Diferència entre les revisions de "Antoni Maria Alcover"
(→Cites) |
(→Cites) |
||
Llínea 18: | Llínea 18: | ||
{{Cita|''Estoy disconforme con las arbitrariedades de Pompeu Fabra y contra el centralismo lingüístico que él quiere imponer en todas partes (Valencia incluida). Imponer no ya el habla de Cataluña sino la de Barcelona con talante dogmático y con arbitraria eliminación de las formas que se asemejan al castellano...''|Revista Renou nº 48, març de 2004, de l'Associació Cultural [[Cardona i Vives]] de [[Castelló]]}} | {{Cita|''Estoy disconforme con las arbitrariedades de Pompeu Fabra y contra el centralismo lingüístico que él quiere imponer en todas partes (Valencia incluida). Imponer no ya el habla de Cataluña sino la de Barcelona con talante dogmático y con arbitraria eliminación de las formas que se asemejan al castellano...''|Revista Renou nº 48, març de 2004, de l'Associació Cultural [[Cardona i Vives]] de [[Castelló]]}} | ||
− | {{Cita|''Mosén Antonio María Alcover, al correguir el nombre de su diccionario, en el prólogo del Diccionari Català-Valencià-Balear, dice que “si en algún tiempo ha existido (aquella unidad lingüística), hoy día no se puede afirmar eso seriamente”''.|''La llengua valenciana, hui'' (Traducció al castellà). [[Josep Maria Guinot i | + | {{Cita|''Mosén Antonio María Alcover, al correguir el nombre de su diccionario, en el prólogo del Diccionari Català-Valencià-Balear, dice que “si en algún tiempo ha existido (aquella unidad lingüística), hoy día no se puede afirmar eso seriamente”''.|''La llengua valenciana, hui'' (Traducció al castellà). [[Josep Maria Guinot i Galan]]}} |
== Vore també == | == Vore també == |
Revisió de 06:45 22 oct 2018
Antoni Maria Alcover Sureda o Mossén Alcover (Santa Cirga, Manacor, 1862 - Palma de Mallorca, 1932) va ser un religiós, escritor moderniste, professor, llingüiste, folcloriste i publiciste balear.
Biografia
Va nàixer en Santa Cirga, finca situada entre Manacor i Porto Cristo, fill de llauradors acomodats. Despuix d'estudiar llatí i cultura clàssica es va traslladar, als 15 anys, a Palma per a estudiar en el seu seminari.
Obra
La seua obra més important és el Diccionari català-valencià-balear, és una obra lexicogràfica que arreplega el conjunt del lèxic de les llengües romàniques de l'arc mediterràneu espanyol: la llengua valenciana, la llengua balear i el català, i de totes les époques, i que troba obres comparables en molt poques llengües del món.
Cites
En l'any 1920, denunciava Mossén Alcover: