Edició de «Discussió:Països catalans»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 54: Llínea 54:
 
== Resposta i Wikipedia catalana ==
 
== Resposta i Wikipedia catalana ==
  
T'ho ha dit molt be '''Mixalberto'''. Nomes el que li digau Paisos Catalans a Valencia, ya es totalment ofensiu per als valencians. Perque ni Valencia ha segut mai catalana ni la nostra llengua valenciana es català ni res de res. Cadascu en sa casa i Deu en la de tots. La nostra terra, la Patria Valenciana, es dels valencians. Els catalans no teniu res que opinar sobre Valencia, perque ningu vos ha demanat l'opinio. Si feu cas de 4 gats pro-catalanistes que n'hi ha en Valencia, aneu apanyats, perque son aixo, una minoria molt minoritaria, la qual està 100% subvencionada per Catalunya, que no te res que vore en el sentir general dels valencians. Snobs els n'hi ha en tots els puestos. Perdeu els temps i els diners.  
+
T'ho ha dit molt be '''Mixalberto'''. Nomes el que li digau Paisos Catalans a Valencia, ya es totalment ofensiu per als valencians. Perque ni Valencia ha segut mai catalana (ha format part de la Corona d'Aragó, que posteriorment esdevé en tres territoris que va donar en herència Jaume I: Mallorca, P. Catalunya i P. Valencià.) ni la nostra llengua valenciana es català ni res de res. Cadascu en sa casa i Deu en la de tots. La nostra terra, la Patria Valenciana, es dels valencians. Els catalans no teniu res que opinar sobre Valencia, perque ningu vos ha demanat l'opinio. Si feu cas de 4 gats pro-catalanistes que n'hi ha en Valencia, aneu apanyats, perque son aixo, una minoria molt minoritaria, la qual està 100% subvencionada per Catalunya ("este tío está flipao'"), que no te res que vore en el sentir general dels valencians. Snobs els n'hi ha en tots els puestos. Perdeu els temps i els diners.  
  
 
Per si vols mes senyes en Wiki catalana...per eixemple l'articul "Blaverisme" es ofensiu. El propi titul es un terme despectiu. Es com si n'hi haguera artículs en el titul: "Facherio" "Rojerio" "Anarkes" o "Ultres". Molt enciclopedic. Despres tots els artículs que tracten al "valencià", son absolutament tendenciosos, quan no directament insulten l'inteligencia de molts valencians. Despres tots els artículs sobre politica valenciana de neutral no tenen res de res. Has d'anar-te'n a la Wikipedia en Valencià o a l'espanyola per a trobar una versio mes normal. Aixina que la Wikipedia catalana de neutral per als valencians, no te res de res.  
 
Per si vols mes senyes en Wiki catalana...per eixemple l'articul "Blaverisme" es ofensiu. El propi titul es un terme despectiu. Es com si n'hi haguera artículs en el titul: "Facherio" "Rojerio" "Anarkes" o "Ultres". Molt enciclopedic. Despres tots els artículs que tracten al "valencià", son absolutament tendenciosos, quan no directament insulten l'inteligencia de molts valencians. Despres tots els artículs sobre politica valenciana de neutral no tenen res de res. Has d'anar-te'n a la Wikipedia en Valencià o a l'espanyola per a trobar una versio mes normal. Aixina que la Wikipedia catalana de neutral per als valencians, no te res de res.  
Llínea 98: Llínea 98:
 
Tu parles català amb variant valenciana i jo parlo català de barcelona.--[[Especial:Contributions/83.54.76.25|83.54.76.25]] 16:23, 3 juny 2009 (UTC)
 
Tu parles català amb variant valenciana i jo parlo català de barcelona.--[[Especial:Contributions/83.54.76.25|83.54.76.25]] 16:23, 3 juny 2009 (UTC)
  
En realtiat tots son dialectes del llatí, el asturià, el aragonés, el lleonés i el extremeny són idiomes i reconeguts en qualsevol institució igua queu el gallec es diferència del portugués. El valencià i el cataà tenen més diferències que el portugués i el gallec, mes o manco les mateixes en el occità i més o manco també les mateixes entre el asturià i castellà. Ya vec quina es la teua informació, si total, Espanya deuria ser com França o Itàlia, continuums dialectals, pero el castellà borrà casi tots els dialectes mossàraps que existien per eixemple n Múrcia o Andalusia o la Castella Manchega. Llevant el Gallec i el Castellà dubte moltissim que inguna atra llengua espanyola s'haja extes pac avall. Sino que ya estaven ahi desde sempre. Per cert, ans de l'arribada del llatí tambe estava el idioma íbero, el lusità o el celtic. I per a la teua informació, el llatí també deixaà atre idioma, i es diu Navarro-aragonés, pero este va desaparéixer. I crec que tu no tens el dret a dirme que es lo que parle yo i lo que dixe de parlar i manco desafiar a tota la cultura valenciana i escritors valencians en especial diguent que lo que parlem en valéncia es català. Ya sols el subjuntiu i el present en les formes verbals ya es diferència entre català i valencià, i entre gallec i portugués no canvia casi, i en asturià i castellà tampoc va molt ullunt. Lamente moltíssim la teua ignorància i que te tapen els uls d'ixa forma (Dir que el valencià es un dialecte en "chicotetes" diferencies.. juas.... chicotetes diu...). Ara mateix parle en el administrador perque crec que ya t'estàs passant radicalment. Hasda un atra. --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 16:56, 3 juny 2009 (UTC)
+
En realtiat tots son dialectes del llatí, el asturià, el aragonés, el lleonés i el extremeny són idiomes i reconeguts en qualsevol institució igua qeu el gallec es diferència del portugués. El valencià i el cataà tenen més diferències que el portugués i el gallec, mes o manco les mateixes en el occità i més o manco també les mateixes entre el asturià i castellà. Ya vec quina es la teua informació, si total, Espanya deuria ser com França o Itàlia, continuums dialectals, pero el castellà borrà casi tots els dialectes mossàraps que existien per eixemple n Múrcia o Andalusia o la Castella Manchega. Llevant el Gallec i el Castellà dubte moltissim que inguna atra llengua espanyola s'haja extes pac avall. Sino que ya estaven ahi desde sempre. Per cert, ans de l'arribada del llatí tambe estava el idioma íbero, el lusità o el celtic. I per a la teua informació, el llatí també deixaà atre idioma, i es diu Navarro-aragonés, pero este va desaparéixer. I crec que tu no tens el dret a dirme que es lo que parle yo i lo que dixe de parlar i manco desafiar a tota la cultura valenciana i escritors valencians en especial diguent que lo que parlem en valéncia es català. Ya sols el subjuntiu i el present en les formes verbals ya es diferència entre català i valencià, i entre gallec i portugués no canvia casi, i en asturià i castellà tampoc va molt ullunt. Lamente moltíssim la teua ignorància i que te tapen els uls d'ixa forma (Dir que el valencià es un dialecte en "chicotetes" diferencies.. juas.... chicotetes diu...). Ara mateix parle en el administrador perque crec que ya t'estàs passant radicalment. Hasda un atra. --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 16:56, 3 juny 2009 (UTC)
  
  
Llínea 126: Llínea 126:
 
:No estic d'acort, eixes referències no son polítiques ni nacionals, i corresponen en questions geogràfiques ¿per qué no països mediterràneus? Est artícul no és per a parlar de conjunts geogràfics.--[[Usuari:Sempreval|Sempreval]] ([[Usuari Discussió:Sempreval|discussió]]) 06:19, 20 juny 2010 (PDT)
 
:No estic d'acort, eixes referències no son polítiques ni nacionals, i corresponen en questions geogràfiques ¿per qué no països mediterràneus? Est artícul no és per a parlar de conjunts geogràfics.--[[Usuari:Sempreval|Sempreval]] ([[Usuari Discussió:Sempreval|discussió]]) 06:19, 20 juny 2010 (PDT)
 
::Lo més important són els motius culturals-lingüístics: la definició de [[països escandinaus]] és normalment cultural. Mireu l'article [[escandinàvia]], tres de les quatre accepcions fan referència a llengües escandinaves. Una quarta accepció és amb la que errem la majoria dels europeus al confondre països nòrdics en països escandinaus. Ídem d'[[Hispanitat]] (vegeu [http://es.wikipedia.org/wiki/Hispanidad Hispanidad]). Per cert, ''països mediterràneus'' no és res que tinga referències externes de rellevància i, per tant, no seria enciclopèdic. Països catalans, països escandinaus, hispanoamèrica, hispanitat, són termes que sí que tenen cabuda als mitjans de comunicació i treballs externs, sent el primer el més referenciat al nostre país. Seguisc trobant interès en incorporar-ho igual com heu incorporat el [[Panoccitanisme]]--[[Especial:Contributions/83.56.166.23|83.56.166.23]] ([[Usuari Discussió:83.56.166.23|discussió]]) 11:00, 20 juny 2010 (PDT)
 
::Lo més important són els motius culturals-lingüístics: la definició de [[països escandinaus]] és normalment cultural. Mireu l'article [[escandinàvia]], tres de les quatre accepcions fan referència a llengües escandinaves. Una quarta accepció és amb la que errem la majoria dels europeus al confondre països nòrdics en països escandinaus. Ídem d'[[Hispanitat]] (vegeu [http://es.wikipedia.org/wiki/Hispanidad Hispanidad]). Per cert, ''països mediterràneus'' no és res que tinga referències externes de rellevància i, per tant, no seria enciclopèdic. Països catalans, països escandinaus, hispanoamèrica, hispanitat, són termes que sí que tenen cabuda als mitjans de comunicació i treballs externs, sent el primer el més referenciat al nostre país. Seguisc trobant interès en incorporar-ho igual com heu incorporat el [[Panoccitanisme]]--[[Especial:Contributions/83.56.166.23|83.56.166.23]] ([[Usuari Discussió:83.56.166.23|discussió]]) 11:00, 20 juny 2010 (PDT)
:::No existix cap conexió llingüística entre les zones que inclouen esta denominació política que no vinga des de l'[[Imperi Romà]]. Ademés repetixc que no és un nom comparable ad estos que comentes, perque només està utilisat des de la política (concretament és un punt de vista minoritari) i és un nom polémic. En geografia només seria aplicable països peninsulars o mediterràneus, els quals no tenen suficient tradució i no tenen que tindre artícul. Com administrtador de Uiquipèdia, te recorde que la llengua a utilisar en Uiquipèdia és la valenciana, si vols expresar-te en atra llengua, pots dirigir-te a [[Proyecte:Embaixada|l'embaixada]]. Gràcies.--[[Usuari:Sempreval|Sempreval]] ([[Usuari Discussió:Sempreval|discussió]]) 11:49, 20 juny 2010 (PDT)
+
:::No existix cap conexió llingüística entre les zones que inclouen esta denominació política que no vinga des de l'[[Imperi Romà]]. Ademés repetixc que no és un nom comparable ad estos que comentes, perque només està utilisat des de la política (concretament és un punt de vista minoritari) i és un nom polémic. En geografia només seria aplicable països peninsulars o mediterràneus, els quals no tenen suficient tradució i no tenen que tindre artícul. Com administrtador de Uiquipèdia, te recorde que la llengua a utilisar en Uiquipèdia és la valenciana, si vols expresar-te en atra llengua, pots dirigir-te a [[Uiquipèdia:Embaixada|l'embaixada]]. Gràcies.--[[Usuari:Sempreval|Sempreval]] ([[Usuari Discussió:Sempreval|discussió]]) 11:49, 20 juny 2010 (PDT)
 
