Diferència entre les revisions de "Jacint Labaila"
(No es mostren 15 edicions intermiges d'3 usuaris) | |||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | + | [[File:Jacint Labaila i González.jpg|thumb|250px|Jacint Labaila]] | |
− | Fill de En Francesc de P. Labaila que va ser | + | '''Jacint Labaila i González''' ([[Valéncia]], [[11 de setembre]] de [[1833]] - † [[18 de febrer]] de [[1895]]). Fill de En Francesc de P. Labaila que va ser [[alcalde de Valéncia]]. |
− | |||
− | + | Cursà en l'[[Universitat de Valéncia]] la carrera de Dret i la de Filosofia i Lletres i es llicencià en Dret en [[1856]]. | |
− | Soci fundador de Lo Rat Penat | + | Poeta elegant i prolífic, per a l'época, te publicades diverses obres tant en [[llengua valenciana]] com en [[castellà]]. Entre les seues obres destaquen: "Flors del [[Túria]]" ([[1868]]) "La Espuela" ([[1872]]), "Misterios del Corazón" ([[1876]]), "Flors del meu hort" ([[1882]]), etc. |
+ | |||
+ | Soci fundador de [[Lo Rat Penat]] fon en [[1878]] junt en [[Constantí Llombart]] i [[Teodor Llorente i Olivares]]. De [[1880]] a [[1881]] fon president de Lo Rat Penat, i en els primers [[Jocs Florals]] va obtindre el "Clavell d'Argent". | ||
+ | |||
+ | == Obres == | ||
+ | Entre atres, destaquen: | ||
+ | === Poesía === | ||
+ | * Flors del Túria ([[1868]]) | ||
+ | * Flors del meu hort ([[1882]]) | ||
+ | * Cant a Teresa, traducció al [[valencià]] de l'obra homónima de [[José de Espronceda]]. | ||
+ | === Teatre === | ||
+ | * El arte de hacerse amar ([[1856]]) | ||
+ | * La nave sin piloto ([[1861]]) | ||
+ | * ¿Me entiende usted? ([[1867]]) | ||
+ | * ¡Ojo al Cristo! ([[1886]]) | ||
+ | * Los comuneros de Cataluña ([[1871]]) | ||
+ | * El rey se divierte, traducció al [[castellà]] de "Le roi s'amuse" de [[Victor Hugo]] | ||
+ | |||
+ | == Referències == | ||
+ | * [https://www.cervantesvirtual.com/obras/autor/labaila-jacinto-1833-1895-3560 Jacinto Labaila. Biblioteca virtual Miguel de Cervantes] | ||
+ | * [https://phte.upf.edu/dhte/castellano-siglo-xix/labaila-jacinto/ Jacinto Labaila. Diccionari Històric de la Traducció en Espanya] | ||
+ | * Lafarga, 1997, pp. 477-481 | ||
+ | * Ossorio y Bernard, 1903, p. 217 | ||
+ | |||
+ | == Bibliografia == | ||
+ | * Lafarga, Francisco (1997). «Sobre la traducción de las Obras completas de Victor Hugo al español (1886-1888)». Thélème (Universidad Complutense de Madrid) (11): 477-481. ISSN 1989-8193 | ||
+ | * Ossorio y Bernard, Manuel (1903). «Labaila y González (Jacinto)». Ensayo de un catálogo de periodistas españoles del siglo XIX. Madrid: Imprenta y litografía de J. Palacios. Wikidata Q18908018 | ||
+ | |||
+ | == Enllaços externs == | ||
+ | {{Commonscat|Jacinto Labaila}} | ||
+ | [[Categoria:Biografies]] | ||
[[Categoria:Valencians]] | [[Categoria:Valencians]] | ||
[[Categoria:Valencianisme]] | [[Categoria:Valencianisme]] | ||
+ | [[Categoria:Presidents de Lo Rat Penat]] | ||
+ | [[Categoria:Escritors]] | ||
[[Categoria:Escritors valencians]] | [[Categoria:Escritors valencians]] | ||
+ | [[Categoria:Poetes]] | ||
[[Categoria:Poetes valencians]] | [[Categoria:Poetes valencians]] |
Última revisió del 12:20 3 ago 2024
Jacint Labaila i González (Valéncia, 11 de setembre de 1833 - † 18 de febrer de 1895). Fill de En Francesc de P. Labaila que va ser alcalde de Valéncia.
Cursà en l'Universitat de Valéncia la carrera de Dret i la de Filosofia i Lletres i es llicencià en Dret en 1856.
Poeta elegant i prolífic, per a l'época, te publicades diverses obres tant en llengua valenciana com en castellà. Entre les seues obres destaquen: "Flors del Túria" (1868) "La Espuela" (1872), "Misterios del Corazón" (1876), "Flors del meu hort" (1882), etc.
Soci fundador de Lo Rat Penat fon en 1878 junt en Constantí Llombart i Teodor Llorente i Olivares. De 1880 a 1881 fon president de Lo Rat Penat, i en els primers Jocs Florals va obtindre el "Clavell d'Argent".
Obres[editar | editar còdic]
Entre atres, destaquen:
Poesía[editar | editar còdic]
- Flors del Túria (1868)
- Flors del meu hort (1882)
- Cant a Teresa, traducció al valencià de l'obra homónima de José de Espronceda.
Teatre[editar | editar còdic]
- El arte de hacerse amar (1856)
- La nave sin piloto (1861)
- ¿Me entiende usted? (1867)
- ¡Ojo al Cristo! (1886)
- Los comuneros de Cataluña (1871)
- El rey se divierte, traducció al castellà de "Le roi s'amuse" de Victor Hugo
Referències[editar | editar còdic]
- Jacinto Labaila. Biblioteca virtual Miguel de Cervantes
- Jacinto Labaila. Diccionari Històric de la Traducció en Espanya
- Lafarga, 1997, pp. 477-481
- Ossorio y Bernard, 1903, p. 217
Bibliografia[editar | editar còdic]
- Lafarga, Francisco (1997). «Sobre la traducción de las Obras completas de Victor Hugo al español (1886-1888)». Thélème (Universidad Complutense de Madrid) (11): 477-481. ISSN 1989-8193
- Ossorio y Bernard, Manuel (1903). «Labaila y González (Jacinto)». Ensayo de un catálogo de periodistas españoles del siglo XIX. Madrid: Imprenta y litografía de J. Palacios. Wikidata Q18908018
Enllaços externs[editar | editar còdic]
- Wikimedia Commons alberga contingut multimèdia sobre Jacint Labaila.