Diferència entre les revisions de "Príncip"
m |
m |
||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | Un '''príncip''' és un membre de la família regnant, normalment el fill del [[rei]]. La versió femenina és '''princesa'''. La paraula ve del terme llatí ''princeps'', que significa "el primer", puix era el primer en la llínea de successió del rei. Alguns idiomes tenen térmens diferents per a referir-se als fills del rei que són hereus i els que no ho són. Per [[Extensió de significat|extensió]], en alguns contextos ha acabat significant simplement una persona honorable, com quan se parla de "príncip de la poesia". | + | Un '''príncip''' és un membre de la família regnant, normalment el fill del [[rei]]. La versió femenina és '''princesa'''. La paraula ve del terme [[llatí]] ''princeps'', que significa "el primer", puix era el primer en la llínea de successió del rei. Alguns idiomes tenen térmens diferents per a referir-se als fills del rei que són hereus i els que no ho són. Per [[Extensió de significat|extensió]], en alguns contextos ha acabat significant simplement una persona honorable, com quan se parla de "príncip de la poesia". |
== Us rus == | == Us rus == | ||
− | En rus, la paraula ''príncip'' és el títul de ranc més elevat de la noblea, és dir, equival al títul de ''duc'' d'atres estats. El terme que designa en rus el concepte expressat en la majoria de llengües per la paraula ''príncip'' és ''tsarèvig'' (lliteralment, 'fill del [[sar]]'), si és l'hereu, i ''gran duc'' si no ho és (fills secundaris del sar, cosins, etc.). | + | En [[rus]], la paraula ''príncip'' és el títul de ranc més elevat de la noblea, és dir, equival al títul de ''duc'' d'atres estats. El terme que designa en rus el concepte expressat en la majoria de llengües per la paraula ''príncip'' és ''tsarèvig'' (lliteralment, 'fill del [[sar]]'), si és l'hereu, i ''gran duc'' si no ho és (fills secundaris del sar, cosins, etc.). |
== En la lliteratura == | == En la lliteratura == |
Revisió de 17:43 22 dec 2018
Un príncip és un membre de la família regnant, normalment el fill del rei. La versió femenina és princesa. La paraula ve del terme llatí princeps, que significa "el primer", puix era el primer en la llínea de successió del rei. Alguns idiomes tenen térmens diferents per a referir-se als fills del rei que són hereus i els que no ho són. Per extensió, en alguns contextos ha acabat significant simplement una persona honorable, com quan se parla de "príncip de la poesia".
Us rus
En rus, la paraula príncip és el títul de ranc més elevat de la noblea, és dir, equival al títul de duc d'atres estats. El terme que designa en rus el concepte expressat en la majoria de llengües per la paraula príncip és tsarèvig (lliteralment, 'fill del sar'), si és l'hereu, i gran duc si no ho és (fills secundaris del sar, cosins, etc.).
En la lliteratura
Els contes populars estan plens de personages que són príncips i princeses. Els príncips són hòmens jóvens i bells, que vencen tots els perills, com els dracs o les bruixes, per a reivindicar el seu tro o casar-se en la princesa. Ella sol tindre un rol més passiu, puix sol estar presonera o maleïda i ha d'esperar el rescat del seu enamorat. A vegades són ells les víctimes d'un sortilegi (la figura més típica és la del príncip transformat en granota per una fetillera envejosa). Els príncips de conte també es nomenen príncip encantador o príncip blau.
Llínea d'honor dels títuls nobiliaris
Emperador | Rei (antigament escrit "rey")[1] | Príncip (antigament dit "príncep")[2] | Infant | Duc | Marqués | Comte | Vescomte | Baró | Senyor | Castellà (antigament dit "castlà")[3] |
---|