Thomas Rodd
Revisió de 20:00 24 nov 2021 per Valencian (Discussió | contribucions) (Text reemplaça - 'Referencies' a 'Referències')
Thomas Rodd (1763–1822) fon un antiquari i hispaniste anglés.
Traduí alguns romanços en vers anglés: Ancient Ballads From The Civil Wars Of Granada and The Twelve Peers Of France (London, 1801).
Posteriorment publicà History Of Charles The Great And Orlant, Ascribed To Archbishop Turpin; Translated From The Latin In Spanheim's Lives Of Ecclesiatical Writers: Together With English Metrical Versions Of The Most Celebrated Ancient Spanish Ballads Rating To The Twelve Peers Of France Mentioned In Don Quixote (London: Printed For T. Rodd and T. Boosey, 1812); es tracta en est últim cas de la seua traducció de Damián López de Tortajada, Els dotze pars de França.
Enllaços externs
Referències
- Est artícul fon creat a partir de la traducció de l'artícul es.wikipedia.org/wiki/Thomas Rodd de la Wikipedia en espanyol, baix llicència Creative Commons-BY-SA.