:Yo opine com Jose2. Crec que en llengua valenciana es Mercat de Colon, en '''"n"'''. Els llinages que estan en atres idiomes diferents al valencià no es traduïxen. El català si traduïx alguns llinages i traduïx Colon per Colom. Pero el castellà no ho fa i el valencià yo crec que tampoc. Es traduïxen els noms propis (Pere, Joan, etc) pero Colón es un llinage i no un nom propi. Pense els llinages en valencià no es traduïxen. | :Yo opine com Jose2. Crec que en llengua valenciana es Mercat de Colon, en '''"n"'''. Els llinages que estan en atres idiomes diferents al valencià no es traduïxen. El català si traduïx alguns llinages i traduïx Colon per Colom. Pero el castellà no ho fa i el valencià yo crec que tampoc. Es traduïxen els noms propis (Pere, Joan, etc) pero Colón es un llinage i no un nom propi. Pense els llinages en valencià no es traduïxen. |