Edició de «Edgar de Wahl»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 11: Llínea 11:
 
| lloc_mort = [[Estonia]]
 
| lloc_mort = [[Estonia]]
 
}}
 
}}
'''Edgar de Wahl''' (també nomenat Edgar von Wahl - [[Olviopol]], [[11 d'agost]] de [[1867]] - † [[Estònia]], [[1948]]) va ser el creador de la llengua auxiliar internacional nomenada occidental o [[interlingue]].
+
'''Edgar de Wahl''' (també cridat Edgar von Wahl - [[Olviopol]], [[11 d'agost]] de [[1867]] - † [[Estònia]], [[1948]]) va ser el creador de la llengua auxiliar internacional cridada occidental o [[interlingue]].
  
 
Va nàixer en Olviopol, [[Imperi Rus]], (hui ciutat de Pervomaysk, en [[Ucrània]]) l'onze d'agost de 1867 (segons el [[calendari julià]]). Va estudiar en [[Sant Petersburc]], i va treballar durant la major part de sa vida professional en la ciutat de [[Tallin]] en [[Estònia]] (ciutat també coneguda com Reval).
 
Va nàixer en Olviopol, [[Imperi Rus]], (hui ciutat de Pervomaysk, en [[Ucrània]]) l'onze d'agost de 1867 (segons el [[calendari julià]]). Va estudiar en [[Sant Petersburc]], i va treballar durant la major part de sa vida professional en la ciutat de [[Tallin]] en [[Estònia]] (ciutat també coneguda com Reval).
Llínea 43: Llínea 43:
 
[[Archiu:Edgar von Wahl 1914. aastal Vene mereväe ohvitserimundris.jpg|197px|right|thumb|Edgar de Wahl en un uniforme de la marina russa en l'any 1914]]
 
[[Archiu:Edgar von Wahl 1914. aastal Vene mereväe ohvitserimundris.jpg|197px|right|thumb|Edgar de Wahl en un uniforme de la marina russa en l'any 1914]]
  
En l'any [[1892]], Wahl es va oferir com a voluntari per a servir en l'Armada russa. Durant el seu servici, de Wahl va viajar extensament, visitant les illes del [[Carip]] i els [[Estats Units]], entre uns atres. A principis de [[1894]], va rebre el ranc de ''mitchman'' i es va retirar poc més tart.<ref name="AA2" />​ En l'[[estiu]] de [[1904]], Wahl va ser nomenat al servici actiu novament. Serví en la Flota del Bàltic fins a [[octubre]] de [[1905]]. Al mateix temps, no va participar en les batalles de la Guerra Rus-Japonesa.<ref name="AA3">Mäeorg, Rahi-Tamm, lk 297.</ref>
+
En l'any [[1892]], Wahl es va oferir com a voluntari per a servir en l'Armada russa. Durant el seu servici, de Wahl va viajar extensament, visitant les illes del [[Carip]] i els [[Estats Units]], entre uns atres. A principis de [[1894]], va rebre el ranc de ''mitchman'' i es va retirar poc més tart.<ref name="AA2" />​ En l'[[estiu]] de [[1904]], Wahl va ser cridat al servici actiu novament. Serví en la Flota del Bàltic fins a [[octubre]] de [[1905]]. Al mateix temps, no va participar en les batalles de la Guerra Rus-Japonesa.<ref name="AA3">Mäeorg, Rahi-Tamm, lk 297.</ref>
  
 
Segons les memòries d'Olev Mikiver, el difunt artiste estoni que va conéixer a de Wahl de prop en la seua joventut, havia estat molt orgullós del seu uniforme d'oficial de l'era sarista i a voltes el duya décades més tart:
 
