Diferència entre les revisions de "Vicente Costalago"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 33: Llínea 33:
 
* 2022 : ''Antologie de poesie europan'', {{ISBN|978-1678184711}}
 
* 2022 : ''Antologie de poesie europan'', {{ISBN|978-1678184711}}
 
* 2022 : ''Mikri Antologie'', {{ISBN|978-1471657962}}
 
* 2022 : ''Mikri Antologie'', {{ISBN|978-1471657962}}
 +
* 2022 : ''Subuqti'', {{ISBN|9781471087509}}
 +
* 2022 : ''Verses escapat de mi mente'', {{ISBN|9781471039454}}
  
 
== Referències ==
 
== Referències ==

Revisió de 11:39 4 oct 2022

Vicente Costalago
Nacionalitat: Espanyola
Ocupació: Autor, escritor
Naiximent: 8 de novembre de 1991
Lloc de naiximent: Madrit, Espanya
Defunció:
Lloc de defunció:

Vicente Costalago és filòlec, autor i occidentalista.

Trayectòria

Va estudiar Llengües Modernes i Traducció i Interpretació en l'Universitat Autònoma de Madrit.[1]​ Va publicar varis texts en internet en diferents llengües construïdes, com lingua franca nova, interlingua[2]​ i interlingue.

El seu primer treball va ser La xerca per Pahoa, en lingua franca nova.[1] Esta chicoteta història conta el viage realisat per Joan per a trobar l'espasa nomenada Pahoa, que solament el llegítim rei de Lincuo pot usar. Va ser la primera història original publicada en eixe idioma.

Despuix va començar a publicar en interlingue. El seu primer llibre va ser l'original Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas,[3]​ que conté tres històries, en certa influència del cor delator d'Edgar Allan Poe en la segona, titulada Li Confession ('La Confessió'). La seua següent obra, Antologie hispan,[4][5] és una recopilació de fragments traduïts dels texts més importants de la lliteratura espanyola. Li va seguir Fabules, racontas i mites,[5]​ una colecció de faules, contes tradicionals i mits clàssics traduïts al interlingue.

Més tart va publicar Pensa, el primer llibre publicat en la llengua construïda minimalista mini, que només té 1000 paraules.[6]​ Li va seguir Li tresor de Fluvglant, una novela original en interlingue[5]​ i La marcia nonconoseda, la segona novela original publicada en lingua franca nova.[7] Més tart va publicar Juliade en interlingua i Antolojia espaniol en lingua franca nova. A estos li varen seguir Antologie de poesie europan[5] en interlingue i Mikri Antologie, el seu primer llibre publicat en novial i un dels pocs publicats en eixe idioma.

Bibliografia

Referències

  1. 1,0 1,1 Bibliographie IdRef
  2. «Tres nove libros gratuite in le Bibliotheca electronic in interlingua» (2 August 2020). «Vicente Costalago de Espania es le autor productive del tres obras: "Litteratura romanic e interlingua", "Historia de Europa" e "Concise description del lingua valencian".»
  3. RERO.ch
  4. RERO.ch
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Plantilla:Cita publicación
  6. . Consultat el 7 de julio de 2022.
  7. Tens que especificar títul = i url = al usar {{cita web}}.Costalago, Vicente. . Consultat el 7 de julio de 2022.
Interlingue · Unde yelb.svg
Edgar von WahlInterlingueAlphonse MatejkaVicente CostalagoLliteraturaInterlingue-UnionCosmoglotta