Este artícul pretén arreplegar els refranys valencians i frases fetes en valencià, en una llista. Si voleu una explicació d'algú refrany, seleccioneu el refrany corresponent.

¡

¿

  • ¿ Aigua cau ? Senyal de pluja
  • ¿ Això ho has dit tu ?
  • ¿ Com quedarem en la compra del burro ?
  • ¿ Parle yo o passa un carro ?
  • ¿ Que t'ha paregut, morrut ?
  • ¿ Qui t'ha fet eixe forat ? Li diu el mort al degollat

A

  • A bona son no hi ha llit dur
  • A burro vell, albarda nova
  • A cada porc li arriba el seu Sant Martí
  • A fam de llop, dent de gos
  • A gallina forastera tots la piquen
  • A gos flac tot són puces
  • A grans mals, grans remeis
  • A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat
  • A la dona i a la cabra, corda llarga
  • A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res
  • A la primera cullerada, mosca
  • A la taula i al llit, al primer crit
  • A la tercera, va la vençuda
  • A la vora del riu no faces niu
  • A mal d'orella, llet de femella
  • A Nadal creix el dia un pas de pardal
  • A on donen molt, no vages
  • A on hi ha gall, no hi canten gallines
  • A on hi ha hagut foc, sempre hi queda algun caliu
  • A on hi ha hagut, sempre queda
  • A on hi ha patró, no manen mariners
  • A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres
  • A on tingues el niu, no poses el piu
  • A on va la corda, va el poal
  • A pardal vell, gàbia nova
  • A paraules nècies, orelles sordes
  • A qui li pique, que es rasque
  • A qui no paga tots els saluden
  • A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora
  • A Santa Llúcia, un pas de puça
  • Abans d’ensenyar, deprén
  • Abans els porcs que la casa
  • Afortunat en el joc, desgraciat en amors
  • Aigua passada, no mou molí
  • Al bon entenedor, poques paraules basten
  • Al cel que vages, no vages davant
  • Al llit i a la taula, a la primera paraula
  • Al pa, pa, i al vi, vi, i l’aigua clara
  • Al pobre, el sol se’l menja
  • Al preguntador, mentires en ell
  • Al saber, li diuen sort
  • Al sant enfadat, no resant-li està pagat
  • Allà a on mengen dos, hi mengen tres
  • Animal que no conegues, no li toques les orelles
  • Animal que vola, cap a la caçola
  • Aprenent de tot, mestre de res
  • Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó
  • A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots
  • A qui és burro, que l’albarden
  • A qui no li agrade, que no mire
  • A qui no li agrade, que no s’ho menge
  • A qui no té faena, Deu li’n dona
  • Al amor el pinten cego
  • Al burro mort, les garrofes, per baix del rabo
  • Al mal temps, bona cara
  • Al que poc li costa, poc li dol
  • Al saber, li diuen sort
  • Alegria secreta, alegria incompleta
  • Amor de monja i pet de frare, tot és aire
  • Anem anant, els uns darrere i els atres davant
  • Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc
  • Arrancada de cavall i parada de somera

B

  • Baixa i conta les gallines. Ya estan contades. Quantes n'hi ha? Una
  • Barca vella no aguanta vela nova
  • Barca vella, bony o forat
  • Be està lo que be acaba
  • Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig
  • Bon vent i barca nova
  • Bufar en caldo gelat
  • Busca qui t'ha pegat, rabo de gat

C

  • Cada casa és un món
  • Cada cosa al seu temps
  • Cada dia no és Nadal
  • Cada olleta té la seua tapadoret
  • Cada ovella, en la seua parella
  • Cada persona és un món
  • Cada u en sa casa, i Deu en la de tots
  • Cada u és cada u
  • Cada u s'apanya com pot
  • Cada u sap a on li apreta la sabata
  • Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol
  • Cada u és fill de sa mare
  • Cal tindre amics fins en l’infern
  • Casa de dos portes, mala és de guardar
  • Casa robada, casa assegurada
  • Català si no te l'ha fet, te la farà
  • Caure del fóc a les brases
  • Cel rogenc, o pluja o vent
  • Cel roig al matí, pluja en camí
  • Chics i polls, caguen la casa
  • Cobra fama i posa’t a dormir
  • Com el gos de l’hortolà que ni menja ni deixa menjar
  • Com en casa no hi ha res
  • Companyia de dos, el meu gos i yo
  • Comprar barat és comprar dos voltes
  • Confia en Deu, pero corre
  • Cria corps i et trauran els ulls
  • Criada nova, perol trencat
  • Cul que veig, cul que vullc

D

  • D'a on no hi ha no es pot traure
  • D’ací a cent anys, tots pelats
  • D’ilusions també es viu
  • Darrere de l’u ve el dos
  • De chicotet se cria l’arbre dret
  • De desagraïts, l’infern és ple
  • De donar ningú es fa ric
  • De forner canviaràs, pero de lladre no escaparàs
  • De gotes d’aigua es fan els rius
  • De la festa, la vespra
  • De lo mal del piu, el Nostre Senyor es riu
  • De lo que et diguen no et cregues res, i de lo que veges, la mitat només
  • De lo que et menges, es cria
  • De lo que et menges, et creix
  • De mal arbre ixen males rames
  • De més alt n’han caigut
  • De moliner canviaràs, pero de lladre no t’escaparàs
  • De nit, al rei mate, i de dia l’acate
  • De nit, tots els gats són negres
  • De riquea i de santitat, la mitat de la mitat
  • De tal pare, tal fill
  • De tot hi ha en la vinya del Senyor
  • De treballar, ningú es fa ric
  • De visita, tots som bons
  • Deixar córrer el carro
  • Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu
  • Del dit al fet, hi ha gran tret
  • Del ric el remei, del vell el consell
  • Del vell, el consell
  • Despuix d’Ibi, Tibi
  • Deu ajuda a qui s’ajuda
  • Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa
  • Dia que passa, dia que no torna
  • Dichosa és la cara que s’hi coneix la màscara
  • Dient les veritat es perden les amistats
  • Dimarts, ni embarcats ni casats
  • Dins del mal, el be
  • Dona balconera, gossa i malfaenera
  • Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran
  • Dos dones i un pato, mercat
  • Dos filles i una mare, tres dimonis per a un pare
  • Dos per al sac, i el sac en terra
  • Dumenge de Rams, qui no estrena no té mans

E

  • Eixa albarda per a un atre ase
  • Eixa és més puta que les gallines
  • Eixa es quedarà per a vestir sants
  • Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua
  • Eixe és un me'n hi fot
  • Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma
  • Eixe no té vergonya ni la coneix
  • Eixe se ho tira tot a l’esquena
  • Eixe sempre fa la seua / va a la seua
  • Eixe té cap de suro
  • Eixe, s'ofega en un got d'aigua
  • Eixir del foc i caure en les brases
  • El braç, al pit; i la cama, al llit
  • El burro sempre va davant
  • El casat, casa vol
  • El convit de sant Bru se’l paga cada ú
  • El diner fa diner
  • El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit
  • El fill de la gata, la rata mata
  • El forn, per Nadal, no para un instant
  • El gat escaldat, de l’aigua freda fuig
  • El gos mort no mossega
  • El gos que vol pa ha de llepar la mà
  • El llop muda les dents, pero no els pensaments
  • El mentirós ha de tindre bona memoria
  • El millor mege és el mateix malalt
  • El món pega moltes voltes
  • El paper és molt sofrit
  • El pare dolçainer, el fill, tabaleter
  • El peix gran es menja el chicotet
  • El porc més roí es menja sempre la millor bellota
  • El que a pressa viu, a pressa mor
  • El que espera, es desespera
  • El que juga per necessitat, pert per obligació
  • El que faltava “pal duro”
  • El que la fa, la paga
  • El que naix desgraciat, en els collons entropeça
  • El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues
  • El que no plora, no mama
  • El que no sap, que vaja a l’ escola
  • El que sap, sap, i el que no a l’escola
  • El que paga, descansa i el que cobra, més
  • El que paga, mana
  • El que pega primer, pega dos voltes
  • El que té diners, té vicis
  • El que té el cul llogat no caga quan vol
  • El que tinga cucs que pele fulla
  • El que treballa en la pedra, ni menja ni medra
  • El que va en un coixo, a l’any coixo i mig
  • El que val, val
  • El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat
  • El saber no ocupa lloc
  • El sol ix per a tots
  • El tambor també és tropa
  • El temps, tot ho cura
  • Els bous, es veuen molt be des de la barrera
  • Els consells, en diners
  • Els diners i els collons són per a les ocasions
  • Els diners van a on n’hi ha
  • Els pecats dels pares els paguen els fills
  • Els que estan junts són els que es barallen
  • Els valents cauen de cul
  • En amics com eixos, no fan falta enemics
  • En boca tancada no entren mosques
  • En casa del bo, el roí prop del fòc
  • En casa del ferrer, ganivet de fusta
  • En casa del paleta, mai la faina està feta
  • En dir les veritats s’acaben les amistats
  • En diners, torrons
  • En febrer, possat prop del braser
  • En l’estiu, tot lo món viu
  • En giner, tanca la porta i encén el braser
  • En la casa a on hi ha ruda no s’hi mor cap criatura
  • En la terra dels cegos, el tort és rei
  • En Valéncia tinc uns òrguens
  • Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda
  • Entre marit i muller, no et fiques a faroler
  • Érem pocs i va parir l’auela
  • Érem pocs i va parir la burra
  • Eres més fals que un chavo de Negrín
  • Eres un espirit de contradicció
  • Eres un pardal de mal “agüero”
  • Es diu el pecat, pero no el pecador
  • És més roïn que un dolor
  • Es trau més llepant que mossegant
  • Esperant que enviudes no m’he casat
  • Esta es pensa que té l’or per vendre
  • Esta és una arregladora de parròquies
  • Està mal, pero descansa l'animal
  • Esta té la figa com un cabaç
  • Este és un pardal de mal “agüero”
  • Este no ha pegat brot en sa vida / no ha fet mai un brot
  • Estic més fart que Mahoma de la cansalada
  • Evita l’ocasió i evitaràs el perill

F

  • Fa més el que vol que el que pot
  • Faena de dos, merda de gos
  • Faena feta no corre pressa
  • Fent-se el 'ansa' te fotrà / Fent-se el tòfol te fotrà
  • Fent i desfent s’ensenya la gent
  • Fer com fan no és pecat
  • Fer faena debades
  • Ferrant, ferrant, pergué l'ofici
  • Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre
  • Feta la gàbia, mor el pardal
  • Feta la llei, feta la trampa
  • Fill no tenim i ya el bategem
  • Fins el setanta d’abril, al cos no li lleves ni un fil
  • Fòc de figuera, fòc de quimera
  • Fòc de palla, fòc de canalla
  • Fòc de rama, fòc de flama
  • Fora de la vista, fora del pensament
  • Forasters vindran que de casa nos trauran
  • Fugir del foc per a caure en les brases
  • Fum sense fòc dura molt poc

G

  • Gàbia nova, pardal mort
  • Gallina vella, fa bon caldo
  • Gat escaldat d’aigua freda fuig
  • Gos que lladra, no mossega

H

  • Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres
  • Home de molts oficis, pocs beneficis
  • Home pobre no pot criar gos
  • Home previngut val per dos
  • Home roig i gos pelut, abans mort que conegut
  • Hui per mi, demà per tu

J

  • • Justícia, pero no per ma casa

L

  • L'unió fa la força
  • L’aigua fa cucs
  • L’aigua no es pert tota per un sol forat
  • L’aigua, per als patos
  • L’amor és cego
  • L’arbre s’ha d’adreçar de jove
  • L’arbre tort, de chicotet s’endreça
  • L’edat no perdona
  • L’experiència és la mare de la ciència
  • L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra
  • L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot
  • L’home és un animal de costums
  • L’ignorància és molt atrevida
  • L’ocasió fa al lladre
  • L’ocasió fa el pecat
  • L’u per l'atre i la casa per agranar
  • L’ull s’enamora de la lleganya
  • L’últim tanca la porta
  • L’unió fa la força
  • La cama al llit i el braç al pit
  • La curiositat va matar al gat
  • La faena del matalafer: fer i desfer
  • La fe mou muntanyes
  • La gallina de dalt caga la de baix
  • La llengua no té os
  • La mar no va mai al riu
  • La mare que et va parir, que descansà es va quedar
  • La mentira té les cames molt curtes
  • La merda, com més es remena més pudor fa
  • La migranya, dormint s’apanya
  • La millor paraula és la que no es diu
  • La mort, a tots nos iguala
  • La nit de Sant Joan, la més curta de l’any
  • La paraula és argent; el silenci, or
  • La paraula és l’home
  • La por és lliure
  • La pràctica fa Mestres
  • La processó va per dins
  • La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai
  • La roba bruta s’ha de rentar en casa
  • Les apariències engañen
  • Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara
  • Les coses no es fan soles
  • Les coses, clares, i el chocolate, espés
  • Les costums es fan lleis
  • Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa
  • Les criatures fan lo que veuen fer als grans
  • Les desgràcies, mai vanen soles
  • Les granotes es crien, en l’aigua
  • Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan
  • Les mosques van a la mel
  • Les paraules, se les emporta el vent
  • Llaurador i burro, creïlles grosses
  • Llibre deixat, perdut o destripat
  • Llibre que deixaràs, llibre que perdràs
  • Llibre tancat, mestre callat
  • Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap
  • Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena
  • Lo meu és meu, i lo teu, dels dos
  • Lo que cou cura
  • Lo que està fet, fet està
  • Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta
  • Lo que no passa en un any, passa en un dia
  • Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible
  • Lo que poc costa, poc dol
  • Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà
  • Lo que sembraràs, això recolliràs
  • Lo que va davant, va davant

M

  • Mai plou a gust de tots
  • Mal dilluns, mala semana
  • Mala bomba t’arreplegue
  • Me dus com a cagalló per séquia
  • Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira
  • Més estira un pèl de figa que una maroma de barco
  • Més sap el dimoni per vell que per dimoni
  • Més val caure en gràcia que ser gracias
  • Més val estar a soles que mal acompanyat
  • Més val llepar que mossegar
  • Més val pardal en la mà que cent volant
  • Més val previndre que curar
  • Més val que sobre que no que falte
  • Més val roïn conegut, que bo per conéixer
  • Més val sumar que dividir
  • Més val tart que mai
  • Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua
  • Més veuen quatre ulls que dos
  • Millor un ou hui que una gallina demà
  • Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel
  • Molts anys que vaja per davant
  • Mort el gos, s’acabà la ràbia

N

  • Nadar i guardar la roba
  • Nevada abans de Nadal, per mija femada val
  • Ni mege jove ni barber vell
  • Ni sopem ni es mor el pare
  • Ni sopem ni parix l’auela
  • Ni sopem ni parix la burra
  • Ni un be, ni un mal, dura cent anys
  • Ningú dona els duros a quatre pessetes
  • Ningú és perfecte
  • Ningú és profeta en el seu poble
  • Ningu naix ensenyat
  • Ningú pot repicar i anar en la processó
  • Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona
  • Ningun geperut es coneix la gepa
  • Ningun tonto tira pedres al seu terrat
  • No digues mai d’esta aigua no beuré
  • No es pot clavar els claus per la cabota
  • No es pot estar en missa i repicant
  • No et deixes senda vella per novella
  • No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer
  • No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir
  • No jugues en foc que te cremaràs
  • No moriràs de “cornà” de burro
  • No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla
  • No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase
  • No té pa ni vi, i convida el veí
  • No, si me faries creure que un burro vola

O

  • Olla vella, bony o forat
  • Ovella de molts, el llop se la menja
  • Ovella que bela pert bocí

P

  • • Paciència i una canya
  • • Pactes trenquen lleis
  • • Parlant, la gent s’entén
  • • Parlar be no costa una merda
  • • Passa més fam que un mestre d’escola
  • • Pensa mal i no erraràs
  • • Per ací m’entra i per ací m’ix
  • • Per any nou, un pas de bou
  • • Per carnestoltes, més vi que pa
  • • Per esta m’entra i per esta m’ix
  • • Per l’abril, cada gota en val per mil
  • • Per l’abril, cada pardal canta en son niu
  • • Per l’abril, espigues mil
  • • Per l’abril, no et lleves ni un fil
  • • Per l’abril, pardals a mil
  • • Per l’abril, venen els pardals a mils
  • • Per la boca mor el peix
  • • Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral
  • • Per la Verge del Pilar, faves a sembrar
  • • Per Nadal, tots els animals al corral
  • • Per Sant Andreu, aigua o neu
  • • Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix
  • • Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures
  • • Per Sant Martí, iguals el dia i la nit
  • • Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu
  • • Per Sant Maties, ya són llarcs els dies
  • • Per Sant Narcís, cada mosca en val sis
  • • Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants
  • • Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu
  • • Poquet i bo
  • • Primer es l'a que l'o
  • • Primer és l'obligació que la devoció
  • • Pujar-se’n al carro

