Mikel Epalza
Mikel de Epalza Ferrer | |||
---|---|---|---|
Nacionalitat: | Espanyola | ||
Ocupació: | Arabiste, traductor i professor. | ||
Naiximent: | 1938 | ||
Lloc de naiximent: | Pau, França | ||
Defunció: | 6 de decembre de 2008 | ||
Lloc de defunció: | Alacant, Regne de Valéncia, Espanya |
Mikel de Epalza Ferrer (Pau, França, 1938 - † Alacant, 6 de decembre de 2008) fon un arabiste, traductor i professor universitari espanyol d'ideologia pancatalanista.
Biografia[editar | editar còdic]
Naixcut en la ciutat francesa de Pau en l'any 1938, durant l'exili dels seus pares, fon jesuïta des de l'any 1954 fins a finals de la década de 1970. També fon professor de les universitats de Tànger, Orà, en l'Universitat Autònoma de Madrit i Alacant.
Va estudiar també l'història de la ciutat algerina d'Annaba. Va morir en decembre de l'any 2008 a raïl d'un accident de tràfic sofrit en maig d'eixe mateix any.
Se li ha descrit com «un defensor de les relacions d'Espanya en el Magreb» i «una de les personalitats més respectades en l'àmbit de la Islamologia espanyola», ademés d'una referència en l'estudi de la diàspora morisca.
Obra[editar | editar còdic]
Són obres seues, entre atres:
- Dos literatos árabes viajan por Sharq Al-Andalus: Shakib Arslan (1939) y Husain Mones (1963) (1984)
- Los moriscos antes y después de la expulsión (1992)
- Jesús entre judíos, cristianos y musulmanes hispanos (siglos VI-XVII) (1999)
Ademés d'una traducció del Corà al català, a la que es va concedir el Premi Nacional de Traducció en l'any 2003. Est últim treball fon publicat en l'any 2001 —en una segona edició en l'any 2002— i en ell també varen colaborar Josep Forcadell i Joan Maria Perujo.
Cites[editar | editar còdic]
Nota: Baltasar Bueno, comentà un artícul del professor d'Estudis Àraps i Islàmics de l'Universitat de Valéncia, Mikel Epalza, titulat Sospechosos textos árabes sobre Valencia.