Diferència entre les revisions de "Jogim Martí i Gadea"
m |
|||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
'''Jogim Martí i Gadea''' ([[Balones]], [[1837]] - [[Mislata]], †[[1920]]) fon un [[llingüística|llingüiste]] i religiós [[Comunitat Valenciana|valencià]], investigador de la [[llengua valenciana]]. | '''Jogim Martí i Gadea''' ([[Balones]], [[1837]] - [[Mislata]], †[[1920]]) fon un [[llingüística|llingüiste]] i religiós [[Comunitat Valenciana|valencià]], investigador de la [[llengua valenciana]]. | ||
− | Als 17 anys ingressà en el [[seminari]]. Fon | + | Als 17 anys ingressà en el [[seminari]]. Fon retor de diversos pobles fins que fon destinat a la parroquia de Nostra Senyora dels Àngels de [[Mislata]], a on escrigué la seua importantíssima obra lexicogràfica i narrativa i redactà el ''"Novissimo Diccionario General Valenciano-Castellano"'', basat en el ''"Diccionario Valenciano-Castellano"'' d'[[Josep Escrig i Martínez|Escrig]] i [[Constantí Llombart|Llombart]]: |
<blockquote>''"En su redacción, o sea, en la parte ortográfica, seguimos al señor Escrig, con ligeras variantes, dando cabida en nuestro diccionario a muchas frases, modismos y refranes que en vano se buscarían en aquel, no sin incluir, además, los nombres de los pueblos conocidos en todos los países, con los datos geográficos e históricos más principales, especialmente en la parte eclesiástica y anotando, en fin, no pocas biografías de santos y personajes célebres, antiguos y modernos; novedad que sabrán apreciar en lo que vale las personas ilustradas y verdaderamente amantes de las cosas valencianas"''</blockquote> | <blockquote>''"En su redacción, o sea, en la parte ortográfica, seguimos al señor Escrig, con ligeras variantes, dando cabida en nuestro diccionario a muchas frases, modismos y refranes que en vano se buscarían en aquel, no sin incluir, además, los nombres de los pueblos conocidos en todos los países, con los datos geográficos e históricos más principales, especialmente en la parte eclesiástica y anotando, en fin, no pocas biografías de santos y personajes célebres, antiguos y modernos; novedad que sabrán apreciar en lo que vale las personas ilustradas y verdaderamente amantes de las cosas valencianas"''</blockquote> | ||
− | En [[1891]] publicà el primer fascícul d'este diccionari, que sufragà ell mateix. | + | En [[1891]] publicà el primer fascícul d'este diccionari, que sufragà ell mateix. Ademés Martí Gadea és autor de L'encisam de totes herbes, Caps i centeners, Trossos i mossos, Retalls de la nostra terra, entre atres obres. |
+ | En [[1904]] publicà ''"Burromaquia Alicantina"'', que simula un congrés de burros en una pinada de Balones; i entre [[1912]] i [[1918]] publicà el refranyer ''"Tipos i Modismes de la terra del Gé"'': | ||
+ | |||
+ | "Parlar dels 'dichos', modismes o frases en valencià es el 'cuento' de mai acabar, lo que manifesta la riquea de la nostra llengua, encara que no pocs dels nostres paisans la rebaixen al donar-li el sobrenom de 'dialecte', que es el major insult que li puguen dirigir i el més gran despreci que es puga fer d'ella; puix dialecte no es propiament llengua o idioma sino la mateixa llengua pero trabucada o mal parlada del poble ignorant (...)" | ||
+ | |||
+ | Joaquím Martí i Gadea en La terra del Che(I) ([[1906]]). | ||
== Obra == | == Obra == |
Revisió de 00:36 21 nov 2015
Jogim Martí i Gadea (Balones, 1837 - Mislata, †1920) fon un llingüiste i religiós valencià, investigador de la llengua valenciana.
Als 17 anys ingressà en el seminari. Fon retor de diversos pobles fins que fon destinat a la parroquia de Nostra Senyora dels Àngels de Mislata, a on escrigué la seua importantíssima obra lexicogràfica i narrativa i redactà el "Novissimo Diccionario General Valenciano-Castellano", basat en el "Diccionario Valenciano-Castellano" d'Escrig i Llombart:
"En su redacción, o sea, en la parte ortográfica, seguimos al señor Escrig, con ligeras variantes, dando cabida en nuestro diccionario a muchas frases, modismos y refranes que en vano se buscarían en aquel, no sin incluir, además, los nombres de los pueblos conocidos en todos los países, con los datos geográficos e históricos más principales, especialmente en la parte eclesiástica y anotando, en fin, no pocas biografías de santos y personajes célebres, antiguos y modernos; novedad que sabrán apreciar en lo que vale las personas ilustradas y verdaderamente amantes de las cosas valencianas"
En 1891 publicà el primer fascícul d'este diccionari, que sufragà ell mateix. Ademés Martí Gadea és autor de L'encisam de totes herbes, Caps i centeners, Trossos i mossos, Retalls de la nostra terra, entre atres obres.
En 1904 publicà "Burromaquia Alicantina", que simula un congrés de burros en una pinada de Balones; i entre 1912 i 1918 publicà el refranyer "Tipos i Modismes de la terra del Gé":
"Parlar dels 'dichos', modismes o frases en valencià es el 'cuento' de mai acabar, lo que manifesta la riquea de la nostra llengua, encara que no pocs dels nostres paisans la rebaixen al donar-li el sobrenom de 'dialecte', que es el major insult que li puguen dirigir i el més gran despreci que es puga fer d'ella; puix dialecte no es propiament llengua o idioma sino la mateixa llengua pero trabucada o mal parlada del poble ignorant (...)"
Joaquím Martí i Gadea en La terra del Che(I) (1906).
Obra
- "Novissimo Diccionario General Valenciano-Castellano" (1891)
- "Burromaquia Alicantina" (1904)
- "Vocabulario Valenciano-Castellano, en Secciones" (1909)
- "Vocabulari Monosilabich Valencià-Castellà" (1915)
- "Tipos i Modismes de la terra del Gé" (1912-1918)
Bibliografia
- VV.AA, "Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià", RACV, Valéncia, 2004. ISBN 84-96068-57-9