Diferència entre les revisions de "Idioma feroés"
m |
m |
||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
El '''feroés''' és una llengua germànica ocidental insular. És una llengua parlada per uns 48.000 persones en les [[Illes Feroe]] i per unes 12.000 en [[Dinamarca]]. És una de les dos llengües escandinaves insulars (l'atra és el idioma [[islandés]]). Té el seu orige en el antic nòrdic que se parlava en la península escandinava durant el temps dels vikincs. Encara que la forma escrita té moltes similituts en el islandés, la pronunciació les diferencia significativament. | El '''feroés''' és una llengua germànica ocidental insular. És una llengua parlada per uns 48.000 persones en les [[Illes Feroe]] i per unes 12.000 en [[Dinamarca]]. És una de les dos llengües escandinaves insulars (l'atra és el idioma [[islandés]]). Té el seu orige en el antic nòrdic que se parlava en la península escandinava durant el temps dels vikincs. Encara que la forma escrita té moltes similituts en el islandés, la pronunciació les diferencia significativament. | ||
− | + | Fins el [[sigle XV]], el feroés tenia similar ortografia a la del idioma islandés i el [[noruec]]. Després de la Reforma, el [[danés]] s'impossà i se prohibí el feroés en coleges, iglésies i documents oficials. Els habitants de les illes continuàren utilisant la llengua per a compondre balades, històries populars, i en la seua vida cotidiana. Mantingueren una rica traducció d'història oral, pero durant 300 anys açò no se va vore reflexat en texts escrits. | |
{{Llengües germàniques}} | {{Llengües germàniques}} | ||
[[Categoria:Llengües]] | [[Categoria:Llengües]] | ||
[[Categoria:Llengües germàniques]] | [[Categoria:Llengües germàniques]] |
Revisió de 09:05 8 maig 2015
El feroés és una llengua germànica ocidental insular. És una llengua parlada per uns 48.000 persones en les Illes Feroe i per unes 12.000 en Dinamarca. És una de les dos llengües escandinaves insulars (l'atra és el idioma islandés). Té el seu orige en el antic nòrdic que se parlava en la península escandinava durant el temps dels vikincs. Encara que la forma escrita té moltes similituts en el islandés, la pronunciació les diferencia significativament.
Fins el sigle XV, el feroés tenia similar ortografia a la del idioma islandés i el noruec. Després de la Reforma, el danés s'impossà i se prohibí el feroés en coleges, iglésies i documents oficials. Els habitants de les illes continuàren utilisant la llengua per a compondre balades, històries populars, i en la seua vida cotidiana. Mantingueren una rica traducció d'història oral, pero durant 300 anys açò no se va vore reflexat en texts escrits.
Llengües germàniques |
---|
Anglés · Alemà · Frisó · Noruec · Suec · Danés · Baix Alemà · Alemànic · Austro-bàvar · Feroés · Escocés · Islandés · Neerlandés · Afrikaans · Yidis |