Diferència entre les revisions de "Antoni Maria Alcover"
Anar a la navegació
Anar a la busca
Llínea 9: | Llínea 9: | ||
La seua obra més important és el [[Diccionari Català-Valencià-Balear]], és una obra lexicogràfica que arreplega el conjunt del lèxic de les llengües romàniques de l'arc mediterràneu espanyol: la [[llengua valenciana]], la [[llengua balear]] i el [[català]], i de totes les époques, i que troba obres comparables en molt poques llengües del món. | La seua obra més important és el [[Diccionari Català-Valencià-Balear]], és una obra lexicogràfica que arreplega el conjunt del lèxic de les llengües romàniques de l'arc mediterràneu espanyol: la [[llengua valenciana]], la [[llengua balear]] i el [[català]], i de totes les époques, i que troba obres comparables en molt poques llengües del món. | ||
+ | |||
+ | == Vore també == | ||
+ | |||
+ | * [[Llengua balear]] | ||
+ | * [[Història Contemporànea de la Llengua Valenciana]] | ||
[[Categoria:Balear]] | [[Categoria:Balear]] |
Revisió de 12:39 16 oct 2016
Antoni Maria Alcover Sureda o Mossén Alcover (Santa Cirga, Manacor, 1862 - Palma de Mallorca, 1932) va ser un religiós, escritor moderniste, professor, llingüiste, folcloriste i publiciste balear.
Biografia
Va nàixer en Santa Cirga, finca situada entre Manacor i Porto Cristo, fill de llauradors acomodats. Despuix d'estudiar llatí¡ i cultura clàssica es va traslladar, als 15 anys, a Palma per a estudiar en el seu seminari.
Obra
La seua obra més important és el Diccionari Català-Valencià-Balear, és una obra lexicogràfica que arreplega el conjunt del lèxic de les llengües romàniques de l'arc mediterràneu espanyol: la llengua valenciana, la llengua balear i el català, i de totes les époques, i que troba obres comparables en molt poques llengües del món.