021). Obra colectiva.
  • Llibre de Menescalia de Morella c. 1320/30 ~ 1340 (2022). Obra colectiva.

Cites

Lluís Gimeno Betí intervingué com a expert en l'any 2018 ya que l'ajuntament de Castelló volia canviar el topònim de la ciutat a només "Castelló" i "Castelló de la Plana", denominació en valencià:

Gimeno Betí: "El topónimo original es Castelló, la etimología es clara". El catedrático de la UJI elabora el informe técnico que avala Castelló.
(Mediterráneo, 02.06.2018)

Referències

Enllaços externs