Diferència entre les revisions de "Vicente Costalago"
Sense resum d'edició |
|||
| (No es mostren 25 edicions intermiges d'3 usuaris) | |||
| Llínea 4: | Llínea 4: | ||
| peu = | | peu = | ||
| nacionalitat = Espanyola | | nacionalitat = Espanyola | ||
| ocupació = Autor, | | ocupació = Autor, traductor | ||
| data_naix = [[8 de novembre]] de [[1991]] | | data_naix = [[8 de novembre]] de [[1991]] | ||
| lloc_naix = [[Madrit]], [[Espanya]] | | lloc_naix = [[Madrit]], [[Espanya]] | ||
| Llínea 10: | Llínea 10: | ||
| lloc_mort = | | lloc_mort = | ||
}} | }} | ||
'''Vicente Costalago''' | '''Vicente Costalago''' ([[Madrit]], [[8 de novembre]] de [[1991]]) és un filòlec, escritor i traductor en diferents llengües artificials. | ||
== Trayectòria == | == Trayectòria == | ||
Va estudiar Llengües Modernes i Traducció i Interpretació en l'Universitat Autònoma de Madrit.<ref name="IdRef"> [https://www.idref.fr/25918960X Bibliographie IdRef]</ref> Va publicar varis texts en internet en diferents llengües construïdes, com [[lingua franca nova]], [[interlingua]]<ref>{{cite web |url=https://www.interlingua.com/novas/2020-08-02-tres-nove-libros-gratuite/ |title=Tres nove libros gratuite in le Bibliotheca electronic in interlingua |author=<!--Not stated--> |date= 2 August 2020 |website= interlingua.org |publisher= |access-date=21 January 2022 |quote= Vicente Costalago de Espania es le autor productive del tres obras: "Litteratura romanic e interlingua", "Historia de Europa" e "Concise description del lingua valencian".}}</ref> i [[interlingue]]. | Va estudiar Llengües Modernes i Traducció i Interpretació en l'Universitat Autònoma de Madrit.<ref name="IdRef"> [https://www.idref.fr/25918960X Bibliographie IdRef]</ref> Va publicar varis texts en internet en diferents llengües construïdes, com [[lingua franca nova]], [[interlingua]]<ref>{{cite web |url=https://www.interlingua.com/novas/2020-08-02-tres-nove-libros-gratuite/ |title=Tres nove libros gratuite in le Bibliotheca electronic in interlingua |author=<!--Not stated--> |date= 2 August 2020 |website= interlingua.org |publisher= |access-date=21 January 2022 |quote= Vicente Costalago de Espania es le autor productive del tres obras: "Litteratura romanic e interlingua", "Historia de Europa" e "Concise description del lingua valencian".}}</ref>, [[glosa]] i [[interlingue]]. | ||
El seu primer treball va ser ''La xerca per Pahoa'', en lingua franca nova.<ref name="IdRef"/> Esta chicoteta història conta el viage realisat per Joan per a trobar l'espasa nomenada Pahoa, que solament el llegítim rei de Lincuo pot usar. Va ser la primera història original publicada en eixe idioma. | El seu primer treball va ser ''La xerca per Pahoa'', en lingua franca nova.<ref name="IdRef"/> Esta chicoteta història conta el viage realisat per Joan per a trobar l'espasa nomenada Pahoa, que solament el llegítim rei de Lincuo pot usar. Va ser la primera història original publicada en eixe idioma. | ||
| Llínea 19: | Llínea 19: | ||
