| O.K. Es que me sonava un poquet estrany, pero be serà aixina. | | O.K. Es que me sonava un poquet estrany, pero be serà aixina. |
− | ;Yo opine com Jose2. Crec que en llengua valenciana es Mercat de Colon, en '''"n"'''. Els llinages que estan en atres idiomes diferents al valencià no es traduïxen. El català si traduïx alguns llinages i traduïx Colon per Colom. Pero el castellà no ho fa i el valencià yo crec que tampoc. Es traduïxen els noms propis (Pere, Joan, etc) pero Colón es un llinage i no un nom propi. Pense els llinages en valencià no es traduïxen.
| + | :Yo opine com Jose2. Crec que en llengua valenciana es Mercat de Colon, en '''"n"'''. Els llinages que estan en atres idiomes diferents al valencià no es traduïxen. El català si traduïx alguns llinages i traduïx Colon per Colom. Pero el castellà no ho fa i el valencià yo crec que tampoc. Es traduïxen els noms propis (Pere, Joan, etc) pero Colón es un llinage i no un nom propi. Pense els llinages en valencià no es traduïxen. |
− | Sino, per eixemple el llinage castellà "Blanco" tindríem que canviar-ho pel valencià antic "Blanch" o "Blanc" i no es correcte fer això. De fet lo de Colom per Colon el valencianisme sempre ho ha tingut un poc per una catalanada. En el C/Colon de Valéncia ciutat desde fa uns anys ya no fica Colom en "m", en valencià tampoc, fica "Carrer Colón". I tant "Colón" com "Colom" son dos llinages diferents, existixen els dos com a llinages i son dos llinages diferents. A banda els correctors que tenim actualment no corrigen els llinages. No vos fieu quan dona erro en els llinages, perque no estan introduïts ni contemplats en els correctors. En futures versions, ya vorem. Ya me direu lo que opineu vosatros. --[[Usuari:Valencian|Valencian]] 19:54, 26 febr 2010 (UTC) | + | :Sino, per eixemple el llinage castellà "Blanco" tindríem que canviar-ho pel valencià antic "Blanch" o "Blanc" i no es correcte fer això. De fet lo de Colom per Colon el valencianisme sempre ho ha tingut un poc per una catalanada. En el C/Colon de Valéncia ciutat desde fa uns anys ya no fica Colom en "m", en valencià tampoc, fica "Carrer Colón". I tant "Colón" com "Colom" son dos llinages diferents, existixen els dos com a llinages i son dos llinages diferents. A banda els correctors que tenim actualment no corrigen els llinages. No vos fieu quan dona erro en els llinages, perque no estan introduïts ni contemplats en els correctors. En futures versions, ya vorem. Ya me direu lo que opineu vosatros. --[[Usuari:Valencian|Valencian]] 19:54, 26 febr 2010 (UTC) |