Diferència entre les revisions de "Discussió:Bunyol (gastronomia)"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
(Pàgina nova, en el contingut: «En valencià, la CH sols es gasta al final d'algunes paraules, per a la resta, lo normal es gastar la X....."chocolate", pa matar-los.....»)
 
 
(No es mostren 4 edicions intermiges d'un usuari)
Llínea 1: Llínea 1:
 
En valencià, la CH sols es gasta al final d'algunes paraules, per a la resta, lo normal es gastar la X....."chocolate", pa matar-los.....
 
En valencià, la CH sols es gasta al final d'algunes paraules, per a la resta, lo normal es gastar la X....."chocolate", pa matar-los.....
 +
-------------------------------------------------------
 +
 +
Estas molt, pero que molt,  equivocat hi ha a montó de paraules en Valencià (que no català ), que tenen al principi Ch que és una grafia molt utilisada en valencià: Chocolate, Chaflà, Chiquet, Chufa, Chiular, Chirivella, Chafar, Churro, Changlot, Charrar, Chic, Chimo, Chirivia, Chistós, Chòfer, Chulla, Chuplar, Chavo,....etc, etc..... Lo millor és que si tens dubtes consultes en el diccionari de la RACV i aixina no diras més Chorrades que també escomença per Ch. Un saludet.  --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 21:34, 18 maig 2016 (CEST)

Última revisió del 19:20 12 set 2022

En valencià, la CH sols es gasta al final d'algunes paraules, per a la resta, lo normal es gastar la X....."chocolate", pa matar-los.....


Estas molt, pero que molt, equivocat hi ha a montó de paraules en Valencià (que no català ), que tenen al principi Ch que és una grafia molt utilisada en valencià: Chocolate, Chaflà, Chiquet, Chufa, Chiular, Chirivella, Chafar, Churro, Changlot, Charrar, Chic, Chimo, Chirivia, Chistós, Chòfer, Chulla, Chuplar, Chavo,....etc, etc..... Lo millor és que si tens dubtes consultes en el diccionari de la RACV i aixina no diras més Chorrades que també escomença per Ch. Un saludet. --Jose2 (discussió) 21:34, 18 maig 2016 (CEST)