Edició de «Napolità»
Anar a la navegació
Anar a la busca
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 31: | Llínea 31: | ||
== Orige == | == Orige == | ||
− | Al igual que totes les llengües romances, el '''napolità''' deriva del | + | Al igual que totes les llengües romances, el '''napolità''' deriva del llatí, pero té influència espanyola, francesa i normanda. |
=== Comparació === | === Comparació === |