Diferència entre les revisions de "Canço de lluita"
(Pàgina nova, en el contingut: «La '''Canço de lluita''' es un himne valencianiste compost per Maximilia Thous Llorens, fill de Maximilia Thous Orts, en l'any 1922. Est...».) |
|||
(No es mostren 26 edicions intermiges d'5 usuaris) | |||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | La '''Canço de lluita''' | + | La '''[http://www.loratpenat.org/musica/cants_a_la_patria/cant_de_lluit.mp3 Canço de lluita]''' o l''''himne de lluita''', és un himne [[valencianisme|valencianiste]] compost per [[Maximilià Thous i Llorens]], fill de [[Maximilià Thous| Maximilià Thous Orts]], en l'any [[1922]]. Est himne és un himne valencianiste, utilisat per tot el [[valencianisme]], ya siguen regionalistes o foralistes com pels valencianistes nacionalistes. |
− | Est himne | + | |
+ | És un himne que reflectix un desig de llibertat per al [[Comunitat Valenciana|poble valencià]], no necessàriament en forma d'independència d'[[Espanya]] sino de democràcia i llibertat per al poble valencià i que també, actualment, reflectix un rebuig a l'opressió catalanista que sofrix el [[Comunitat Valenciana|poble valencià]]. | ||
== Lletra == | == Lletra == | ||
− | Valencians, prou de temps s'alluntarem | + | {{Cita|Valencians, prou de temps s'alluntarem |
− | oblidant-nos de que | + | |
+ | oblidant-nos de que érem germans, | ||
+ | |||
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora | ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora | ||
+ | |||
de ser lliures i ser valencians. | de ser lliures i ser valencians. | ||
− | Ya sobre els camps d' | + | |
+ | Ya sobre els camps d'Ibèria | ||
+ | |||
per tot arreu esclaten | per tot arreu esclaten | ||
− | les flors que | + | |
− | de | + | les flors que són el símbol |
− | i mentres atres cullen els fruits de la | + | |
− | el poble de | + | de pàtria i llibertat, |
+ | |||
+ | i mentres atres cullen els fruits de la victòria | ||
+ | |||
+ | el poble de Valéncia no deu d'estar parat. | ||
+ | |||
Valencians, defengam nostra terra | Valencians, defengam nostra terra | ||
+ | |||
contra lladres, bochins i tirans, | contra lladres, bochins i tirans, | ||
+ | |||
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora | ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora | ||
+ | |||
de ser dignes de ser valencians. | de ser dignes de ser valencians. | ||
− | Agraïm l'amor pur de | + | |
+ | Agraïm l'amor pur de Valéncia | ||
+ | |||
que nos vol vore units i germans | que nos vol vore units i germans | ||
+ | |||
i els fills nostres diran recordant-nos | i els fills nostres diran recordant-nos | ||
− | que | + | |
+ | que són dignes de ser valencians. | ||
+ | |||
Junt a la mar blavosa i al cim de la montanya | Junt a la mar blavosa i al cim de la montanya | ||
+ | |||
la voluntat del poble nos ha posat un niu | la voluntat del poble nos ha posat un niu | ||
+ | |||
de front a l'aire lliure el nostre pit s'eixampla | de front a l'aire lliure el nostre pit s'eixampla | ||
+ | |||
i al bes del sol que abrasa nostre cor hui reviu. | i al bes del sol que abrasa nostre cor hui reviu. | ||
+ | |||
Valencians, defengam nostra terra | Valencians, defengam nostra terra | ||
+ | |||
contra lladres, bochins i tirans | contra lladres, bochins i tirans | ||
+ | |||
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora | ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora | ||
− | de ser dignes de ser valencians. | + | |
+ | de ser dignes de ser valencians.|}} | ||
+ | |||
+ | == Traducció al castellà == | ||
+ | |||
+ | {{Cita|''Valencianos, por mucho tiempo nos alejamos | ||
+ | |||
+ | olvidándonos que eramos hermanos. | ||
+ | |||
+ | Juntémonos, que ya ha llegado la hora | ||
+ | |||
+ | de ser libres y de ser valencianos.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Ya sobre los campos de Iberia | ||
+ | |||
+ | por todas partes estallan | ||
