Edició de «Che»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 6: Llínea 6:
 
[[Image:Escut-falla-che-collons-copia.png|230px|thumb|Escut d'una falla de la ciutat riberenca de Sueca. És molt típic usar '''che''' seguit de collons o redéu, per eixemple.]]
 
[[Image:Escut-falla-che-collons-copia.png|230px|thumb|Escut d'una falla de la ciutat riberenca de Sueca. És molt típic usar '''che''' seguit de collons o redéu, per eixemple.]]
  
Els valencians l'amprem a fi d'expressar qualsevol tipo de sentiment. Se pot pronunciar ''ʧé'' o, majoritariament ''ʧέ''<ref name=AVL> [http://www.avl.gva.es/lexicval/ Xe, en el diccionari de l'AVL, feu clic en buscar i escrigau xe] </ref> <ref name=dcvb> [http://dcvb.iecat.net/ Xe, en DCVB, feu clic en buscar i escrigau xe] </ref> , encara que que tinga atres formes de pronunciació segons el poble o la zona dialectal.
+
Els valencians l'amprem a fi d'expressar qualsevol tipo de sentiment. Se pot pronunciar ''ʧé'' o, majoritariament ''ʧέ''<ref name=AVL> [http://www.avl.gva.es/lexicval/ Xe, en el diccionari de l'AVL, feu clic en buscar i escrigau xe] </ref> <ref name=dcvb> [http://dcvb.iecat.net/ Xe, en DCVB, feu clic en cercar i escrigau xe] </ref> , encara que que tinga atres formes de pronunciació segons el poble o la zona dialectal.
  
 
És amprada des de ben antic i la trobem escrita en diversos llocs com ''che''<ref name=RACV>{{DGLV|Che}}, en el diccionari de la RACV]</ref>, encara que actualment, les normes ortogràfiques de l'[[AVL]], l'escriga ''xe''<ref name=lletraX> [http://www.upv.es/entidades/SPNL/info/U0734521.pdf Gràmatica oficial del valencià. Capítul 2: l'ortografia, pàgina 36] </ref> lo qual fa que se puga confondre en la lletra [[x|xe]] (''ʃe'').
 
És amprada des de ben antic i la trobem escrita en diversos llocs com ''che''<ref name=RACV>{{DGLV|Che}}, en el diccionari de la RACV]</ref>, encara que actualment, les normes ortogràfiques de l'[[AVL]], l'escriga ''xe''<ref name=lletraX> [http://www.upv.es/entidades/SPNL/info/U0734521.pdf Gràmatica oficial del valencià. Capítul 2: l'ortografia, pàgina 36] </ref> lo qual fa que se puga confondre en la lletra [[x|xe]] (''ʃe'').

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: