Diferència entre les revisions de "Seguritat"
Anar a la navegació
Anar a la busca
m |
m |
||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | Segons el Diccionari General de la Llengua Valenciana, '''seguritat''' [https://diccionari.llenguavalenciana.com/entries/search?t=Seguritat] prové del [[llatí]] ''secūrĭtāte'' i vol dir condició de segur. També certea, coneiximent segur d’alguna cosa. | + | Segons el [[Diccionari General de la Llengua Valenciana]], '''seguritat''' [https://diccionari.llenguavalenciana.com/entries/search?t=Seguritat] prové del [[llatí]] ''secūrĭtāte'' i vol dir condició de segur. També certea, coneiximent segur d’alguna cosa. |
Segons el Diccionari de l'Espanyol Jurídic de la R.A.E. | Segons el Diccionari de l'Espanyol Jurídic de la R.A.E. | ||
[https://dej.rae.es/lema/seguridad] en terme general vol dir qualitat de segur, lliure i exent de tot perill, dany o risc. | [https://dej.rae.es/lema/seguridad] en terme general vol dir qualitat de segur, lliure i exent de tot perill, dany o risc. |
Revisió de 22:20 14 abr 2019
Segons el Diccionari General de la Llengua Valenciana, seguritat [1] prové del llatí secūrĭtāte i vol dir condició de segur. També certea, coneiximent segur d’alguna cosa.
Segons el Diccionari de l'Espanyol Jurídic de la R.A.E. [2] en terme general vol dir qualitat de segur, lliure i exent de tot perill, dany o risc.