::::Gràcies pel recordatori, a partir d'ara m'expressaré en espanyol, ja que tots l'enteneu i així no cometré errors. TORNE A REPETIR: No em referisc a geografia. Respecte a la llengua catalana com a nucli de la definició de Països catalans... Que no existisca conexió no vol dir:
 
::::Gràcies pel recordatori, a partir d'ara m'expressaré en espanyol, ja que tots l'enteneu i així no cometré errors. TORNE A REPETIR: No em referisc a geografia. Respecte a la llengua catalana com a nucli de la definició de Països catalans... Que no existisca conexió no vol dir:
 
::::#Ni que el terme ''Països catalans'' no la incloga
 
::::#Ni que el terme ''Països catalans'' no la incloga
Llínea 148: Llínea 148:
 
Evidentment, vist lo vist, este "anònim" és un pancatalaniste que vos està torejant a tots, ya que no ha creat cap artícul, no respeta les polítiques de Uiquipèdia (ortografia, evitar usar els artículs per a fer propaganda, marejar, etc) i mostra massa interés en llegitimar el illegitim i minoritari (es mire com es mire) terme de "päïsos catalans", intentant fer analogies en atres térmens geogràfics i aplegant al llímit de buscar per internet documents en anglés.
 
Evidentment, vist lo vist, este "anònim" és un pancatalaniste que vos està torejant a tots, ya que no ha creat cap artícul, no respeta les polítiques de Uiquipèdia (ortografia, evitar usar els artículs per a fer propaganda, marejar, etc) i mostra massa interés en llegitimar el illegitim i minoritari (es mire com es mire) terme de "päïsos catalans", intentant fer analogies en atres térmens geogràfics i aplegant al llímit de buscar per internet documents en anglés.
  
Sería molt, molt ilustratiu vore aon ha estudiat o quines fonts bibliogràfiques ha usat el tal Harry M. Cleaver, per a que, sent de Texas, parle tan alegrement de "països catalans" i "païs valencià". No fa falta ser massa inteligent per a pensar en les edicions proselitistes en anglés d'algunes editorials pancatalanistes, i tal volta, alguna estància Erasmus en Catalunya, o algún amic o ponent pancatalaniste que s'ha aprofitat de la bona fé d'un estranger interessat en deprendre coses sobre Valéncia Balears o Catalunya, per a vendre-li la burra pancatalanista.
+
Sería molt, molt ilustratiu vore aon ha estudiat o quines fonts bibliogràfiques ha usat el tal Harry M. Cleaver, per a que, sent de Texas, parle tan alegrement de "països catalans" i "païs valencià". No fa falta ser massa inteligent per a pensar en les edicions proselitistes en anglés d'algunes editorials pancatalanistes, i tal volta, alguna estància Erasmus en Catalunya, o algún amic o ponent pancatalaniste que s'ha aprofitat de la bona fé d'un extranger interessat en deprendre coses sobre Valéncia Balears o Catalunya, per a vendre-li la burra pancatalanista.
  
 
--[[Usuari:Jogim|Jogim]] ([[Usuari Discussió:Jogim|discussió]]) 03:33, 21 juny 2010 (PDT)
 
--[[Usuari:Jogim|Jogim]] ([[Usuari Discussió:Jogim|discussió]]) 03:33, 21 juny 2010 (PDT)
Llínea 215: Llínea 215:
 
== Llengua o dialecte ==
 
== Llengua o dialecte ==
  
Quan he vist Proyecte: L'encilopèdia en valencià he dit: Ara aprendré valencià!  
+
Quan he vist Uiquipèdia: L'encilopèdia en valencià he dit: Ara aprendré valencià!  
 
Som de mallorca. Es meu dialecte és es mallorquí i sa meva llengua es català.
 
Som de mallorca. Es meu dialecte és es mallorquí i sa meva llengua es català.
 
Resulta que he quedat alucinat quan he observat que sé valencià des de que sé parlar.
 
Resulta que he quedat alucinat quan he observat que sé valencià des de que sé parlar.

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: