Ramón Miquel y Planas
Ramón Miquel y Planas | |||
---|---|---|---|
Ramón Miquel y Planas | |||
Nacionalitat: | Espanyola | ||
Ocupació: | Bibliòfil i escritor. | ||
Naiximent: | 1874 | ||
Lloc de naiximent: | Barcelona, Catalunya, Espanya | ||
Defunció: | 1950 | ||
Lloc de defunció: | Barcelona, Catalunya, Espanya |
Ramón Miquel y Planas (Barcelona, 1874 - † 1950) fon un escritor i bibliòfil espanyol.
Biografia
Dedicà la seua vida exclusivament al llibre en totes les seues manifestacions com a editor, traductor, empresari, ensagiste, escritor, poeta, bibliògraf, historiador de la llengua i lliteratures catalanes, entre atres coses.
Tingué i eixercí un gran protagonisme en l'Institut Catalá de les Arts del Llibre i entre els anys 1903 i 1912 dirigí la Societat Catalana de Bibliòfils.
Publicà molts estudis en la Revista Gráfica. Fon redactor de Joventut de 1900 a 1906. Creà i fon l'únic redactor de dos revistes per a bibliòfils: la Revista Ibérica de Ex Libris (1903-1906) i Bibliofilia (1911-1920).
Seguint els passos de Marian Aguiló o Félix Torres Amat, intentà crear un corpus definitiu de la lliteratura catalana en la publicació de la seua "Biblioteca catalana". L'escomençà en l'any 1908 i l'acabà en 1932, en un total de 32 volums. Simultàneament fon publicant la colecció anomenada Històries d'altres temps, a on s'arrepleguen noveles i texts catalans antics.
La seua colaboració en Rossend Serra i Pagès li permeté editar la Biblioteca Folklórica Catalana al mateix tiempo que la Biblioteca Catalana. Mantingué estreta amistad en persones com Eudald Canivell i Luis Carlos Viada y Lluch.
(Secció per completar)
Obra
- Amor y Psiquis de Luci Appuleu (1905)
- Les Amors de Dafnis y Cloe de Longus (1905)
- Valter y Griselda. La Filla del rey d'Hongria. Paris e Viana traduccions de Bernat Metge (1905)
- Primer llibre d'exlibris d'en J. Triadó (1906)
- Lo Somni de Bernat Metge (1907)
- Lo Carcer d'amor: novela del XVen segle composta per Diego de San Pedro y traduhida al català per Bernadí Vallmanya (1907)
- Les Faules d'Isop: text català y gravats reproduhits de dues edicions gòtiques del segle XVI (Barcelona, 1550? y 1576) (1907)
- Faules Isòpiques de Aviano, Alfonso, Poggio y altres autors (1908)
- Historia de Pierres de Provença y de la gentil Magalona: ara novament publicada segons les edicions de 1616 y 1650 (1908)
- Llibre del sabi y clarissim fabulador Isop (1908)
- Historia del noble y esforçat cavaller Pierres de Provença (1908)
- Historia de l'esforçat cavaller Partinobles: (Tarragona, 1588) (1908)
- Els Contes den Perrault (1909)
- Lo Fill del Senescal (1909)
- Historia de Paris e Viana (1909)
- Historia de Frondino y Brisona (1909)
- Jacob Xalabín (1909)
- La Filla del Emperador Constantí (1909)
- Tractat de Scipio y Anibal; seguit de la destrucció de Jerusalém (1910)
- Somni de Francesc Alegre (1910)
- Rahonament entre Francesch Alegre y Sperança (1910)
- Pensament de Pere Joan Ferrer (1910)
- Despropiament d'amor de Ramon Llull (1910)
- Cançoner satírich valenciá dels segles XV y XVI (1911)
- La Imitació de Jesucrist de Tomàs de Kempis (1911)
- Faula de les amors de Neptuno y Diana (1911)
- Lo Carcer d'amor de Diego de San Pedro (1912)
- Estudi histórich y crítich sobre la antiga novela catalana pera servir d'introducció al novelari català dels segles XIV a XVIII (1912)
- Rondalla de rondalles de Carles Ros i Hebrera (1912)
- Rondaya de Rondayes de Tomàs Aguiló i Cortès (1912)
- Obres de J. Roiç de Corella de Joan Roís de Corella (1913)
- Llegendes de l'altra vida (1914)
- Llibre anomenat Vita Christi d'Isabel de Villena (1916)
- Novelari català dels segles XIV a XVIII: publicat en vista dels manuscrits y edicions primitives (1908-1916)
- Viatge al Purgatori de Sant Patrici de Ramon de Perellós (1917)
- Diàleg de la guerra (1917)
- La Novela d'un bibliòfil (1918)
- Les Confidències dén Joan Bonhome (1918)
- Diàlechs (1919)
- Els Cent aforismes del bibliòfil (1924)
- La Llegenda del llibreter assassí de Barcelona (1928)
- Spill o Libre de consells: poema satírich del segle XV de Jaume Roig (1929)
- Sonata en tres tiempos (1939)
Cites
[...]
... privar a Cataluña de la aportación de las letras valencianas sería como arrancar de la literatura catalana la poesía casi por completo, porque en ningún momento, antes de la Reinaxença, ha llegado a adquirir el esplendor en que se nos muestra gracias a los Ausias March, a los Roiç de Corella, a los Jaume Roig, a los Fenollar y a otros cien más.