Diferència entre les revisions de "Mikel Garau Rosselló"
Anar a la navegació
Anar a la busca
(→Obra) |
|||
Llínea 27: | Llínea 27: | ||
Ha participat com a ponent en el I Congrés de Filologia Balear, celebrat en l'any [[1993]]. | Ha participat com a ponent en el I Congrés de Filologia Balear, celebrat en l'any [[1993]]. | ||
+ | [[Archiu:Mikega.jpg|thumb|180px|Portada del llibre]] | ||
== Obra == | == Obra == | ||
− | + | ||
Com a historiador ha publicat els següents llibres: | Com a historiador ha publicat els següents llibres: | ||
Revisió de 12:21 12 set 2023
Mikèl Garàu Rosselló | |||
---|---|---|---|
Nacionalitat: | Espanyola | ||
Ocupació: | Filòlec i escritor | ||
Naiximent: | 15 de decembre de 1950 | ||
Lloc de naiximent: | Palma de Mallorca, Illes Balears, Espanya |
Mikèl Garàu Rosselló (Palma de Mallorca, Illes Balears, 15 de decembre de 1950), és un filòlec i escritor espanyol.
Biografia
Mikèl Garau és funcionari jubilat del Ministeri de l'Interior, expert en comunicacions i audiovisuals. Estudià Ciències Polítiques en l'Universitat Nacional d'Educació a Distància (UNED) que no els finalisà per dedicar-se a l'investigació històrica balear i l'estudi científic de la llengua balear. L'Acadèmia de la Llengua Balear (Acadèmi de sa Llengo Balèá) li otorgà el títul de Filòlec en Llengua Balear.
Entitats
Mikèl Garau és membre de:
- Acadèmia de la Llengua Balear des de l'any 1992.
- Acadèmia d'Estudis Històrics Baleàrics des de 1992.
- Societat Espanyola de Llingüística des de 2008.
- Société de Linguistique Romane des de 2010.
Ha participat com a ponent en el I Congrés de Filologia Balear, celebrat en l'any 1993.
Obra
Com a historiador ha publicat els següents llibres:
- Històri política d'es Réys de Mallorca (1991), escrit en llengua balear.
- Nacionalismo catalán, una gran farsa (2003), escrit en castellà, baix el seudònim de Michael Braveheart.
- Es Réys de Mallorca, d'el 799 a n'el 1376 (2010), escrit en llengua balear.
- Los Reyes de Mallorca, del 799 al 1376 (2014), escrita en castellà.
També té publicat un diccionari bilingüe:
- Diccionario elemental español-balear y viceversa (2018), inclou noms i llinages propis de les Balears, en la seua etimologia i semàntica, aixina com els topònims que fins a hui han segut catalogats de procedència incerta pels grans filòlecs com Joan Corominas.
Cites
Los redactores del estatuto insertaron que el catalán es la lengua propia de Baleares por motivos exclusivamente personales.
Entrevista a Mikèl Garau en el diari digital El Monárquico
Comprenderá que no puedo entrar en detalles, pero coincido completamente en que el catalán no es la lengua Balear actual. Puede haber intervenido en sus orígenes, pero hoy dia el Balear y el Valenciano son lenguas muy diferentes del catalán. Siempre lo he mantenido y me ha costado disgustos
Extracte de la carta de Francisco Rodríguez Adrados enviada a Mikèl Garau Rosselló de l'Acadèmia de la Llengua Balear de data 31 de giner de 2013