Segons les memòries d'Olev Mikiver, el difunt artiste estoni que va conéixer a de Wahl de prop en la seua joventut, havia estat molt orgullós del seu uniforme d'oficial de l'era sarista i a voltes el duya décades més tart:
{{Cita|E. von Wahl, per cert, havia segut oficial de l'Armada del sar a una edat primerenca i, segons les seues paraules, va reprimir la rebelió d'un mariner en Sveaborg, el port militar o fortalea marítima d'Helsinki, ara nomenada Suomenlinna, en 1905 o 1906. Deu haver considerat este temps sagrat, perque décades més tart, per eixemple, en la boda de ma germana, va aparéixer en un uniforme sariste.|Memòries de Olev Mikiver, publicat en 1993.<ref name="mikiver">Olev Mikiver. Heites pilku tagasi: vesteid ajalehest "Teataja". Tallinn 2004, lk 45. Esimest korda ilmunud ajalehes [[Teataja (Stockholm)|Teataja]], 9. juuni 1993.</ref>​}}
+
{{Cita|E. von Wahl, per cert, havia segut oficial de l'Armada del sar a una edat primerenca i, segons les seues paraules, va reprimir la rebelió d'un mariner en Sveaborg, el port militar o fortalea marítima d'Helsinki, ara cridada Suomenlinna, en 1905 o 1906. Deu haver considerat este temps sagrat, perque décades més tart, per eixemple, en la boda de ma germana, va aparéixer en un uniforme sariste.|Memòries de Olev Mikiver, publicat en 1993.<ref name="mikiver">Olev Mikiver. Heites pilku tagasi: vesteid ajalehest "Teataja". Tallinn 2004, lk 45. Esimest korda ilmunud ajalehes [[Teataja (Stockholm)|Teataja]], 9. juuni 1993.</ref>​}}
  
 
No obstant, era poc provable que von Wahl participara en la repressió de l'alçament de Viapor, ya que ya havia segut lliberat del servici per ad eixe moment.<ref name="AA3" /> Segons alguns informes, de Wahl va ser reintroduit en el servici actiu durant la [[Primera Guerra Mundial]].<ref name="volker3">Volker von Wahl, lk 242.</ref>
 
No obstant, era poc provable que von Wahl participara en la repressió de l'alçament de Viapor, ya que ya havia segut lliberat del servici per ad eixe moment.<ref name="AA3" /> Segons alguns informes, de Wahl va ser reintroduit en el servici actiu durant la [[Primera Guerra Mundial]].<ref name="volker3">Volker von Wahl, lk 242.</ref>
Llínea 137: Llínea 137:
  
 
=== Passatemps ===
 
=== Passatemps ===
Ademés de la llingüística, Edgar de Wahl practicava la navegació en alta mar. En l'any [[1895]] es va convertir en membre del Club Nàutic Marítim Imperial d'Estònia, i en els anys següents va prendre part activa en les seues activitats, sent membre del seu comité tècnic i sent el secretari del club. També va produir un anuari dedicat al 25 aniversari del club en 1913. En [[1922]], de Wahl es va convertir en membre honorari del club. Va ser propietari de diverssos barcos a lo llarc dels anys, un dels quals, un ketch nomenat Auli, se diu que fon dissenyat per ell mateixa.<ref name="AA9">Mäeorg, Rahi-Tamm, lk 297–298.</ref>
+
Ademés de la llingüística, Edgar de Wahl practicava la navegació en alta mar. En l'any [[1895]] es va convertir en membre del Club Nàutic Marítim Imperial d'Estònia, i en els anys següents va prendre part activa en les seues activitats, sent membre del seu comité tècnic i sent el secretari del club. També va produir un anuari dedicat al 25 aniversari del club en 1913. En [[1922]], de Wahl es va convertir en membre honorari del club. Va ser propietari de diverssos barcos a lo llarc dels anys, un dels quals, un ketch cridat Auli, se diu que fon dissenyat per ell mateixa.<ref name="AA9">Mäeorg, Rahi-Tamm, lk 297–298.</ref>
  
 
== Publicacions ==
 
== Publicacions ==
* Edgar von Wahl. Flexion und Begriffsspaltung. – Linguist 1896, nr 10
+
*Edgar von Wahl. Flexion und Begriffsspaltung. – Linguist 1896, nr 10.
* Edgar von Wahl. Ausnahmen. – Linguist 1897, nr 3
+
*Edgar von Wahl. Ausnahmen. – Linguist 1897, nr 3.
* Edgar von Wahl. [Idiom neutral reformed]. – Progres 1906, nr 6
+
*Edgar von Wahl. [Idiom neutral reformed]. – Progres 1906, nr 6.
* Julian Prorók. Ketzereien: Keimzellen einer Philosophie. Tartu, Leipzig 1906
+
*Julian Prorók. Ketzereien: Keimzellen einer Philosophie. Tartu, Leipzig 1906.
* Edgar von Wahl. AULI = Auxiliari lingue International. – Discussiones 1909, nr 1-2
+
*Edgar von Wahl. AULI = Auxiliari lingue International. – Discussiones 1909, nr 1-2.
* Edgar von Wahl. Li leges de derivation en verbes. - Lingua Internationale 1911, nr 1
+
*Edgar von Wahl. Li leges de derivation en verbes. - Lingua Internationale 1911, nr 1.
* Edgar von Wahl. Kaiserlicher Estländischer See-Yacht-Club: historische Übersicht 1888-1913. Tallinn 1913
+
*Edgar von Wahl. Kaiserlicher Estländischer See-Yacht-Club: historische Übersicht 1888-1913. Tallinn 1913.
* Edgar von Wahl. Qual instructiones da nos li historie de lingue universal. – Kosmoglott 1922, nr 1, lk 6–8
+
*Edgar von Wahl. Qual instructiones da nos li historie de lingue universal. – Kosmoglott 1922, nr 1, lk 6–8.
* Edgar von Wahl. Radicarium directiv del lingue international (occidental): in 8 lingues. Tallinn 1925
+
*Edgar von Wahl. Radicarium directiv del lingue international (occidental): in 8 lingues. Tallinn 1925.
* Edgar von Wahl. Interlinguistic reminiscenties. – Cosmoglotta 1927, nr 41, lk 54–64
+
*Edgar von Wahl. Interlinguistic reminiscenties. – Cosmoglotta 1927, nr 41, lk 54–64.
* Edgar von Wahl. Occidental: gemeinverständliche europäische Kultursprache für internationalen Verkehr: Begründung, Grammatik, Wortbildung, vergleichende textproben. Tallinn, Viin 1928
+
*Edgar von Wahl. Occidental: gemeinverständliche europäische Kultursprache für internationalen Verkehr: Begründung, Grammatik, Wortbildung, vergleichende textproben. Tallinn, Viin 1928.
* Edgar von Wahl, Otto Jespersen. Discussiones inter E. de Wahl e O. Jespersen. Chapelle 1935
+
*Edgar von Wahl, Otto Jespersen. Discussiones inter E. de Wahl e O. Jespersen. Chapelle 1935.
* Edgar von Wahl. Spiritu de interlingue. Cheseaux/Lausanne, 1953
+
*Edgar von Wahl. Spiritu de interlingue. Cheseaux/Lausanne, 1953.
  
 
== Referències ==
 
== Referències ==
Llínea 158: Llínea 158:
  
 
== Bibliografia ==
 
== Bibliografia ==
* Paul Ariste. Ed. Wahl – interlingvistika arendaja. – Noorte Hääl, 14. jaanuar 1967
+
*Paul Ariste. Ed. Wahl – interlingvistika arendaja. – Noorte Hääl, 14. jaanuar 1967.
* [[Ric Berger]]. Edgar de Wahl, autor de Occidental. – Cosmoglotta 1946, nr 130, lk 17–32
+
*[[Ric Berger]]. Edgar de Wahl, autor de Occidental. – Cosmoglotta 1946, nr 130, lk 17–32.
* [[Aleksandr Dulitšenko]]. Об интерлингвистической деятельности Э. Валя (с библиографическим приложением по данным "Kosmoglott" и "Cosmoglotta") = Pri interlingvistika agado de E. de Wahl (kun bibliografia aldono laŭ "Kosmoglott" kaj "Cosmoglotta"). – Interlinguistica Tartuensis, nr 4. Tartu 1987, lk 87–117. (kättesaadav ka [http://hdl.handle.net/10062/33858 DSpace'is])
+
*[[Aleksandr Dulitšenko]]. Об интерлингвистической деятельности Э. Валя (с библиографическим приложением по данным "Kosmoglott" и "Cosmoglotta") = Pri interlingvistika agado de E. de Wahl (kun bibliografia aldono laŭ "Kosmoglott" kaj "Cosmoglotta"). – Interlinguistica Tartuensis, nr 4. Tartu 1987, lk 87–117. (kättesaadav ka [http://hdl.handle.net/10062/33858 DSpace'is])
* Pekka Erelt. Keelemehest Nostradamus. Kaheksakümmend aastat tagasi mõtles tallinlane Edgar de Wahl välja uue rahvusvahelise keele. – Eesti Ekspress, 17. jaanuar 2002, lk 32
+
*Pekka Erelt. Keelemehest Nostradamus. Kaheksakümmend aastat tagasi mõtles tallinlane Edgar de Wahl välja uue rahvusvahelise keele. – Eesti Ekspress, 17. jaanuar 2002, lk 32.
* [[Erich Hesse]] (koost.). 166. von Wahl, Edgar.– Album Nevanorum 1847–1908. Tartu 1909, lk 178–180. (kättesaadav ka [http://hdl.handle.net/10062/34596 DSpace'is])
+
*[[Erich Hesse]] (koost.). 166. von Wahl, Edgar.– Album Nevanorum 1847–1908. Tartu 1909, lk 178–180. (kättesaadav ka [http://hdl.handle.net/10062/34596 DSpace'is])
* [[Andreas Künzli]]. Edgar von Wahl (1867-1948) aldonaj biografiaj notoj pri la familia deveno. – Международные языки в контексте евролингвистики и интерлингвистики = Internaciaj lingvoj en konteksto de eurolingvistiko kaj interlingvistiko: материалы международной конференции (Тарту, 25-26.09.2009). Interlinguistica Tartuensis, nr 9. Tartu 2009, lk 234–239. (kättesaadav ka [http://hdl.handle.net/10062/55706 DSpace'is])
+
*[[Andreas Künzli]]. Edgar von Wahl (1867-1948) aldonaj biografiaj notoj pri la familia deveno. – Международные языки в контексте евролингвистики и интерлингвистики = Internaciaj lingvoj en konteksto de eurolingvistiko kaj interlingvistiko: материалы международной конференции (Тарту, 25-26.09.2009). Interlinguistica Tartuensis, nr 9. Tartu 2009, lk 234–239. (kättesaadav ka [http://hdl.handle.net/10062/55706 DSpace'is])
* [[Ülo Lumiste]], [[Leo Võhandu]], Kolmest Eestis loodud tehiskeelest ja nende loojatest. – [http://www.digar.ee/id/nlib-digar:104119 Akadeemia, 2007, nr 3], lk 482–510
+
*[[Ülo Lumiste]], [[Leo Võhandu]], Kolmest Eestis loodud tehiskeelest ja nende loojatest. – [http://www.digar.ee/id/nlib-digar:104119 Akadeemia, 2007, nr 3], lk 482–510.
* [[Kalmer Mäeorg]], [[Aigi Rahi-Tamm]], [https://ojs.utlib.ee/index.php/EAA/article/view/AA.2016.2.08/8109 Edgar von Wahl 1867–1948: keelemees ja poliitiline prohvet] – [[Ajalooline Ajakiri]] 2016, nr 2, lk 295–311
+
*[[Kalmer Mäeorg]], [[Aigi Rahi-Tamm]], [https://ojs.utlib.ee/index.php/EAA/article/view/AA.2016.2.08/8109 Edgar von Wahl 1867–1948: keelemees ja poliitiline prohvet] – [[Ajalooline Ajakiri]] 2016, nr 2, lk 295–311.
* Jaan Ojalo. Edgar de Wahl ja oktsidentaal. – [http://www.digar.ee/id/nlib-digar:194845 Keel ja Kirjandus, 1987, nr 8], lk 508–509
+
*Jaan Ojalo. Edgar de Wahl ja oktsidentaal. – [http://www.digar.ee/id/nlib-digar:194845 Keel ja Kirjandus, 1987, nr 8], lk 508–509.
* Jaan Ojalo (koost.). Wahl, Edgar de. – Enciklopedio pri la Estona Esperanto-movado = Eesti esperanto-liikumise entsüklopeedia. Tallinn 2000, lk 82–83
+
*Jaan Ojalo (koost.). Wahl, Edgar de. – Enciklopedio pri la Estona Esperanto-movado = Eesti esperanto-liikumise entsüklopeedia. Tallinn 2000, lk 82–83.
* Volker von Wahl. Edgar Alexei Robert v. Wahl-Assick 11.8.1867–9.3.1948. – Erlebtes Livland: Die Familie v. Wahl 1795–1993. Weißenhorn 1995, lk 241–244
+
*Volker von Wahl. Edgar Alexei Robert v. Wahl-Assick 11.8.1867–9.3.1948. – Erlebtes Livland: Die Familie v. Wahl 1795–1993. Weißenhorn 1995, lk 241–244.
 
 
== Enllaços externs ==
 
{{Commonscat|Edgar von Wahl}}
 
 
 
  
 
{{Interlingue}}
 
{{Interlingue}}
Llínea 179: Llínea 175:
 
[[Categoria:Biografies]]
 
[[Categoria:Biografies]]
 
[[Categoria:Interlingue]]
 
[[Categoria:Interlingue]]
[[Categoria:Creadors de llengües]]
 

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!