Diferència entre les revisions de "Manuel de Montoliu i de Togores"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 22: Llínea 22:
 
Autor de numerosos artículs i ensajos monogràfics centrats en la lliteratura espanyola i catalana de qualsevol época, va deixar impresos alguns volums d'obligada consulta en les facultats de Lletres de tot l'àmbit hispànic.
 
Autor de numerosos artículs i ensajos monogràfics centrats en la lliteratura espanyola i catalana de qualsevol época, va deixar impresos alguns volums d'obligada consulta en les facultats de Lletres de tot l'àmbit hispànic.
  
* Estudis de Literatura catalana (1912)
+
* ''Estudis de Literatura catalana'' (1912)
* Manual de literatura castellana (1929)
+
* ''Las mejores poesías'' (1923). El pròlec d'una selecció de poemes de l'autora chilena [[Gabriela Mistral]].
* El alma de España y sus reflejos en la literatura del Siglo de Oro (1942)
+
* ''Manual d'història crítica de la literatura catalana. Edad Moderna (1823-1900)'' (1922)
* Manual d'història crítica de la literatura catalana. Edad Moderna (1823-1900) (1922)
+
* ''Breviari crític (1926-1933)''. Una selecció dels seus treballs en crítica periodística.
* Breviari crític (1926-1933)
+
* ''La cançó popular'' (1926)
* La cançó popular (1926)
+
* ''Manual de literatura castellana'' (1929)
* Elucidario crítico (1947)
+
* ''Lo que España debe a un libro'' (1931)
* Les grans personalitats de la literatura catalana. Varis toms.   
+
* ''Goethe en la literatura catalana'' (1935)
* Llibre de Tarragona (1953)
+
* ''Aribau i la Catalunya del seu temps'' (1936)
* Llibre de Poblet (1955)
+
* ''El alma de España y sus reflejos en la literatura del Siglo de Oro'' (1942)
* Pizarro (1958), de caràcter biogràfic.
+
* ''Elucidario crítico'' (1947)
* Las mejores poesías (1923). El pròlec d'una selecció de poemes de l'autora chilena [[Gabriela Mistral]].
+
* ''Les grans personalitats de la literatura catalana''. Varis toms.   
 +
* ''Llibre de Tarragona'' (1953)
 +
* ''Llibre de Poblet'' (1955)
 +
* ''Pizarro'' (1958), de caràcter biogràfic.
 +
* ''Ramon Llull i Arnau de Vilanova'' (1958)
 +
* ''Ausias March'' (1959)
 +
* ''Les quatre grans cròniques'' (1959)
  
 
Ademés, Manuel de Montoliu alcançà gran notorietat en la seua época per la seua magnífica traducció al català dels texts més representatius de l'obra de [[Dante]].
 
Ademés, Manuel de Montoliu alcançà gran notorietat en la seua época per la seua magnífica traducció al català dels texts més representatius de l'obra de [[Dante]].

Revisió de 11:40 1 abr 2018

Manuel de Montoliu i de Togores
Nacionalitat: Espanyola
Ocupació: Filòlec
Naiximent: 1877
Lloc de naiximent: Barcelona, Espanya
Defunció: 1961
Lloc de defunció: Barcelona, Espanya

Manuel de Montoliu i de Togores (Barcelona, 1877 - 1961) fon el millor filòlec català del sigle XX. Manuel de Montoliu, ademés de filòlec, fon un erudit, traductor, ensagiste, crític lliterari i professor universitari, escrigué diverses obres i artículs sobre lliteratura i llingüística.

Biografia

Humaniste fecunt i polifacètic, va contribuir en els seus estudis al coneiximent de numeroses parceles de les lliteratures hispàniques, pero va destacar especialment per les seues valioses aportacions a l'història de les Lletres catalanes de tots els temps.

Impulsat des de la seua primerenca joventut per una ferma vocació humanística que va orientar la seua curiositat intelectual cap al camp de la creació lliterària, va cursar estudis superiors en la seua Barcelona natal i despuix en Madrit, per a completar la seua brillant formació acadèmica en l'Universitat de Trobe (Alemània). Familiarisat en l'idioma i els métodos de treball alemans, va treballar com a llector de castellà i català en l'Universitat d'Hamburc, i, ya consagrat com una de les figures més prometedores de la filologia hispànica contemporànea, va retornar a Espanya per a ocupar una càtedra de lliteratura en l'Universitat de Barcelona. El restant de la seua fructífera llabor docent es va desenrollar a partir de 1925 en Argentina, on va ser nomenat director de l'Institut de Filologia de Buenos Aires, i, finalment, de nou en la seua ciutat natal, a la que va retornar per a recuperar la seua càtedra universitària.

Obra

Autor de numerosos artículs i ensajos monogràfics centrats en la lliteratura espanyola i catalana de qualsevol época, va deixar impresos alguns volums d'obligada consulta en les facultats de Lletres de tot l'àmbit hispànic.

  • Estudis de Literatura catalana (1912)
  • Las mejores poesías (1923). El pròlec d'una selecció de poemes de l'autora chilena Gabriela Mistral.
  • Manual d'història crítica de la literatura catalana. Edad Moderna (1823-1900) (1922)
  • Breviari crític (1926-1933). Una selecció dels seus treballs en crítica periodística.
  • La cançó popular (1926)
  • Manual de literatura castellana (1929)
  • Lo que España debe a un libro (1931)
  • Goethe en la literatura catalana (1935)
  • Aribau i la Catalunya del seu temps (1936)
  • El alma de España y sus reflejos en la literatura del Siglo de Oro (1942)
  • Elucidario crítico (1947)
  • Les grans personalitats de la literatura catalana. Varis toms.
  • Llibre de Tarragona (1953)
  • Llibre de Poblet (1955)
  • Pizarro (1958), de caràcter biogràfic.
  • Ramon Llull i Arnau de Vilanova (1958)
  • Ausias March (1959)
  • Les quatre grans cròniques (1959)

Ademés, Manuel de Montoliu alcançà gran notorietat en la seua época per la seua magnífica traducció al català dels texts més representatius de l'obra de Dante.

Cites

El millor filòlec català del segle XX defengué l'Idioma Valencià. Manuel Montoliu considerà que el valencià era una llengua independent i que el català n'era una atra. L'elogi que feu Cervantes cap a la llengua valenciana té més pes que l'opinió de tres o quatre sabis
J. Ferrer (Valéncia Hui, 25.3.2007)

Referències