Diferència entre les revisions de "Changles"
(No es mostren 5 edicions intermiges d'3 usuaris) | |||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | Una '''changla''' o unes '''changles''' ( | + | Una '''changla''' o unes '''changles''' (del [[llatí]] tardà ''zanca'' o ''tzanga'', bota alta, i este possiblement del persa antic ''zanga'', cama.) és una [[sandàlia]] de [[fusta]] o sola grossa que es posa baix de la sabata i es nuga ad ella en vetes; servix per a protegir al calcer del [[fanc]]. |
El [[Diccionari General de la Llengua Valenciana]] de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) també comenta que existix una variació local o localisme per a denominar a les changles com changletes. | El [[Diccionari General de la Llengua Valenciana]] de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) també comenta que existix una variació local o localisme per a denominar a les changles com changletes. | ||
Llínea 5: | Llínea 5: | ||
Ademés el Diccionari fa una série d'observacions: | Ademés el Diccionari fa una série d'observacions: | ||
− | + | Trobem la forma documentada en: “Changla (anar en...) = Ir en chancleta”. Josep Maria Cabrera. Vocabulario valenciano-castellano. 1868. “Per les sabates en changla / Trau dels péus el dit chiquet”. Antoni Roig i Civera. La enredraora. 1878. “Dú un vestit qu'es mor de risa, / Y les sabates en changla”. Lluís Cebrian. La curandera. 1878. | |
== Enllaços externs == | == Enllaços externs == | ||
+ | {{DGLV|Changla}} | ||
− | + | [[Categoria:Indumentària valenciana]] | |
+ | [[Categoria:Valencià]] |
Última revisió del 16:10 22 abr 2024
Una changla o unes changles (del llatí tardà zanca o tzanga, bota alta, i este possiblement del persa antic zanga, cama.) és una sandàlia de fusta o sola grossa que es posa baix de la sabata i es nuga ad ella en vetes; servix per a protegir al calcer del fanc.
El Diccionari General de la Llengua Valenciana de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV) també comenta que existix una variació local o localisme per a denominar a les changles com changletes.
Ademés el Diccionari fa una série d'observacions:
Trobem la forma documentada en: “Changla (anar en...) = Ir en chancleta”. Josep Maria Cabrera. Vocabulario valenciano-castellano. 1868. “Per les sabates en changla / Trau dels péus el dit chiquet”. Antoni Roig i Civera. La enredraora. 1878. “Dú un vestit qu'es mor de risa, / Y les sabates en changla”. Lluís Cebrian. La curandera. 1878.