+ | las flores que són el símbolo | ||
+ | |||
+ | de patria y libertad, | ||
+ | |||
+ | y mientras otros cosechan | ||
+ | |||
+ | los frutos de la victoria, | ||
+ | |||
+ | el pueblo de Valencia | ||
+ | |||
+ | no debe de estar parado.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Valencianos, defendamos nuestra tierra | ||
+ | |||
+ | contra ladrones, verdugos y tiranos; | ||
+ | |||
+ | Juntémonos, que ya ha llegado la hora | ||
+ | |||
+ | de ser dignos de ser valencianos.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Agradecemos el amor puro de Valencia | ||
+ | |||
+ | que nos quiere ver unidos y hermanos, | ||
+ | |||
+ | y nuestros hijos dirán recordándonos, | ||
+ | |||
+ | que somos dignos de ser valencianos. | ||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Junto a la mar azulosa | ||
+ | |||
+ | y a la cima de la montaña, | ||
+ | |||
+ | la voluntad del pueblo | ||
+ | |||
+ | nos ha puesto un nido; | ||
+ | |||
+ | de frente, al aire libre | ||
+ | |||
+ | nuestro pecho se ensancha | ||
+ | |||
+ | y al beso del sol que abrasa | ||
+ | |||
+ | nuestro corazón hoy revive.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Valencianos, defendamos nuestra tierra | ||
+ | |||
+ | contra ladrones, verdugos y tiranos; | ||
+ | |||
+ | Juntémonos, que ya ha llegado la hora | ||
+ | |||
+ | de ser dignos de ser valencianos.''}} | ||
+ | |||
+ | == Lletra catalanista == | ||
+ | |||
+ | La cançó també ha segut adoptada per certs sectors valencians [[Pancatalanisme|pancatalanistes]] o defensors de les normes de l'[[Institut d'Estudis Catalans]] en esta lletra (en català): | ||
+ | |||
+ | {{Cita|Valencians, fa temps que ens allunyàrem | ||
+ | |||
+ | oblidant que tots érem germans, | ||
+ | |||
+ | ajuntem-nos que ja arriba l'hora | ||
+ | |||
+ | de ser lliures i ser valencians. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ja sobre els camps d'Europa | ||
+ | |||
+ | per tot arreu esclaten | ||
+ | |||
+ | les flors que són el símbol | ||
+ | |||
+ | de pàtria i llibertat, | ||
+ | |||
+ | i mentres altres cullen els fruits de la victòria | ||
+ | |||
+ | el poble de València no deu estar parat. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Valencians, defensem nostra terra | ||
+ | |||
+ | contra lladres, botxins i tirans, | ||
+ | |||
+ | ajuntem-nos que ja arriba l'hora | ||
+ | |||
+ | de ser lliures i ser valencians. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Malgrat grillons i sabres, | ||
+ | |||
+ | por i traïdories | ||
+ | |||
+ | redolarà per terra | ||
+ | |||
+ | un vergonyós passat. | ||
+ | |||
+ | Alcem-nos i enfortim-lo contra els qui l'alienen. | ||
+ | |||
+ | El nostre poble es vessa a llit de llibertat. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Valencians, defensem nostra terra | ||
+ | |||
+ | contra lladres, botxins i tirans, | ||
+ | |||
+ | ajuntem-nos que ja arriba l'hora | ||
+ | |||
+ | de ser lliures i ser valencians. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Valencians, fa temps que ens alluntàrem | ||
+ | |||
+ | oblidant que tots érem germans, | ||
+ | |||
+ | ajuntem-nos que ja arriba l'hora | ||
+ | |||
+ | de ser lliures i ser valencians.|}} | ||
+ | |||
+ | == Enllaços externs == | ||
+ | |||
+ | *[http://www.loratpenat.org/musica/cants_a_la_patria/cant_de_lluit.mp3 Canço de Lluita pel Cor de Lo Rat Penat] | ||
+ | |||
+ | [[Categoria:Valencianisme]] | ||
+ | [[Categoria:Música Valenciana]] | ||
+ | [[Categoria:Història Valenciana]] | ||
+ | [[Categoria:Cultura Valenciana]] | ||
+ | [[Categoria:Símbols de la Comunitat Valenciana]] |
Última revisió del 12:26 25 maig 2024
La Canço de lluita o l'himne de lluita, és un himne valencianiste compost per Maximilià Thous i Llorens, fill de Maximilià Thous Orts, en l'any 1922. Est himne és un himne valencianiste, utilisat per tot el valencianisme, ya siguen regionalistes o foralistes com pels valencianistes nacionalistes.
És un himne que reflectix un desig de llibertat per al poble valencià, no necessàriament en forma d'independència d'Espanya sino de democràcia i llibertat per al poble valencià i que també, actualment, reflectix un rebuig a l'opressió catalanista que sofrix el poble valencià.
Lletra[editar | editar còdic]
oblidant-nos de que érem germans,
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora
de ser lliures i ser valencians.
Ya sobre els camps d'Ibèria
per tot arreu esclaten
les flors que són el símbol
de pàtria i llibertat,
i mentres atres cullen els fruits de la victòria
el poble de Valéncia no deu d'estar parat.
Valencians, defengam nostra terra
contra lladres, bochins i tirans,
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora
de ser dignes de ser valencians.
Agraïm l'amor pur de Valéncia
que nos vol vore units i germans
i els fills nostres diran recordant-nos
que són dignes de ser valencians.
Junt a la mar blavosa i al cim de la montanya
la voluntat del poble nos ha posat un niu
de front a l'aire lliure el nostre pit s'eixampla
i al bes del sol que abrasa nostre cor hui reviu.
Valencians, defengam nostra terra
contra lladres, bochins i tirans
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora
de ser dignes de ser valencians.Traducció al castellà[editar | editar còdic]
olvidándonos que eramos hermanos.
Juntémonos, que ya ha llegado la hora
de ser libres y de ser valencianos.
Ya sobre los campos de Iberia
por todas partes estallan las flores que són el símbolo
de patria y libertad,
y mientras otros cosechan
los frutos de la victoria,
el pueblo de Valencia
no debe de estar parado.
Valencianos, defendamos nuestra tierra
contra ladrones, verdugos y tiranos;
Juntémonos, que ya ha llegado la hora
de ser dignos de ser valencianos.
Agradecemos el amor puro de Valencia
que nos quiere ver unidos y hermanos,
y nuestros hijos dirán recordándonos,
que somos dignos de ser valencianos.
Junto a la mar azulosa
y a la cima de la montaña,
la voluntad del pueblo
nos ha puesto un nido;
de frente, al aire libre
nuestro pecho se ensancha
y al beso del sol que abrasa
nuestro corazón hoy revive.
Valencianos, defendamos nuestra tierra
contra ladrones, verdugos y tiranos;
Juntémonos, que ya ha llegado la hora
de ser dignos de ser valencianos.Lletra catalanista[editar | editar còdic]
La cançó també ha segut adoptada per certs sectors valencians pancatalanistes o defensors de les normes de l'Institut d'Estudis Catalans en esta lletra (en català):
oblidant que tots érem germans,
ajuntem-nos que ja arriba l'hora
de ser lliures i ser valencians.
Ja sobre els camps d'Europa
per tot arreu esclaten
les flors que són el símbol
de pàtria i llibertat,
i mentres altres cullen els fruits de la victòria
el poble de València no deu estar parat.
Valencians, defensem nostra terra
contra lladres, botxins i tirans,
ajuntem-nos que ja arriba l'hora
de ser lliures i ser valencians.
Malgrat grillons i sabres,
por i traïdories
redolarà per terra
un vergonyós passat.
Alcem-nos i enfortim-lo contra els qui l'alienen.
El nostre poble es vessa a llit de llibertat.
Valencians, defensem nostra terra
contra lladres, botxins i tirans,
ajuntem-nos que ja arriba l'hora
de ser lliures i ser valencians.
Valencians, fa temps que ens alluntàrem
oblidant que tots érem germans,
ajuntem-nos que ja arriba l'hora
de ser lliures i ser valencians.