Diferència entre les revisions de "En Quixot"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 8: Llínea 8:
  
 
* Títul: ''En Quixot de la Mancha''
 
* Títul: ''En Quixot de la Mancha''
* Autor: [[Jesús Moya Casado]]
+
* Autor: [[Jesús Moya Casado]], traductor.
* Editorial:  
+
* Gravats: José Miguel Alguer Romero, dissenyador gràfic i pintor plàstic.
 +
* Correcció gramatical i d'estil: [[Joan Benet]].
 +
* Editorial: Renovació Cultural Valenciana.
 
* Edició: [[Valéncia]], [[2016]].
 
* Edició: [[Valéncia]], [[2016]].
 
* Idioma: [[Valencià]]
 
* Idioma: [[Valencià]]

Revisió de 18:16 8 oct 2022

En Quixot

En Quixot o En Quixot de la Mancha és la versió d'El Quijote de Miguel de Cervantes traduïda a la llengua valenciana. Fon traduït per Jesús Moya Casado i la Plataforma En Quixot ya parla valencià.

L'obra de Cervantes El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha s'ha traduït a decenes d'idiomes de tot lo món. El seu llançament d'En Quixot fon de 500 eixemplars, la primera edició d'esta obra a la llengua valenciana.

Ficha del llibre

  • Títul: En Quixot de la Mancha
  • Autor: Jesús Moya Casado, traductor.
  • Gravats: José Miguel Alguer Romero, dissenyador gràfic i pintor plàstic.
  • Correcció gramatical i d'estil: Joan Benet.
  • Editorial: Renovació Cultural Valenciana.
  • Edició: Valéncia, 2016.
  • Idioma: Valencià
  • ISBN: 978-84-608-4405-1.

Enllaços externs