Edició de «Romanç riojà»
Anar a la navegació
Anar a la busca
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 4: | Llínea 4: | ||
Les Glosses Emilianenses no representen els primers texts castellans com s'ha volgut fer creure, perque presenten lleis fonètiques aragoneses: ''feito'' (fet), ''muito'' (molt), ''get'' (és, en aragonés actual ''ye''), etc., i en el detall que quan s'escrigueren la Rioja no pertanyia encara a [[Castella]]. | Les Glosses Emilianenses no representen els primers texts castellans com s'ha volgut fer creure, perque presenten lleis fonètiques aragoneses: ''feito'' (fet), ''muito'' (molt), ''get'' (és, en aragonés actual ''ye''), etc., i en el detall que quan s'escrigueren la Rioja no pertanyia encara a [[Castella]]. | ||
− | + | Després de l'incorporació a Castella, la Rioja se castellanisà entre els [[sigle XI|sigles XI]] i [[sigle XIII|XIII]]. D'esta época data la colecció documental dita ''Libro Becerro del Monasterio de Valvanera'', que té encara caracters precastellans com l'artícul ''lo''. | |
[[Categoria:Llengües mortes]] | [[Categoria:Llengües mortes]] | ||
[[Categoria:Llengües]] | [[Categoria:Llengües]] | ||
[[Categoria:Llengües romàniques]] | [[Categoria:Llengües romàniques]] |