Ir al contenido

Diferència entre les revisions de "Chinenc simplificat"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
mSin resumen de edición
m Text reemplaça - 'Vejau també' a 'Vore també'
Llínea 3: Llínea 3:
Els caràcters simplificats se nomenen en chinenc normalment ''jiǎntǐzì'' (简体字 / 簡體字), que significa "caràcters de forma simple". També se'ls nomena, encara que menys freqüentment, ''jiǎnhuàzì'' (简化字 / 簡化字), "caràcters simplificats".
Els caràcters simplificats se nomenen en chinenc normalment ''jiǎntǐzì'' (简体字 / 簡體字), que significa "caràcters de forma simple". També se'ls nomena, encara que menys freqüentment, ''jiǎnhuàzì'' (简化字 / 簡化字), "caràcters simplificats".


== Vejau també ==
== Vore també ==
*[[Chinenc tradicional]]
*[[Chinenc tradicional]]
*[[Simplificació dels caràcters chinencs]], on es descriu en detall el diferència entre els caràcters tradicionals i els simplificats.
*[[Simplificació dels caràcters chinencs]], on es descriu en detall el diferència entre els caràcters tradicionals i els simplificats.

Revisió de 19:25 7 feb 2015

El chinenc simplificat (简体中文 / 簡體中文 jiǎntǐ zhōngwén o hans segons ISO 15924) és l'idioma chinenc escrit en caràcters simplificats. Des del procés de simplificació dels caràcters chinencs dut a terme pel govern de la República Popular China en la segona mitat del segle XX, existixen dos sistemes d'escritura estandart per al chinenc. Mentres que a la China continental i Singapur es fa servir el chinenc simplificat, el chinenc tradicional continua utilisant-se en Taiwan, Hong Kong, Macau, i en diverses comunitats de emigrants chinencs a tot el món.

Els caràcters simplificats se nomenen en chinenc normalment jiǎntǐzì (简体字 / 簡體字), que significa "caràcters de forma simple". També se'ls nomena, encara que menys freqüentment, jiǎnhuàzì (简化字 / 簡化字), "caràcters simplificats".

Vore també

Enllaços externs