Despuix va començar a publicar en interlingue. El seu primer llibre va ser l'original ''Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas'',<ref>[https://bib.rero.ch/global/documents/2089464 RERO.ch]</ref> que conté tres històries, en certa influència del cor delator d'Edgar Allan Poe en la segona, titulada Li Confession ('La Confessió'). La seua següent obra, ''Antologie hispan'',<ref>[https://bib.rero.ch/global/documents/2089465 RERO.ch]</ref><ref name ="Cosmoglotta 329/> és una recopilació de fragments traduïts dels texts més importants de la lliteratura espanyola. Li va seguir ''Fabules, racontas i mites'',<ref name ="Cosmoglotta 329/> una colecció de faules, contes tradicionals i mits clàssics traduïts al interlingue. | Despuix va començar a publicar en interlingue. El seu primer llibre va ser l'original ''Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas'',<ref>[https://bib.rero.ch/global/documents/2089464 RERO.ch]</ref> que conté tres històries, en certa influència del cor delator d'Edgar Allan Poe en la segona, titulada Li Confession ('La Confessió'). La seua següent obra, ''Antologie hispan'',<ref>[https://bib.rero.ch/global/documents/2089465 RERO.ch]</ref><ref name ="Cosmoglotta 329/> és una recopilació de fragments traduïts dels texts més importants de la lliteratura espanyola. Li va seguir ''Fabules, racontas i mites'',<ref name ="Cosmoglotta 329/> una colecció de faules, contes tradicionals i mits clàssics traduïts al interlingue. | ||
Més tart va publicar ''Pensa'', el primer llibre publicat en la llengua construïda minimalista mini, que només té 1000 paraules.<ref>{{cita web |url=https://minilanguage.com/ |títul=Mini: The Minimal Language |fechaacceso=7 de julio de 2022 |apellido= |nombre= |fecha= |sitioweb= |idioma= inglés |cita= }}</ref> Li va seguir ''Li tresor de Fluvglant'', una novela original en interlingue<ref name ="Cosmoglotta 329>{{cita | Més tart va publicar ''Pensa'', el primer llibre publicat en la llengua construïda minimalista mini, que només té 1000 paraules.<ref>{{cita web |url=https://minilanguage.com/ |títul=Mini: The Minimal Language |fechaacceso=7 de julio de 2022 |apellido= |nombre= |fecha= |sitioweb= |idioma= inglés |cita= }}</ref> Li va seguir ''Li tresor de Fluvglant'', una novela original en interlingue<ref name ="Cosmoglotta 329>{{cita libro |apellidos= |nombre= |enlaceautor= |año= |título=Litteratura in Occidental |publicación= Cosmoglotta |volumen= |número= 329 |páginas=16 |ubicación= |editorial= |issn=0010-9533 |url= |fechaacceso=7 de julio de 2022}}</ref> i ''La marcia nonconoseda'', la segona novela original publicada en lingua franca nova.<ref>{{cita web |url=https://elefen.org/vici/leteratur/la_marcia_nonconoseda/xef |títul= |fechaacceso=7 de julio de 2022 |apellido=Costalago |nombre=Vicente |fecha= |sitioweb=Vici de Elefen |idioma= lingua franca nova |cita= }}</ref> Més tart va publicar ''Juliade'' en interlingua i ''Antolojia espaniol'' en lingua franca nova. A estos li varen seguir ''Antologie de poesie europan''<ref name ="Cosmoglotta 329/> en interlingue i ''Mikri Antologie'', el seu primer llibre publicat en ''novial'' i un dels pocs publicats en eixe idioma. | ||
En [[agost]] de l'any [[2022]], va publicar ''Subuqti'', un relat original en interlingue i, en octubre d'eixe mateix any, el poemari ''Verses escapat de mi mente'', en poemes originals en occidental. També va publicar eixe més ''Denova en la marcia'', en lingua franca nova. En [[decembre]] de 2022 va publicar ''Anidros'' en interlingue, ''Poemas'', en interlingua i el tercer llibre de la série "La Club de la Marcia", titulat ''La Club de la Marcia en peril''. Eixe mateix més va eixir el seu primer llibre en esperanto ''La trezoro de Erokeriherria''. En l'any 2023 va publicar el poemari en occidental ''Yo have ancor alquó a dir''. | |||
== Bibliografia == | == Bibliografia == | ||
