Diferència entre les revisions de "Dámaso Alonso"
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
{{Biografia| | {{Biografia| | ||
| nom = Dámaso Alonso y Fernández de las Redondas | | nom = Dámaso Alonso y Fernández de las Redondas | ||
− | | image = [[Image:Dámaso Alonso.jpg| | + | | image = [[Image:Dámaso Alonso.jpg|250px|Retrat]] |
| peu = Dámaso Alonso retratat per Josep Pla-Narbona | | peu = Dámaso Alonso retratat per Josep Pla-Narbona | ||
| nacionalitat = [[Espanya|Espanyola]] | | nacionalitat = [[Espanya|Espanyola]] |
Última revisió del 17:02 22 set 2024
Dámaso Alonso y Fernández de las Redondas | |||
---|---|---|---|
Dámaso Alonso retratat per Josep Pla-Narbona | |||
Nacionalitat: | Espanyola | ||
Ocupació: | Lliterat i filòlec. | ||
Naiximent: | 22 d'octubre de 1898 | ||
Lloc de naiximent: | Madrit, Espanya | ||
Defunció: | 25 de giner de 1990 | ||
Lloc de defunció: | Madrit, Espanya |
Dámaso Alonso y Fernández de las Redondas (Madrit, 22 d'octubre de 1898 - 25 de giner de 1990) fon un escritor, lliterat i filòlec espanyol.
Llicenciat en Dret i en Filosofia i Lletres. Catedràtic de llengua i lliteratura espanyoles i Catedràtic de Filologia romànica.
Director de la Real Acadèmia Espanyola de la Llengua (RAE), la Revista de Filología Española i membre de la Real Acadèmia de l'Història. Premi Nacional de Poesia d'Espanya en l'any 1927. Premi Miguel de Cervantes 1978.
Reconeiximent de l'antiguetat de la llengua valenciana[editar | editar còdic]
... afirmó que la lengua valenciana y la lengua catalana están en paridad y al mismo nivel, y reconoce, a su vez, una mayor antigüedad a la lengua valenciana, ya que sus raíces se hallan más próximas al latín.
Tras conocer las referidas declaraciones, la consellera de Educación, Amparo Cabanes, ha dirigido una carta a Dámaso Alonso, en la que dice:
Como consellera de Educación del Consell preautonómico valenciano, pláceme expresar a V.E. personalmente y en nombre del pueblo valenciano la más profunda gratitud por sus manifestaciones hechas a los medios informativos, referentes a la lengua valenciana.
Los tres siglos de decadencia literaria del valenciano y el hecho de la subida del catalán con la proliferación de editoriales catalanas, han ofrecido desde hace unos 80 años al público, una imagen aparente: que sólo existe el catalán. Pero es incontrovertible la existencia de una lengua valenciana autóctona con sus clásicos y su siglo de oro y su tradición, profundamente enraizada en el pueblo, que la tiene como suya, propia y diferenciada desde siempre.
Si a esta situación añadimos la presión del expansionismo catalán a todos los niveles, el resultado no puede ser otro que la más rotunda y firme oposición de nuestro pueblo a todo lo que signifique la mixtificación o incluso el despojo de tan fundamental parte de nuestro patrimonio.
La intervención de V.E. en favor de una causa justa en tan críticos momentos no será olvidada por el pueblo valenciano.