Diferència entre les revisions de "Manuel Joaquim Sanelo"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
(Text reemplaça - ' ús' a ' us')
 
(No es mostra una edició intermija d'un usuari)
Llínea 10: Llínea 10:
 
| lloc_mort = [[Xàtiva]], [[Regne de Valéncia]], [[Espanya]]  
 
| lloc_mort = [[Xàtiva]], [[Regne de Valéncia]], [[Espanya]]  
 
}}
 
}}
'''Manuel Joaquim Sanelo i Lagardela''' ([[Xàtiva]], [[1760]]-[[1827]]), va ser un [[Mege|mege]] i [[Llingüiste|llingüiste]] [[Comunitat Valenciana|valencià]].
+
'''Manuel Joaquim Sanelo i Lagardela''' ([[Xàtiva]], [[1760]] - [[1827]]), va ser un [[Mege|mege]] i [[Llingüiste|llingüiste]] [[Comunitat Valenciana|valencià]].
  
 
== Biografia ==
 
== Biografia ==
Llínea 33: Llínea 33:
 
* J. Gulsoy en ''El Silabario de vocablos lemosines o valencianos de Manuel Joaquim Sanelo'', dins ''Miscel·lània Sanchis Guarner'', Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Monserrat, 1992, pp. 217-237
 
* J. Gulsoy en ''El Silabario de vocablos lemosines o valencianos de Manuel Joaquim Sanelo'', dins ''Miscel·lània Sanchis Guarner'', Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Monserrat, 1992, pp. 217-237
  
== Vínculs externs ==
+
== Enllaços externs ==
  
 
* [http://www.aellva.org/content/vindicaci%C3%B3-de-la-llengua-valenciana-despuix-de-labolici%C3%B3-dels-furs Manuel Joaquim Sanelo en la pàgina de la AELLVA]
 
* [http://www.aellva.org/content/vindicaci%C3%B3-de-la-llengua-valenciana-despuix-de-labolici%C3%B3-dels-furs Manuel Joaquim Sanelo en la pàgina de la AELLVA]

Última revisió del 18:11 7 dec 2022

Manuel Joaquim Sanelo i Lagardela
Nacionalitat: Espanyola
Ocupació: Mege i llingüiste
Naiximent: 1760
Lloc de naiximent: Xàtiva, Regne de Valéncia, Espanya
Defunció: 1827
Lloc de defunció: Xàtiva, Regne de Valéncia, Espanya

Manuel Joaquim Sanelo i Lagardela (Xàtiva, 1760 - † 1827), va ser un mege i llingüiste valencià.

Biografia[editar | editar còdic]

Manuel Joaquim Sanelo fon un defensor de la llengua valenciana. Francesc Ferrer Pastor cita en el seu Diccionari de la Rima estes paraules que l'autor xativí escrigué en el Diario de Valencia referint-se a la llengua valenciana i el seu cultiu:

...haguda que sia (la llavor), de mantinent s'ha de percurar lo camp a us e costum de bon pagés, dant-li les relles o recs que haja ops son temps, femetjant-lo be e birbant-lo de les males herbes e veces que proïxca, perqué no faça damnatge als esplets

Obra[editar | editar còdic]

Portada del llibre

Escrigué, entre atres, les obres:

  • Diccionario Valenciano-Castellano (1800), inèdit i conservat en la Biblioteca Mazarina de París, fins que es publicà en l'any 1964 (quan se'n feu una edició a càrrec de Joseph Gulsoy).
  • Ensayo de un Diccionario Valenciano-Castellano en un apèndix de verps. De l'any 1800, inèdit també fins a l'any 1964.
  • Silabario Valenciano-Castellano (c. 1805) de Manuel Joaquim Sanelo.

Manuel Joaquim Sanelo va ser pràcticament desconegut fins que el filòlec canadenc d'orige armeni Joseph Gulsoy feu un estudi sobre ell. Actualment té un carrer dedicat en Xàtiva.

Bibliografia[editar | editar còdic]

  • J. Gulsoy El Diccionario valenciano-castellano de Manuel Joaquín Sanelo (Inclou el diccionari i l'ensaig). Edició, estudi de fonts i lexicologia, Castelló de la Plana: Societat Castellonenca de Cultura, 1964
  • J. Gulsoy en El Silabario de vocablos lemosines o valencianos de Manuel Joaquim Sanelo, dins Miscel·lània Sanchis Guarner, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Monserrat, 1992, pp. 217-237

Enllaços externs[editar | editar còdic]