Diferència entre les revisions de "A cada porc li arriba el seu Sant Martí"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
(Pàgina nova, en el contingut: «'''A cada porc li arriba el seu Sant Martí'''. Els dies de Sant Martí (11 de novembre) i de Sant Antoni (mijan febrer) són les dates en que tradicion…»)
 
Llínea 1: Llínea 1:
'''A cada porc li arriba el seu Sant Martí'''. Els dies de Sant Martí ([[11 de novembre]]) i de Sant Antoni (mijan [[febrer]]) són les dates en que tradicionalment es fa la matança del [[porc]] de casa. En este cas es tracta d’un [[Refrany|refrà valencià]] que es diu  com a confortació a si mateix quan algú nos ha fet una mala passada i esperem que les circumstàncies li la facen pagar.
+
'''A cada porc li arriba el seu Sant Martí'''. Els dies de Sant Martí ([[11 de novembre]]) i de Sant Antoni (mijan [[febrer]]) són les dates en que tradicionalment es fa la matança del [[porc]] de casa. En este cas es tracta d’un [[Refrany|refrà valencià]] que es diu  com a confortació a si mateix quan algú nos ha fet una mala passada i esperem que les circumstàncies li la facen pagar.  
  
 
== Equivalències ==
 
== Equivalències ==

Revisió de 18:24 13 feb 2024

A cada porc li arriba el seu Sant Martí. Els dies de Sant Martí (11 de novembre) i de Sant Antoni (mijan febrer) són les dates en que tradicionalment es fa la matança del porc de casa. En este cas es tracta d’un refrà valencià que es diu com a confortació a si mateix quan algú nos ha fet una mala passada i esperem que les circumstàncies li la facen pagar.

Equivalències

  • Arrieros somos y en el camino nos encontraremos, (en castellà)
  • A cada puerco le llega su San Martín, (en castellà)

Vore també