Q

  • • Quan dormim, tots som bons
  • • Quan el gat no està, les rates ballen
  • • Quan el gat no està, les rates van per la cuina
  • • Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança
  • • Quan es tanca una porta, se n’obri una atra
  • • Quan l’ase no pot, la somera ajuda
  • • Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent
  • • Quan li veges els collons, digues mascle
  • • Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una
  • • Quan no hi ha pa, bones són coques
  • • Quan sigues pare menjaràs ous
  • • Quan te descuides te pegarà un “escamó”
  • • Quan te descuides te tirarà la “barrilà”
  • • Quan un no vol, dos no es barallen
  • • Quan uns riuen, atres ploren
  • • Quan uns van, uns atres tornen
  • • Quant més gran, més animal
  • • Quant més sucre, més dolç
  • • Que Santa Llúcia et conserve la vista
  • • Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir
  • • Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego
  • • Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complit
  • • Qui canta, el seu mal espanta
  • • Qui de casa fuig, a casa torna
  • • Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla
  • • Qui de la tenda va i ve, dos cases manté
  • • Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic
  • • Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol
  • • Qui en chiquets se gita, pixat s’alça
  • • Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna
  • • Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen
  • • Qui està be no se’n recorda de qui està mal
  • • Qui està prop de la vaca, la mama
  • • Qui estiga bé, que no es menege
  • • Qui et vol be, et farà plorar
  • • Qui fa lo que pot, no està obligat a més
  • • Qui furta un ou, pot furtar un bou
  • • Qui guarda quan té, menja quan vol
  • • Qui juga en fòc acaba cremant-se
  • • Qui juga en foc es crema
  • • Qui l’entorta, se l’emporta
  • • Qui la fa, la paga
  • • Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç
  • • Qui mal va, mal acaba
  • • Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells
  • • Qui molt corre, pronte para
  • • Qui molt parla, molt erra
  • • Qui no és agraït, és un malparit
  • • Qui no es fia no és de fiar
  • • Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda
  • • Qui no pot sembrar, espigola
  • • Qui no sembra, espigola
  • • Qui no sembra, no cull
  • • Qui no té cap, que tinga cames
  • • Qui no té faena, se la busca
  • • Qui no té res que fer, el gat pentina
  • • Qui no vullga pols, que no vaja a l’era
  • • Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar
  • • Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig
  • • Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra
  • • Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se
  • • Qui té boca s’equivoca
  • • Qui té fam somia rollos
  • • Qui té filles menja bunyols
  • • Qui té padrins, es bateja
  • • Qui té un burro i el ven, ell s’entén
  • • Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu
  • • Qui tinga pressa que arranque a córrer
  • • Qui tot ho vol, tot ho pert
  • • Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà
  • • Qui vullga saber, que vaja a escola
  • • Quin cul si no cagara

R

  • Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència
  • Reunió de pastors, ovella morta

S

  • • S’agafen més mosques en mel que en vinagre
  • • S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo
  • • Sant Joan, el dia més gran
  • • Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc
  • • Sarna en gust, no pica
  • • Secrets en reunió, és de mala educación
  • • Secrets en reunió, falta d’educació
  • • Sempre paguen justs per pecadors
  • • Sempre parla qui més té que callar
  • • Sempre plou quan no hi ha escola
  • • Sempre plou sobre mullat
  • • Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar
  • • Si el món fora un ou, se’l beuria
  • • Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu
  • • Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria
  • • Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya
  • • Si no vols caldo, tres tasses
  • • Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces
  • • Si plou, la deixarem caure
  • • Si tens diners, menjaràs bunyols
  • • Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit
  • • Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna
  • • Si vols saber qui és algú, dona-li poder
  • • Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner

T

  • Tal faràs, tal trobaràs
  • Tant tens, tant vals
  • Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim
  • Té més merda que un pal de galliner
  • Té més tecles que un piano
  • ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet
  • Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar
  • Tota pedra fa paret
  • Tots els camins duen a Roma
  • Tots els cànters nous fan l’aigua fresca
  • Tots els sants tenen huitada
  • Tots fan llenya de l’arbre caigut
  • Tots som bons quan dormim
  • Tranquilitat i bons aliments
  • Treballar per al dimoni
  • Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran

U

  • Ull per ull i dent per dent
  • Un ull al plat i un ull al gat
  • Una de calç i atra de arena
  • Una image val més que mil paraules
  • Una paraula dita a temps val més que despuix cent
  • Ungles de gat, i cara de beat
  • Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats
  • Untar el carro

V

  • Val més estar a soles que mal acompanyat
  • Val més previndre que curar
  • Val més sort que ser fill de rei
  • Val més un llapis curt que una memòria llarga
  • Val més un pren que dos et donaré
  • Valen més llibres que lliures
  • Valéncia és bona si la bossa zona
  • Valéncia no es va fer en un dia
  • Ves, qui no te conega que et compre
  • Viste’m espai, que tinc pressa
  • Viu i deixa viure
  • Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi

Y

  • Ya que has fet el sant, fes l'altar


Vore també

Bibliografia