Llínea 1:
Llínea 1:
+
{{Infobox escritor
+
| nom = Fra Antoni Canals
+
| image =
+
| grandària =
+
| descripció =
+
| seudònim =
+
| naixcut = [[1352]]
+
| nascuda =
+
| lloc_de_naiximent = [[Canals]], [[Valéncia]]
+
| mort = [[1419]]
+
| morta =
+
| lloc_de_mort =
+
| ocupació = Escritor, religiós
+
| país = [[Espanya]]
+
| periodo = [[Sigle XIV]]-[[Sigle XV]] ([[Sigle d'Or Valencià]])
+
| gènero = Traducció d'obres al [[valencià]]
+
| temàtica =
+
| moviment =
+
| primeres_obres =
+
| obres_magnes = ''Traducció del Valeri Màxim"
+
''
+
| influències =
+
| influenciat =
+
| influenciada =
+
| premis =
+
| lloc web =
+
| signatura =
+
| notes a peu =
+
}}
+
+
+
+
'''Fra Antoni Canals''' ([[Valéncia]], [[1352]]-[[1419]]), encara que es creu que va nàixer en [[Canals]] (Valéncia), teolec i frare dominic com [[Sant Vicent Ferrer]], del que fon discipul, en el prolec de [[1395]] de la seua traducció del “Valeri Màxim” aclarix que realisa una traducció de l'obra a la [[llengua valenciana]], sabent que atres ya la han fet en [[llengua catalana]], lo que ya de per si és un testimoni indiscutible de que ya en aquell temps el valencià i el catala eren considerades dos llengües diferents:
'''Fra Antoni Canals''' ([[Valéncia]], [[1352]]-[[1419]]), encara que es creu que va nàixer en [[Canals]] (Valéncia), teolec i frare dominic com [[Sant Vicent Ferrer]], del que fon discipul, en el prolec de [[1395]] de la seua traducció del “Valeri Màxim” aclarix que realisa una traducció de l'obra a la [[llengua valenciana]], sabent que atres ya la han fet en [[llengua catalana]], lo que ya de per si és un testimoni indiscutible de que ya en aquell temps el valencià i el catala eren considerades dos llengües diferents: