Edició de «Atlas Lingüístico de la Península Ibérica»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 2: Llínea 2:
 
L''''Atlas Lingüístico de la Península Ibérica''' (o ALPI) és el primer [[atles llingüístic]] estatal que es feu en la [[península Ibèrica]] i que dissortadament permaneix quasi inèdit hui (a soles se n'ha publicat un volum fins ara). L'idea de l'atles es deu al llingüiste i [[Filòolec|filòlec]] espanyol [[Ramón Menéndez Pidal]]. Aixina es varen fer més de 500 enquestes en tot l'[[Estat espanyol]] baix la direcció de [[Tomás Navarro Tomás]]. Els seus colaboradors i investigadors foren Aurelio M. Espinosa junior, Luís F. Lindley Cintra, [[Aníbal Otero]], Lorenzo Rodríguez-Castellano. Les enquestes es feren majoritàriament entre els anys [[1931]] i [[1935]]; el restant fon completada entre els anys [[1947]] i [[1957]].
 
L''''Atlas Lingüístico de la Península Ibérica''' (o ALPI) és el primer [[atles llingüístic]] estatal que es feu en la [[península Ibèrica]] i que dissortadament permaneix quasi inèdit hui (a soles se n'ha publicat un volum fins ara). L'idea de l'atles es deu al llingüiste i [[Filòolec|filòlec]] espanyol [[Ramón Menéndez Pidal]]. Aixina es varen fer més de 500 enquestes en tot l'[[Estat espanyol]] baix la direcció de [[Tomás Navarro Tomás]]. Els seus colaboradors i investigadors foren Aurelio M. Espinosa junior, Luís F. Lindley Cintra, [[Aníbal Otero]], Lorenzo Rodríguez-Castellano. Les enquestes es feren majoritàriament entre els anys [[1931]] i [[1935]]; el restant fon completada entre els anys [[1947]] i [[1957]].
  
Esta obra es va trobar despuix ocultada per l'arribada de la [[Guerra civil espanyola|Guerra Civil]] i despuix la censura del [[Franquisme|franquisme]]. Navarro Tomás, que es va d'haver d'exiliar, va emportar en ell els quaderns en les senyes de les enquestes que a soles tornarien a l'estat espanyol en l'any [[1951]].  
+
Esta obra es va trobar despuix ocultada per l'arribada de la [[Guerra civil espanyola|Guerra Civil]] i despuix la censura del [[Franquisme|franquisme]]. Navarro Tomás, que es va d'haver d'exiliar, va emportar en ell els quaderns en les dades de les enquestes que a soles tornarien a l'estat espanyol en l'any [[1951]].  
  
 
== La recuperació de les enquestes ==
 
== La recuperació de les enquestes ==
Llínea 29: Llínea 29:
 
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
  
* [http://www.alpi.ca/more_info.php Les senyes de l'ALPI en format digital, gràcies a la perseverança i gentilea de David Heap]
+
* [http://www.alpi.ca/more_info.php Les dades de l'ALPI en format digital, gràcies a la perseverança i gentilea de David Heap]
 
* [http://ling.uwo.ca/publications/IberianDialectology2005/Vicent.pdf Garcia Perales, Vicent F. "Méthodologie comparée de l'ALPI"]
 
* [http://ling.uwo.ca/publications/IberianDialectology2005/Vicent.pdf Garcia Perales, Vicent F. "Méthodologie comparée de l'ALPI"]
 
* [http://webspersoais.usc.es/export/sites/default/persoais/xulio.sousa/pdfs/notas_alpi_xsousa_2008.pdf Notas sobre o Atlas Lingüístico de la Península Ibérica en Galicia]
 
* [http://webspersoais.usc.es/export/sites/default/persoais/xulio.sousa/pdfs/notas_alpi_xsousa_2008.pdf Notas sobre o Atlas Lingüístico de la Península Ibérica en Galicia]

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!