=== Llibres === | |||
* 2021 : ''La xerca per Pahoa'', {{ISBN|978-1716332364}} | * 2021 : ''La xerca per Pahoa'', {{ISBN|978-1716332364}} | ||
* 2021 : ''Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas'', {{ISBN|978-1794704954}} | * 2021 : ''Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas'', {{ISBN|978-1794704954}} | ||
| Llínea 33: | Llínea 36: | ||
* 2022 : ''Antologie de poesie europan'', {{ISBN|978-1678184711}} | * 2022 : ''Antologie de poesie europan'', {{ISBN|978-1678184711}} | ||
* 2022 : ''Mikri Antologie'', {{ISBN|978-1471657962}} | * 2022 : ''Mikri Antologie'', {{ISBN|978-1471657962}} | ||
* 2022 : ''Subuqti'', {{ISBN|9781471087509}} | |||
* 2022 : ''Verses escapat de mi mente'', {{ISBN|9781471039454}} | |||
* 2022 : ''Denova en la marcia'', {{ISBN|9781471006777}} | |||
* 2022 : ''Anidros'', {{ISBN|9781470967079}} | |||
* 2022 : ''Poemas'', {{ISBN|9781470963330}} | |||
* 2022 : ''Li crímines de Cnocorran''<ref>[https://occidental-lang.com/resources/Li_crimines_de_Cnocorran.pdf Li crímines de Cnocorran]</ref> | |||
* 2022 : ''La trezoro de Erokeriherria'', {{ISBN|9781470936525}} | |||
* 2023 : ''Yo have ancor alquó a dir'', {{ISBN|9781447806622}} | |||
* 2023 : ''Exea!''<ref>[https://payhip.com/b/IUw5s Exea!]</ref> | |||
* 2023 : ''Pensas rimada''<ref>[https://payhip.com/b/VEGum Pensas rimada]</ref> | |||
* 2023 : ''Kilglan'' | |||
* 2023 : ''Nov Vive'' | |||
* 2023 : ''Un contia de libria'' | |||
* 2023 : ''Rancur'' | |||
* 2024 : ''Senas'' | |||
* 2024 : ''Heroicitás'' | |||
* 2024 : ''Poesies de amore e desamore'' | |||
* 2024 : ''Reminiscenties'' | |||
* 2024 : ''Poemeti''<ref>[https://archive.org/details/Poemeti Poemeti]</ref> | |||
* 2024 : ''La predicajo di Hakum''<ref>[https://archive.org/details/la-predicajo-di-hakum-final-2 La predicajo di Hakum]</ref> | |||
* 2024 : ''El Viriatu''<ref>[https://archive.org/details/el-viriatu/page/n5/mode/2up El Viriatu]</ref> | |||
* 2025 : ''Euris estremeñus i sotras poemas'' | |||
* 2025 : ''Subuqti'' (Interlingua) | |||
* 2026 : ''La Asosia de Galduherri'' | |||
* 2026 : ''Vérsus sóltus'' | |||
=== Llibres de text === | |||
==== Interlingua ==== | |||
* 2020: [https://www.interlingua.com/e-libros/heracles/ Le dece-duo travalios de Heracles] | |||
* 2020: [https://www.interlingua.com/e-libros/litteraturaromanic/ Litteratura romanic e interlingua] | |||
* 2020: [https://www.interlingua.com/archivos/Historia%20de%20Europa.pdf Historia de Europa] | |||
* 2020: [https://www.interlingua.com/e-libros/concisedescriptiondellinguavalencian/ Concise description del lingua valencian] | |||
* 2025: [https://www.interlingua.com/archivos/Cultura%20classic.pdf Cultura classic] | |||
==== Lingua franca nova ==== | |||
* [http://elefen.org/disionario/leteratur-romanica-e-elefen.pdf Leteratur romanica e lingua franca nova] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200327163452/http://elefen.org/disionario/leteratur-romanica-e-elefen.pdf |date=2020-03-27 }} | |||
* [http://elefen.org/disionario/istoria-de-europa-a4.pdf Istoria de Europa] | |||
* [http://elefen.org/disionario/cultur-clasica-a4.pdf Cultur clasica] | |||
* [https://elefen.org/vici/istoria_de_espania/xef Istoria de Espania] | |||
==== Interlingue ==== | |||
* [https://occidental-lang.com/resources/Historie.pdf Historie] | |||
* [https://occidental-lang.com/resources/Cultura_classic.pdf Cultura classic] | |||
* [https://occidental-lang.com/resources/Geografie.pdf Geografie] | |||
* [https://occidental-lang.com/resources/Mathematica.pdf Mathematica] | |||
=== Artículs en prensa === | |||
==== ''Cosmoglotta'' ==== | |||
* 2020: ''Li casu del hebreic quam exemple por Occidental'' in Cosmoglotta 326. | |||
* 2020: ''Mi unesim visita in li biblioteca de La-Chaux-de-Fonds'' in Cosmoglotta 326. | |||
* 2022: ''Litteratura in Occidental'' con un ''Bibliografie de ovres e textus litterari in Occidental'', en Cosmoglotta 329<ref>[https://archive.org/details/cg-329-2022/page/2/mode/2up Cosmoglotta 329]</ref>. | |||
* 2022: Poesia ''Al lingue'', in Cosmoglotta 330<ref>[https://archive.org/details/cg-330-2022-el/mode/2up Cosmoglotta 330]</ref>. | |||
* 2023: ''Situation actual de nor lingue: Esque it es plu bon o plu mal?'', in Cosmoglotta 331<ref>[https://archive.org/details/cosmoglotta_331.20023 Cosmoglotta 331]</ref> | |||
* 2024: ''Ultim adío a Claude Gacond'', in Cosmoglotta 334<ref name="Cosmoglotta334">[https://archive.org/details/cosmoglotta-334-2024/mode/2up Cosmoglotta 334]</ref> | |||
* 2024: ''Li beson del viage del heróe in nor vives'', in Cosmoglotta 334<ref name="Cosmoglotta334"/> | |||
* 2025: ''Un lingue es un dialecte con un armé e un marine'', in Cosmoglotta 336<ref name="Cosmoglotta336">[https://archive.org/details/cg-336-2025-2 Cosmoglotta 336]</ref> | |||
* 2025: ''On ne save quo on have til quande on perdi it'', in Cosmoglotta 336<ref name="Cosmoglotta336"/> | |||
==== ''Ido-Saluto!'' ==== | |||
* 2024: ''Originala poemi'' publicate in Ido-Saluto 2024/3. | |||
* 2025: ''La Hispana vacinizad-expediciono ad Amerika'', publicate in Ido-Saluto 2025/1. | |||
* 2025: ''La Miraklo di Empel: Kande la cielo chanjis la kuro di historio'', publicate in Ido-Saluto 2025/2. | |||
* 2025: ''L’Ultimi di Filipini: La heroala siejo qua markis la fino dil Hispana Imperio en Asia'', publicate in Ido-Saluto 2025/3.<ref>[https://archive.org/details/ido-saluto-3-2025/mode/2up Ido-Saluto 2025/3]</ref> | |||
* 2025: ''Numantia: La nedomtebla spirito di libera populo'', publicate in Ido-Saluto 2025/4.<ref>[https://archive.org/details/ido-saluto-4-2025/page/18/mode/2up Ido-Saluto 2025/4]</ref> | |||
==== ''Grada'' ==== | |||
* I.2026: ''Que se alce la voz'' in ''Grada''<ref>[https://www.grada.es/que-se-alce-la-voz/blogueros/oscec/ Que se alce la voz]</ref> | |||
* II.2026: ''Mi relación con el extremeño''<ref>[https://www.grada.es/mi-relacion-con-el-extremeno/revista-grada/colaboradores/ Mi relación con el extremeño]</ref> | |||
* III.2026: ''Una joya lingüística extremeña''<ref>[https://www.grada.es/una-joya-linguistica-extremena/blogueros/oscec/ Una joya lingüística extremeña]</ref> | |||
== Referències == | == Referències == | ||
| Llínea 41: | Llínea 113: | ||
[[Categoria:Biografies]] | [[Categoria:Biografies]] | ||
[[Categoria:Escritors]] | [[Categoria:Escritors]] | ||
[[Categoria: | [[Categoria:Glosa]] | ||
[[Categoria:Escritors en interlingue]] | [[Categoria:Escritors en interlingue]] | ||
[[Categoria:Escritors en interlingua]] | |||
Última revisió del 09:17 12 maig 2026
| Vicente Costalago | |||
|---|---|---|---|
| Nacionalitat: | Espanyola | ||
| Ocupació: | Autor, traductor | ||
| Naiximent: | 8 de novembre de 1991 | ||
| Lloc de naiximent: | Madrit, Espanya | ||
Vicente Costalago (Madrit, 8 de novembre de 1991) és un filòlec, escritor i traductor en diferents llengües artificials.
Trayectòria
[editar | editar còdic]Va estudiar Llengües Modernes i Traducció i Interpretació en l'Universitat Autònoma de Madrit.[1] Va publicar varis texts en internet en diferents llengües construïdes, com lingua franca nova, interlingua[2], glosa i interlingue.
El seu primer treball va ser La xerca per Pahoa, en lingua franca nova.[1] Esta chicoteta història conta el viage realisat per Joan per a trobar l'espasa nomenada Pahoa, que solament el llegítim rei de Lincuo pot usar. Va ser la primera història original publicada en eixe idioma.
Despuix va començar a publicar en interlingue. El seu primer llibre va ser l'original Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas,[3] que conté tres històries, en certa influència del cor delator d'Edgar Allan Poe en la segona, titulada Li Confession ('La Confessió'). La seua següent obra, Antologie hispan,[4][5] és una recopilació de fragments traduïts dels texts més importants de la lliteratura espanyola. Li va seguir Fabules, racontas i mites,[5] una colecció de faules, contes tradicionals i mits clàssics traduïts al interlingue.
Més tart va publicar Pensa, el primer llibre publicat en la llengua construïda minimalista mini, que només té 1000 paraules.[6] Li va seguir Li tresor de Fluvglant, una novela original en interlingue[5] i La marcia nonconoseda, la segona novela original publicada en lingua franca nova.[7] Més tart va publicar Juliade en interlingua i Antolojia espaniol en lingua franca nova. A estos li varen seguir Antologie de poesie europan[5] en interlingue i Mikri Antologie, el seu primer llibre publicat en novial i un dels pocs publicats en eixe idioma.
En agost de l'any 2022, va publicar Subuqti, un relat original en interlingue i, en octubre d'eixe mateix any, el poemari Verses escapat de mi mente, en poemes originals en occidental. També va publicar eixe més Denova en la marcia, en lingua franca nova. En decembre de 2022 va publicar Anidros en interlingue, Poemas, en interlingua i el tercer llibre de la série "La Club de la Marcia", titulat La Club de la Marcia en peril. Eixe mateix més va eixir el seu primer llibre en esperanto La trezoro de Erokeriherria. En l'any 2023 va publicar el poemari en occidental Yo have ancor alquó a dir.
Bibliografia
[editar | editar còdic]Llibres
[editar | editar còdic]- 2021 : La xerca per Pahoa, ISBN 978-1716332364
- 2021 : Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas, ISBN 978-1794704954
- 2021 : Antologie hispan, ISBN 978-1326125110
- 2021 : Fabules, racontas e mites, ISBN 9781716145063
- 2022 : La marcia nonconoseda, ISBN 978-1471753084
- 2022 : Pensa ISBN 978-1678116446
- 2022 : Li tresor de Fluvglant, ISBN 978-1458394262
- 2022 : Juliade, ISBN 978-1471738241
- 2022 : Antolojia espaniol, ISBN 978-1471720956
- 2022 : Antologie de poesie europan, ISBN 978-1678184711
- 2022 : Mikri Antologie, ISBN 978-1471657962
- 2022 : Subuqti, ISBN 9781471087509
- 2022 : Verses escapat de mi mente, ISBN 9781471039454
- 2022 : Denova en la marcia, ISBN 9781471006777
- 2022 : Anidros, ISBN 9781470967079
- 2022 : Poemas, ISBN 9781470963330
- 2022 : Li crímines de Cnocorran[8]
- 2022 : La trezoro de Erokeriherria, ISBN 9781470936525
- 2023 : Yo have ancor alquó a dir, ISBN 9781447806622
- 2023 : Exea![9]
- 2023 : Pensas rimada[10]
- 2023 : Kilglan
- 2023 : Nov Vive
- 2023 : Un contia de libria
- 2023 : Rancur
- 2024 : Senas
- 2024 : Heroicitás
- 2024 : Poesies de amore e desamore
- 2024 : Reminiscenties
- 2024 : Poemeti[11]
- 2024 : La predicajo di Hakum[12]
- 2024 : El Viriatu[13]
- 2025 : Euris estremeñus i sotras poemas
- 2025 : Subuqti (Interlingua)
- 2026 : La Asosia de Galduherri
- 2026 : Vérsus sóltus
Llibres de text
[editar | editar còdic]Interlingua
[editar | editar còdic]- 2020: Le dece-duo travalios de Heracles
- 2020: Litteratura romanic e interlingua
- 2020: Historia de Europa
- 2020: Concise description del lingua valencian
- 2025: Cultura classic
Lingua franca nova
[editar | editar còdic]- Leteratur romanica e lingua franca nova
- Archivat el 27 de març de 2020 archivat en Wayback Machine.
