Diferència entre les revisions de "Fermín Juanto Manrique"
Anar a la navegació
Anar a la busca
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | '''Fermín Juanto Manrique''' († [[2002]]) fon un intelectual i filòlec [[Valencians|valencià]] de finals del [[sigle XX]], que en sa vida defengué la [[Cultura Valenciana|cultura]] i [[Llengua valenciana|llengua valencianes]]. | + | '''Fermín Juanto Manrique''' ([[Valéncia]], † [[2002]]) fon un intelectual i filòlec [[Valencians|valencià]] de finals del [[sigle XX]], que en sa vida defengué la [[Cultura Valenciana|cultura]] i [[Llengua valenciana|llengua valencianes]]. |
== Biografia == | == Biografia == |
Revisió de 15:58 17 oct 2019
Fermín Juanto Manrique (Valéncia, † 2002) fon un intelectual i filòlec valencià de finals del sigle XX, que en sa vida defengué la cultura i llengua valencianes.
Biografia
Fermín Juanto Manrique fon Doctor en Llengües Romàniques per vàries universitats d'Espanya i Europa, diplomat per la Sorbona (París) i Lisboa.
Obra
- Bandera del Reino de Valencia (datos históricos) (Editorial Paraval, S.A., Valéncia, 1979). ISBN 10: 848567300X ISBN 13: 9788485673001
Cites
Fermín Juanto Manrique diu sobre el dialecte barceloní:
fon l'imposició política .. del dialecte barceloní del químic Fabra, portat des de Bilbao per Prat de la Riba (1911)
No vaja el llector a creure's que l'ortografia que va voler impondre's als valencians des de la “Catalunya Vella i la Catalunya Gran” – terminologia del hitlerià Prat de la Riba, 1907- fora un camí de roses per ad ells mateixos, ni abans ni despuix de l'engany de les mal cridades “normes del ´32” ........ varen acabar en l'imposició política i dogmàtica no de l'ortografia sino de tot un artificiós dialecte barceloní, personal de l'indecís químic Pompeu Fabra (1913 ), portat de Bilbao per Prat de la Riba (1911) , darrere d'humiliar i eliminar els coneiximents filològics, lèxics i gramaticals i laborioses enquestes en transcripció fonètica de Fullana (Valéncia) i Alcover ( Mallorca), junts i per separat en llarcs recorreguts i en més de 30.000 fiches misteriosament desaparegudes en la confecció (o millor, correcció posterior) del “ Diccionari Català, Valencià, Balear...”
F.Juanto. Faltes ortogràfiques catalanes (Las Provincias, 19.06.1997)