Diferència entre les revisions de "Jacint Labaila"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
 
(No es mostren 6 edicions intermiges d'2 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
[[File:Jacint Labaila i González.jpg|thumb|250px|Jacint Labaila]]
+
{{Biografia|
 +
| nom = Jacint Labaila i González
 +
| image = [[File:Jacint Labaila i González.jpg|thumb|250px|Jacint Labaila]]
 +
| peu =
 +
| nacionalitat = [[Espanya|Espanyola]]
 +
| ocupació = Advocat, escritor i poeta
 +
| data_naix = [[11 de setembre]] de [[1833]] 
 +
| lloc_naix = [[Valéncia]], [[Regne de Valéncia]], [[Espanya]]
 +
| data_mort = [[18 de febrer]] de [[1895]]
 +
| lloc_mort = [[Valéncia]], [[Regne de Valéncia]], [[Espanya]]
 +
}}
 +
'''Jacint Labaila i González''' ([[Valéncia]], [[11 de setembre]] de [[1833]] - † [[18 de febrer]] de [[1895]]). Fon advocat, escritor i poeta [[Valencians|valencià]]. Fon fill d'En Francesc de P. Labaila que fon [[alcalde de Valéncia]].
  
'''Jacint Labaila i González''' ([[Valéncia]], [[11 de setembre]] de [[1833]] - † [[18 de febrer]] de [[1895]]). Fill de En Francesc de P. Labaila que va ser [[alcalde de Valéncia]].
+
== Biografia ==
  
Cursà en l'[[Universitat de Valéncia]] la carrera de Dret i la de Filosofia i Lletres i es llicencià en Dret en [[1856]].
+
Cursà en l'[[Universitat de Valéncia]] la carrera de Dret i la de Filosofia i Lletres i es llicencià en Dret en l'any [[1856]].
  
Poeta elegant i prolífic, per a l'época, te publicades diverses obres tant en [[llengua valenciana]] com en [[castellà]]. Entre les seues obres destaquen: "Flors del [[Túria]]" ([[1868]]) "La Espuela" ([[1872]]), "Misterios del Corazón" ([[1876]]), "Flors del meu hort" ([[1882]]), etc.
+
Poeta elegant i prolífic, per a l'época, publicades diverses obres tant en [[llengua valenciana]] com en [[castellà]]. Entre les seues obres destaquen: ''Flors del Túria'' ([[1868]]) ''La Espuela'' ([[1872]]), ''Misterios del Corazón'' ([[1876]]) o ''Flors del meu hort'' ([[1882]]), entre atres.
 +
 
 +
Ademés, traduí al castellà les obres completes de [[Victor Hugo]], incloent ''Los Miserables''.
 +
 
 +
En el teatre, escrigué peces com ''El arte de hacerse amar'' i ''¡Ojo al Cristo!'', contribuint al panorama escènic de la seua época.
  
 
Soci fundador de [[Lo Rat Penat]] fon en [[1878]] junt en [[Constantí Llombart]] i [[Teodor Llorente i Olivares]]. De [[1880]] a [[1881]] fon president de Lo Rat Penat, i en els primers [[Jocs Florals]] va obtindre el "Clavell d'Argent".
 
Soci fundador de [[Lo Rat Penat]] fon en [[1878]] junt en [[Constantí Llombart]] i [[Teodor Llorente i Olivares]]. De [[1880]] a [[1881]] fon president de Lo Rat Penat, i en els primers [[Jocs Florals]] va obtindre el "Clavell d'Argent".
 +
 +
El seu amor per Valéncia es va vore reflectit en el seu treball lliterari i en el seu compromís en la difusió de la cultura valenciana. Hui el seu llegat seguix viu.
  
 
== Obres ==
 
== Obres ==
Llínea 22: Llínea 39:
 
* Los comuneros de Cataluña ([[1871]])
 
* Los comuneros de Cataluña ([[1871]])
 
* El rey se divierte, traducció al [[castellà]] de "Le roi s'amuse" de [[Victor Hugo]]
 
* El rey se divierte, traducció al [[castellà]] de "Le roi s'amuse" de [[Victor Hugo]]
 +
 +
== Reconeiximents ==
 +
 +
* En el [[Cap i Casal]] un carrer porta el seu nom en honor ad ell.
  