- Istoria de Europa
- Cultur clasica
- Istoria de Espania
Interlingue
[editar | editar còdic]Artículs en prensa
[editar | editar còdic]Cosmoglotta
[editar | editar còdic]- 2020: Li casu del hebreic quam exemple por Occidental in Cosmoglotta 326.
- 2020: Mi unesim visita in li biblioteca de La-Chaux-de-Fonds in Cosmoglotta 326.
- 2022: Litteratura in Occidental con un Bibliografie de ovres e textus litterari in Occidental, en Cosmoglotta 329[14].
- 2022: Poesia Al lingue, in Cosmoglotta 330[15].
- 2023: Situation actual de nor lingue: Esque it es plu bon o plu mal?, in Cosmoglotta 331[16]
- 2024: Ultim adío a Claude Gacond, in Cosmoglotta 334[17]
- 2024: Li beson del viage del heróe in nor vives, in Cosmoglotta 334[17]
- 2025: Un lingue es un dialecte con un armé e un marine, in Cosmoglotta 336[18]
- 2025: On ne save quo on have til quande on perdi it, in Cosmoglotta 336[18]
Ido-Saluto!
[editar | editar còdic]- 2024: Originala poemi publicate in Ido-Saluto 2024/3.
- 2025: La Hispana vacinizad-expediciono ad Amerika, publicate in Ido-Saluto 2025/1.
- 2025: La Miraklo di Empel: Kande la cielo chanjis la kuro di historio, publicate in Ido-Saluto 2025/2.
- 2025: L’Ultimi di Filipini: La heroala siejo qua markis la fino dil Hispana Imperio en Asia, publicate in Ido-Saluto 2025/3.[19]
- 2025: Numantia: La nedomtebla spirito di libera populo, publicate in Ido-Saluto 2025/4.[20]
Grada
[editar | editar còdic]- I.2026: Que se alce la voz in Grada[21]
- II.2026: Mi relación con el extremeño[22]
- III.2026: Una joya lingüística extremeña[23]
Referències
[editar | editar còdic]- ↑ 1,0 1,1 Bibliographie IdRef
- ↑ «Tres nove libros gratuite in le Bibliotheca electronic in interlingua» (2 August 2020). «Vicente Costalago de Espania es le autor productive del tres obras: "Litteratura romanic e interlingua", "Historia de Europa" e "Concise description del lingua valencian".»
- ↑ RERO.ch
- ↑ RERO.ch
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 .
- ↑ . Consultat el 7 de julio de 2022.
- ↑ Tens que especificar títul = i url = al usar {{cita web}}.Costalago, Vicente. . Consultat el 7 de julio de 2022.
- ↑ Li crímines de Cnocorran
- ↑ Exea!
- ↑ Pensas rimada
- ↑ Poemeti
- ↑ La predicajo di Hakum
- ↑ El Viriatu
- ↑ Cosmoglotta 329
- ↑ Cosmoglotta 330
- ↑ Cosmoglotta 331
- ↑ 17,0 17,1 Cosmoglotta 334
- ↑ 18,0 18,1 Cosmoglotta 336
- ↑ Ido-Saluto 2025/3
- ↑ Ido-Saluto 2025/4
- ↑ Que se alce la voz
- ↑ Mi relación con el extremeño
- ↑ Una joya lingüística extremeña
| Interlingue · |
|---|
| Edgar von Wahl • Interlingue • Alphonse Matejka • Vicente Costalago • Lliteratura • Interlingue-Union • Cosmoglotta |