Diferència entre les revisions de "Discussió:Muhammad Ali"
m |
|||
(No es mostren 12 edicions intermiges d'3 usuaris) | |||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
No, negatiu, Parkinson fa referencia a James Parkinson que va descriure per primera volta els síntomes de la malaltia i per lo tant és en mayúscules com en castellà. --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 21:15 31 jul 2018 (CEST) | No, negatiu, Parkinson fa referencia a James Parkinson que va descriure per primera volta els síntomes de la malaltia i per lo tant és en mayúscules com en castellà. --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 21:15 31 jul 2018 (CEST) | ||
− | :Sí, la malaltia té eixe nom en honor a Parkinson, eixa és l'etimologia, pero la malaltia en sí es diu ''pàrkinson'' ( | + | :Sí, la malaltia té eixe nom en honor a Parkinson, eixa és l'etimologia, pero la malaltia en sí es diu ''pàrkinson'' ({{DGLV|Pàrkinson}} ací et deixe l'enllaç a la seua entrada en el DGLV), ademés s'escriu en minúscula i en accent.--[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 21:22 31 jul 2018 (CEST) |
::Ademés, en castellà es pot dir ''enfermedad de Parkinson'' (en lo nom propi del mege i, per lo tant, en mayúscula i sense accent) o simplement ''párkinson'' (com a paraula adaptada, en minúscula i accent).--[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 21:24 31 jul 2018 (CEST) | ::Ademés, en castellà es pot dir ''enfermedad de Parkinson'' (en lo nom propi del mege i, per lo tant, en mayúscula i sense accent) o simplement ''párkinson'' (com a paraula adaptada, en minúscula i accent).--[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 21:24 31 jul 2018 (CEST) | ||
.......................................... | .......................................... | ||
− | En el diccionari de la RACV totes les paraules van en minúscula sempre, pero això no vol dir que en un text es tinguen que ficar en minúscules. En este cas en concret hi ha que ficar-ho en mayúscules tal i | + | En el diccionari de la RACV totes les paraules van en minúscula sempre, pero això no vol dir que en un text es tinguen que ficar en minúscules. En este cas en concret hi ha que ficar-ho en mayúscules tal i com t'ho indica el diccionari de la RACV de Voro Lopez Verdejo en la definició de "parkinsonisme" en la pag. 1913 del volum II. --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 21:31 31 jul 2018 (CEST) |
+ | :No és aixina exactament, en lo diccionari de la RACV (i en tots los atres diccionaris, siguen de l'idioma que siguen) apareixen totes les paraules en minúscula excepte les que, per regles d'ortografia, sempre s'han d'escriure en mayúscula, com per eixemple els noms propis, eixemples d'això són: {{DGLV|Batiste}}, {{DGLV|Maria}}, {{DGLV|Jaume}}, {{DGLV|Jooan}}...), en lo cas de {{DGLV|Pàrkinson}}, no està en mayúscula perque no és lo nom propi del mege, sino el nom de la malaltia, si nos referirem al mege hauríem d'escriure'l sense accent i en mayúscula. En quant a la definició de ''parkinsonisme'', no diu res de que s'haja d'escriure en mayúscula, sí que està la paraula ''pàrkinson'' escrita en mayúscula, pero és pel simple fet de que és la primera paraula de la definició i, com tots sabem, la primera paraula sempre s'escriu en mayúscula. --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 21:45 31 jul 2018 (CEST) | ||
+ | .......................................................................... | ||
+ | Discrepe de la teua opinió i opine que la malaltia de Pàrkinson se deu d'escriure en mayúscules com en les wiquipedies dels demés idiomes: | ||
+ | * https://ca.wikipedia.org/wiki/Malaltia_de_Parkinson | ||
+ | * https://en.wikipedia.org/wiki/Parkinson%27s_disease | ||
+ | * https://es.wikipedia.org/wiki/Enfermedad_de_Parkinson | ||
+ | * https://gl.wikipedia.org/wiki/P%C3%A1rkinson | ||
+ | |||
+ | --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 21:57 31 jul 2018 (CEST) | ||
+ | :Això és perque en los atres idiomes no existix una paraula específica per a nomenar la malaltia, pero si et fixes en la wikipedia en castellà, al principi de tot, apareixen sinònims i un d'ells és ''párkinson'' en minúscula i en accent, igual que en valencià. --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 22:02 31 jul 2018 (CEST) | ||
+ | ........................................................................... Be és la teua opinió que respecte pero no compartixc. --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 22:05 31 jul 2018 (CEST) |
Última revisió del 16:20 26 set 2022
No, negatiu, Parkinson fa referencia a James Parkinson que va descriure per primera volta els síntomes de la malaltia i per lo tant és en mayúscules com en castellà. --Jose2 (discussió) 21:15 31 jul 2018 (CEST)
- Sí, la malaltia té eixe nom en honor a Parkinson, eixa és l'etimologia, pero la malaltia en sí es diu pàrkinson (
- «Pàrkinson». Diccionari General de la Llengua Valenciana . Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV). ací et deixe l'enllaç a la seua entrada en el DGLV), ademés s'escriu en minúscula i en accent.--Teniente (discussió) 21:22 31 jul 2018 (CEST)
.......................................... En el diccionari de la RACV totes les paraules van en minúscula sempre, pero això no vol dir que en un text es tinguen que ficar en minúscules. En este cas en concret hi ha que ficar-ho en mayúscules tal i com t'ho indica el diccionari de la RACV de Voro Lopez Verdejo en la definició de "parkinsonisme" en la pag. 1913 del volum II. --Jose2 (discussió) 21:31 31 jul 2018 (CEST)
- No és aixina exactament, en lo diccionari de la RACV (i en tots los atres diccionaris, siguen de l'idioma que siguen) apareixen totes les paraules en minúscula excepte les que, per regles d'ortografia, sempre s'han d'escriure en mayúscula, com per eixemple els noms propis, eixemples d'això són:
- «Batiste». Diccionari General de la Llengua Valenciana . Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV).,
- «Maria». Diccionari General de la Llengua Valenciana . Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV).,
- «Jaume». Diccionari General de la Llengua Valenciana . Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV).,
- «Jooan». Diccionari General de la Llengua Valenciana . Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV)....), en lo cas de
- «Pàrkinson». Diccionari General de la Llengua Valenciana . Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV)., no està en mayúscula perque no és lo nom propi del mege, sino el nom de la malaltia, si nos referirem al mege hauríem d'escriure'l sense accent i en mayúscula. En quant a la definició de parkinsonisme, no diu res de que s'haja d'escriure en mayúscula, sí que està la paraula pàrkinson escrita en mayúscula, pero és pel simple fet de que és la primera paraula de la definició i, com tots sabem, la primera paraula sempre s'escriu en mayúscula. --Teniente (discussió) 21:45 31 jul 2018 (CEST)
.......................................................................... Discrepe de la teua opinió i opine que la malaltia de Pàrkinson se deu d'escriure en mayúscules com en les wiquipedies dels demés idiomes:
- https://ca.wikipedia.org/wiki/Malaltia_de_Parkinson
- https://en.wikipedia.org/wiki/Parkinson%27s_disease
- https://es.wikipedia.org/wiki/Enfermedad_de_Parkinson
- https://gl.wikipedia.org/wiki/P%C3%A1rkinson
--Jose2 (discussió) 21:57 31 jul 2018 (CEST)
- Això és perque en los atres idiomes no existix una paraula específica per a nomenar la malaltia, pero si et fixes en la wikipedia en castellà, al principi de tot, apareixen sinònims i un d'ells és párkinson en minúscula i en accent, igual que en valencià. --Teniente (discussió) 22:02 31 jul 2018 (CEST)
........................................................................... Be és la teua opinió que respecte pero no compartixc. --Jose2 (discussió) 22:05 31 jul 2018 (CEST)