 
== Referències ==
 
== Referències ==
 +
* [https://www.cervantesvirtual.com/obras/autor/labaila-jacinto-1833-1895-3560 Jacinto Labaila. Biblioteca virtual Miguel de Cervantes]
 
* [https://phte.upf.edu/dhte/castellano-siglo-xix/labaila-jacinto/ Jacinto Labaila. Diccionari Històric de la Traducció en Espanya]
 
* [https://phte.upf.edu/dhte/castellano-siglo-xix/labaila-jacinto/ Jacinto Labaila. Diccionari Històric de la Traducció en Espanya]
 
* Lafarga, 1997, pp. 477-481
 
* Lafarga, 1997, pp. 477-481
Llínea 37: Llínea 59:
 
[[Categoria:Biografies]]
 
[[Categoria:Biografies]]
 
[[Categoria:Valencians]]
 
[[Categoria:Valencians]]
[[Categoria:Valencianisme]]
+
[[Categoria:Advocats]]
[[Categoria:Presidents de Lo Rat Penat]]
 
 
[[Categoria:Escritors]]
 
[[Categoria:Escritors]]
 
[[Categoria:Escritors valencians]]
 
[[Categoria:Escritors valencians]]
 
[[Categoria:Poetes]]
 
[[Categoria:Poetes]]
 
[[Categoria:Poetes valencians]]
 
[[Categoria:Poetes valencians]]
 +
[[Categoria:Presidents de Lo Rat Penat]]
 +
[[Categoria:Valencianistes]]

Última revisió del 11:07 30 jul 2025

Jacint Labaila i González
Jacint Labaila
Nacionalitat: Espanyola
Ocupació: Advocat, escritor i poeta
Naiximent: 11 de setembre de 1833
Lloc de naiximent: Valéncia, Regne de Valéncia, Espanya
Defunció: 18 de febrer de 1895
Lloc de defunció: Valéncia, Regne de Valéncia, Espanya

Jacint Labaila i González (Valéncia, 11 de setembre de 1833 - † 18 de febrer de 1895). Fon advocat, escritor i poeta valencià. Fon fill d'En Francesc de P. Labaila que fon alcalde de Valéncia.

Biografia[editar | editar còdic]

Cursà en l'Universitat de Valéncia la carrera de Dret i la de Filosofia i Lletres i es llicencià en Dret en l'any 1856.

Poeta elegant i prolífic, per a l'época, té publicades diverses obres tant en llengua valenciana com en castellà. Entre les seues obres destaquen: Flors del Túria (1868) La Espuela (1872), Misterios del Corazón (1876) o Flors del meu hort (1882), entre atres.

Ademés, traduí al castellà les obres completes de Victor Hugo, incloent Los Miserables.

En el teatre, escrigué peces com El arte de hacerse amar i ¡Ojo al Cristo!, contribuint al panorama escènic de la seua época.

Soci fundador de Lo Rat Penat fon en 1878 junt en Constantí Llombart i Teodor Llorente i Olivares. De 1880 a 1881 fon president de Lo Rat Penat, i en els primers Jocs Florals va obtindre el "Clavell d'Argent".

El seu amor per Valéncia es va vore reflectit en el seu treball lliterari i en el seu compromís en la difusió de la cultura valenciana. Hui el seu llegat seguix viu.

Obres[editar | editar còdic]

Entre atres, destaquen:

Poesía[editar | editar còdic]

Teatre[editar | editar còdic]

  • El arte de hacerse amar (1856)
  • La nave sin piloto (1861)
  • ¿Me entiende usted? (1867)
  • ¡Ojo al Cristo! (1886)
  • Los comuneros de Cataluña (1871)
  • El rey se divierte, traducció al castellà de "Le roi s'amuse" de Victor Hugo

Reconeiximents[editar | editar còdic]

  • En el Cap i Casal un carrer porta el seu nom en honor ad ell.

Referències[editar | editar còdic]

Bibliografia[editar | editar còdic]

  • Lafarga, Francisco (1997). «Sobre la traducción de las Obras completas de Victor Hugo al español (1886-1888)». Thélème (Universidad Complutense de Madrid) (11): 477-481. ISSN 1989-8193
  • Ossorio y Bernard, Manuel (1903). «Labaila y González (Jacinto)». Ensayo de un catálogo de periodistas españoles del siglo XIX. Madrid: Imprenta y litografía de J. Palacios. Wikidata Q18908018

Enllaços externs[editar | editar còdic]

Commons